Глава 1266: видеть смерть людей, видеть мертвых
Ми Юэ — девочка.
Если она мертва, то это женское тело.
«А как насчет Гунси?» Клауд накрасил губы. «Он мальчик, как он может...»
«Я узнал о ситуации, когда пришел. Гунси очень способный и очень дружелюбный. Он заботился о Ми Юэ. Если он видел, что Ми Юэ забрали, он следил за этим, но в результате меня обнаружили. другой стороной..."
Картины облаков склонили головы.
«Рисунок облаков, ты должен быть готов, они могли быть убиты». Сказал Гу Хуайи.
Облачный рисунок глубоко вздохнул и покачал головой: «Я хочу видеть, как люди умирают, чтобы видеть мертвых».
Гу Хуай кивнул: «Хорошо».
Легко сказать, что трудно видеть смерть людей и видеть мертвых.
Гу Хуайи организовал поиск двух иностранных пар. Он и Юнь Хуа пошли навестить начальницу фермера Чжун Чжи и ее жену Гун Сяоюнь.
Да, Гун Сяоюнь — это тоже дворец, но также и дворцовая семья, но дворец — это большая семья, а Гун Сяоюнь — просто незаметная семья.
«Товарищи шерифа, какие вопросы вы задаете?» Чжун Чжи очень отзывчив.
Гу Хуай не просил облако задавать вопросы.
Рисованием облаков занимается только студентка, и он не хочет слишком сильно ее вовлекать.
«То, что делает дворец, — это дает людям право делать что-то, не так ли?» Гу Хуайи не обернулся и спросил напрямую.
Лица Чжун Чжи и Гун Сяоюня мгновенно изменились. Взгляды обоих были растерянными и бессвязными.
«Вам просто нужно ответить да или нет. Я задаю этот вопрос. Естественно, есть причины задать этот вопрос». Глаза Гу Хуайи очень холодные, и это относится к типу угнетения капитана полиции. Среднестатистический человек не может себе этого позволить.
Кулаки Чжун Чжи были сжаты, и выражение его лица было трудно контролировать, как будто он не знал, что сказать.
«На вашей стороне горы произошло много злых происшествий. Многие люди погибли. Разумно сказать, что никто в этом месте не хотел бы приходить. Никто не будет писать подобные вещи в вашей брошюре, но вы Это значит, что люди, приходящие сюда, не боятся зла, даже за эти злые двери!»
Гу Хуайи сказал: «Вам нужно, чтобы я расследовал всех пассажиров, которые вы здесь жили? А две пары, которые ушли вчера, потому что нет пустой комнаты?
Чжун Чжи с беспокойством посмотрел на свою жену Гун Сяоюнь.
В конце концов, Гун Сяоюнь вздохнул и сказал: «Да».
«Конкретно, о чем стоит поговорить». Гу Хуай.
Гун Сяоюнь покачал головой. «Я мало что об этом знаю. Или подойдите и спросите, позвольте мне ответить. Если я знаю, я скажу это».
Сказал Гун Сяоюнь, сжимая руку мужа.
А Чжун Сяошу стоял в стороне и был ошеломлен.
«В деревне так много могил, что случилось?» Гу Хуай спросил: «Здесь все еще разбросаны желтые газеты, что происходит».
«Большинство могил — это могилы жителей деревни. Для сопоставления используется желтая бумага. Я не уверен в этом». — прошептал Гун Сяоюнь.
«Когда во дворце начали делать подобные вещи?» — спросил Гу Хуай.
«Предки всех поколений делают это». Голос Гун Сяоюня очень тихий. «В круг, маленький и знаменитый, придут люди, которые далеко, чтобы пустить спичку».
«Зачем приходить во дворец? Разве это не просто для того, чтобы найти женское тело?»
«Нет. Действительно нужно сопоставить **, вы должны получить восемь символов рождения и сопоставить жизнь. В противном случае ** не подходит, необходимо противопоставить основную семью». Сказал Гун Сяоюнь.
Гу Хуайи прищурился. «Где женский труп, соответствующий рождению восьми персонажей? Откуда он взялся?»
(Конец этой главы)