Глава 2099: Я доволен ею.

Глава 2099: Я доволен ею

Глава 2101, я ею доволен.

Глаза...

Ци Цзихэн сжал губы и с неописуемой скорбью посмотрел в глаза облака.

Как она может это сделать?

Обидел себя, обидел до такой степени.

Ци Цзыхэн на мгновение покраснел.

Он сжал губы и не мог произнести ни слова.

Бо Сыцин также чувствовал, что настроение Ци Цзихэна было немного неправильным. "Есть вопросы?"

Ци Цзыхэн внезапно посмотрел на него с холодным чувством в глазах.

Такие глаза несколько смутили Бо Сыцина.

Он не знает этого человека, даже если бы он встретился на определенном мероприятии, он, должно быть, был менее важным человеком, даже человеком, который не имеет права стоять перед ним, поэтому он не произвел на него никакого впечатления. В противном случае Он обязательно вспомнит, кто он.

И такой человек, перед которым нет никакой квалификации, вряд ли выдержит то давление, которое он оказывает.

Когда он использовал глаза, чтобы оказать на него давление, его нервные эмоции были нормальными.

Но теперь Бо Сыцин озадачен. Этот человек, который даже не смог выдержать давления его глаз, даже посмотрел на него.

Мало того, что он просто смотрит вверх, даже в глаза смотрит, но еще и с каким-то пренебрежением и ненавистью.

Как это может быть?

Презрение?

Ненавидеть?

Человек, который не выдерживает давления своих глаз, осмелится показать ему эти эмоции?

Первой реакцией Бо Сыцина была не злость и не гнев, а сомнение и любопытство.

почему?

Да, почему?

Очень очевидная причина - она.

Бо Сыцин снова посмотрел на нее.

В это время Ци Цзихэн тоже наблюдает за рисованием облаков.

Его лицо уродливо, а голос очень жесткий. "Рисуя, ты собираешься повторять те же ошибки? Когда ты так привык ко мне, я тогда потакал мне? Ты потакал мне за то, почему ты на кончиках пальцев и совсем не дорожишь этим. Твоё попустительство имеет заставил меня сделать тебе больно... и теперь ты привыкла к нему таким... ты не боишься, ты боишься повторить те же ошибки?"

Лицо картины с облаками выглядит как все сразу.

Ее глаза также стали холодными. «Ци Цзыхэн, ты можешь идти».

Лицо Ци Цзихэна внезапно изменилось.

Он сказал что-то не так.

Очевидно, он сказал что-то не так, как бы ни был зол и разгневан, он не может сказать этого в лицо Бо Сыцину.

Эти слова вызовут подозрения у Бо Сыцина.

Ци Цзыхэн молчал и прошептал: «Мне очень жаль, я умираю».

После этого он снова посмотрел на Бо Сицина и изо всех сил постарался выдавить улыбку. «Извини, я... я думал, что ты со мной... это были конкурентные отношения, так что... извини. Я говорю чепуху, не принимай это всерьез».

После этого Ци Цзихэн поспешно попрощался с картиной облаков, а затем поспешно ушел, вот так, немного блуждая.

Бо Сыцин поднял брови, подавил сомнения и посмотрел на облака. "Ты ему нравишься."

В живописи облаков нет ажиотажа.

Босс Роуд: «Он не для тебя».

Облачная живопись тут же подняла голову и посмотрела на него. "Почему ты это сказал?"

«Он слишком много думает». Сказал Бо Сыцин, положив коробку с едой в руку на стол и открыв ее. «Я взял с собой кое-что для тебя. Возможно, ты почувствуешь себя немного комфортнее, когда немного поешь».

«Я поел, спасибо за вашу доброту». Облачная живопись сказала.

Бо Сыцин поднял брови. «Разве это не неудобно? Все еще готовишь?»

«Мой друг сделал это».

«Только один?»

"……Хорошо."

Рука Бо Сыцина остановилась, он открыл коробку с едой и достал деликатную посуду. «Сколько вкусов. Я уже давно собираю вещи».

«...» Его голос был немного мягким, а глаза сопровождались улыбкой, как будто он хотел доставить ей удовольствие.

Картины с облаками не заходят слишком далеко, она всегда чувствует, что в следующую секунду она будет с ним сбита с толку, у нее возникнет иллюзия...

Однако когда он использовал такой взгляд, который заставлял съесть еще немного, никто особо не отказывался.

Облачная живопись не может отказать в его добрых намерениях.

Изначально у меня вообще не было аппетита. Я просто не мог отказаться от его благих намерений. Я хотел попробовать его немного. Но эти вещи такие вкусные. Она ела много, сама того не осознавая.

Когда я вернулся, я уже был сыт!

Устремив на него какие-то смешные глаза, картина-облако не могла не покраснеть, а какая-то недовольная: «Я только что ела. Большая миска лапши! Очень большая миска!»

«Ну, ты все еще ешь слишком мало, и это нормально, если ты ешь больше». Боси Цин улыбнулся. «Это немного толще».

Картина облаков: «Мужчина любит говорить, что можно набрать вес, но мне все равно кажется, что модель выглядит лучше».

Боси Цин поднял брови. «Есть? Это не может быть частичным. Форма модели связана с людьми. То, как она нравится людям, — это самый красивый вид в мире».

Картины с облаками не заходят слишком далеко: «Два брата, вам пора идти».

"Хорошо."

Бо Сыцин посмотрел на время. «Я заберу сумку и пойду».

Сказав: «Подожди, пока облако ответит», он сразу вышел.

Вскоре он взял его с собой.

Когда я вернулся, картины облаков на столе были еще не закончены, и я быстро подбежал и тут же расширил глаза. Я посмотрел на облака и посмотрел на Бо Сыцина. «Мама, ты и твой дядя тоже тайно встречались. Возьми меня!»

Облачная живопись сразу же взглянула: «Что за ерунда».

«Не правда ли? Ты же не собираешься на ужин к другу с дядей? Почему вы двое дома собираетесь? Разве это не свидание?»

Лицо облачной картины внезапно потемнело. «Ходишь, ты несешь чушь, я злюсь».

Ходить, дуться, а не храпеть.

Сказав, что картина с облаками снова посмотрела на Бо Сыцина. «Способности китайского понимания недостаточно. Не удивляйтесь».

Бо Сыцин мало что сказал, но объяснил, пощечину. «Мне нужно вместе пойти к друзьям, когда я был, но у твоей матери живот не очень комфортен. Я отправлю ее обратно. Я встречусь с друзьями и принесу их маме. Что-нибудь поесть».

Это объяснено ясно.

Я кивнул и ничего не сказал.

Бо Сыцин взял сумку и обнял ее. «Мама специально не пошла на прогулку. Ты бы хотела простить маму?»

Не переусердствуйте, скажите угрюмо: «Я не буду злиться на маму».

Бо Сыцин снова взглянул на рисунок облаков. «Если у вас есть слова, вы знаете, что не очень хорошо владеете китайским языком. Вы знаете, что у него нет этого значения, но он не может его выразить».

Картины облаков черные и безликие.

Глядя на лицо нарисованного облака, я сразу же обнял за шею Бо Сицина, «дядюшку».

Таким образом, Бо Сыцин расстроен еще больше.

«Ладно, все в порядке, моя мама уже знает, в чем дело, я больше не потерплю». Боси Цин улыбнулся и похлопал себя по карману. «Что ты ел сегодня вечером? Сестра Нун вкусно пообедала, чтобы развлечь тебя».

«Цыпленок с клейким рисом».

Голос сумки все еще немного душный, не слишком радостный: «Жареная капуста сестры Норно очень вкусная».

«Собственные предположения сестры Ноно?»

"Правильный."

«Отлично. Итак, ты мне помог?»

Я моргнул и потер глаза. «Я помогал собирать и мыть овощи. Капуста уже немного устарела, и сестра Ноно сказала, что ей следует избавиться от старых шкурок».

«Так я еще не делала. В следующий раз куплю, может, вместе выберем блюдо? Но хоть я и не умею выбирать блюдо, но приготовлю, хочешь научиться?»

«Не учись». Он сказал: «Кухонные пары слишком тяжелые, мне это не нравится».

«Но если ты готовишь, ты можешь есть то, что хочешь. А когда ты хочешь доставить удовольствие девушке, ты можешь делать для нее то, что он хочет».

Я собираюсь облизать губы. «Я не хочу нравиться девушкам».

«Что ты будешь делать, если твоя мама захочет есть?»

«... тогда иди и купи это».

«Это не обязательно побуждает покупать».

«Но я не могу сделать это хорошо…» Он закусил губу. «Почему ты должен есть то, что делаешь?»

«Я не понимаю ума? Если ты скажешь это, ты сможешь добиться большего, чем ресторан».

Если подумать: «Дядя Бо, почему ты учишься готовить?»

«...чтобы...ради собственного аппетита». Бо Сыцин тоже несколько сбит с толку.

Да, а почему он научился готовить?

При выполнении заданий права выбора еды вообще нет. Самостоятельно сделать это невозможно. Все соответствует потребностям задачи. Все является первоочередной задачей для выполнения задачи. Как сделать это удобно.

Так почему же у него хорошие кулинарные навыки?

В это время я увидел на столе несъеденный тыквенный пирог и хрустальный пельмень. «Выглядят хорошо. Дядя, это упаковано?»

"……Хорошо."

«Почему ты не этим занимаешься? Дело не в том, что когда ты хочешь доставить удовольствие девушке, приготовление пищи очень важно. Разве ты не хочешь порадовать мою маму? Почему бы тебе не сделать это самому?»

«…» Бо Сыцин потерял дар речи.

Брови облака снова нахмурились.

Я не дождался, пока туча рот откроет, и говорю: «Или это у вас дяди, совсем не упакованные?»

«...это было обнаружено вами». Бо Сыцин беспомощно улыбнулся. «Это действительно то, что я сделал. Я позаимствовал кухню отеля. Нам негде было поесть. Они болтали, и я был свободен идти». Сделай немного».

Картина облаков внезапно взглянула на него.

Это его собственные руки?

почему?

Это необходимо?

Столько усилий потребовалось, чтобы накормить ее так много еды...

Выразительность рисования облаков очень непривлекательна.

И Бо Сыцин уже великодушно это признал. «Да, я рад твоей матери. Кто сказал ему называть меня вторым братом, моим старшим братом, моей сестрой и моей матерью, после того, как я упомянул твою мать, я забочусь о ней. Ты должен позвонить мне, если собираешься вокруг."

"Привет?" Не ясно.

Бо Сыцин кивнул. «Моя мама — крестная твоей матери. Твоя мать называет меня вторым братом. Ты, естественно, хочешь, чтобы я ревновал».

"……Я не делаю!"

Это действительно безумие - ходить вокруг.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии