Глава 2119: хочешь познакомить моего парня с моей матерью?
Глава 2121: ты хочешь познакомить моего парня с моей матерью?
"Ой." Карман сразу опустил голову и настроение ухудшилось.
Бо Сыцин слегка нахмурился: «Не нужно быть таким серьезным с детьми».
«Это серьезно, когда это серьезно». Картина облаков посмотрела на него. «Такая шутка — это уже слишком. Другие могут так не подумать, но твоя девушка услышит это, и она будет недовольна».
Боси Цин моргнул. «Тебя волнуют мысли моей девушки».
«...как женщина, подумай об этом». Картины с облаками не заходят слишком далеко и не смотрят в окно.
Бо Сыцин взял руль одной рукой и остановился на несколько секунд. Он повернул голову и посмотрел на картину с облаками. Лицо его было серьезным: «Это нехорошо».
"Хорошо?"
Облачный рисунок нахмурился, совершенно не понимая, о чем говорит.
Хороший конец, как ты можешь упомянуть Ци Шао? Ци Цзихэна?
О чем, черт возьми, он говорит? В этом что-то не так!
«Он не может этого сделать, поменяй еще одного». Бо Сыцин завел машину, одной рукой нажал на руль и посмотрел вперед, выражение его лица выглядело немного серьезным.
Из зеркала заднего вида картина-облако взглянула на затылок и прислушалась к уху. Он едва подавил в своем сердце раздражительность и сомнения. Он слегка нахмурился и сказал: «Я не знаю, о чем ты говоришь, я поговорю позже».
Бо Сыцин тоже взглянул в зеркало заднего вида и кивнул, на этом тема закончилась.
«Мама, что такое Ци Шао?» Одноклассники явно не оставят без внимания.
«Детдом, не спрашивайте столько взрослых». Облако нарисовано.
Ходят слухи: «Когда ты используешь кого-то, ты можешь назвать маленькую хлопчатобумажную куртку. Когда ты не используешь ее, ты бросишь таких, как ты». Он всегда говорил, что дети не понимают тему взрослых. Мама, ты чувствуешь, что теряешь сердце».
Картина облаков полна черных линий, «не унывая!»
«Чуть-чуть». Одноклассники тоже злились, сидели на заднем ряду лицом вниз, держась за руки, не глядя в окно.
Впереди был светофор, и более трех минут горел красный свет. Это было слишком долго. Остановив машину, Бо Сыцин взглянул на задний карман. «Возьмите сумку, задайте вам вопрос, ты хочешь папу?»
«Бо Сыцин!» Облачная живопись сразу же взглянула на него. «Он мой сын, моя семья не отвечает за тебя!»
«Позови второго брата».
«...хе-хе». Картина облаков усмехнулась.
Вспыльчивый, взявший сумку, тут же исчез. Он посмотрел на слишком злую картину облаков, посмотрел на книгу Ши Сыцина, мозг, и осторожно спросил: «Что мне не хватает? Вы двое... ...»
Почему атмосфера между вами выглядит такой странной?
«Возьмите карман, я только что задал ваш вопрос, подумайте». Бо Сыцина не волновала картина облаков, и он сказал:
Я не осмелился сыграть то же сокровище, что и раньше. Он ясно знал, в чем суть рисования облаков, знал, что может вызвать шутку, а что нет.
Картина облаков настолько безумна, что он яростно повернулся и посмотрел на Бо Сыцина. «Я сказал, что ты не должен говорить это при своем ребенке. Ты так увлечен моими личными делами? Бо Сыцин, даже если тетя Е — моя крестная мать, я не могу мне помочь! Я не хочу нанимать бойфренд, нам с мамой плевать, ты хочешь справиться?»
Бо Сыцин сразу запер дверь, протянул руку и схватил ее за руку. «Как тебе ребенок? Если говоришь, что несчастлив, надо выходить из автобуса? Вот светофор, середина дороги, опасно? Не бери с собой».
«Я ребенок, но меня плохому не научат, не надо меня благодарить». Задний карман очень вовремя вставить.
Живопись облаков немедленно повернула назад и пошла. «У тебя есть еще слова».
«Ну, малыши немного менее милые». Бо Сыцин также сказал.
Лицевая сторона кармана внезапно раздулась. «Вы, взрослые, очень веселые. Сейчас они все еще дерутся друг за друга. Теперь они объединились, чтобы учить меня, хе-хе».
Картина облаков: "..."
Боси Цин великодушно это признал. «Да, спасибо, что позволили мне пойти с вами. Мама, единый фронт!»
Происходит вокруг: "..."
К счастью, это прикол, но в картине облаков не упоминается о необходимости выйти из автобуса.
Красный свет прошёл, и мне потребовалось несколько минут, чтобы добраться до больницы.
Облачная живопись шла впереди и не направлялась прямо в палату Гу Инуо.
Боси Цин прижал к себе карман и прошептал шепотом: «Дядя Бо, что, черт возьми, происходит?»
"Что происходит?"
— Что случилось с тобой и моей матерью? - сказал тихий голос. - Я редко вижу свою мать такой злой.
«Наверное, потому что… я хочу подарить тебе еще одного. Мама знакомит с парнем, которого зовут Ци Цзыхэн, он слишком сложный и не подходит тебе. Мама». Босс Роуд: «Ты правда хочешь папу? Для тебя. Мама знакомит с подходящим парнем, у тебя есть отец».
После пощечины он опустил голову и обе руки стали указывать на свои пальцы.
«Что случилось, ты не хочешь быть отцом?»
"Нет." Он закусил губу и укусил. «Мама не должна злиться из-за того, что ты хочешь познакомить ее с парнем. Я случайно услышал ее разговор с Дэкси. Она уже согласилась на свидание вслепую».
«Это из-за Ци Цзихэна? Я не думаю, что он подходит, но ты. Маме это нравится?» Босицин нахмурился. "Возможно ведь и ты. Мама признается, что раньше он ей нравился, если это ты. Мама. Если ты влюблена, это будет очень трудно забыть. Повторно полюбить невозможно. снова..."
"Нет нет." Он был в замешательстве. «Почему я не думал, что моей матери нравится этот дядя? Хоть я и не видел дядю, мне не хотелось о нем говорить, но как это могло быть? как он?»
"Это?" Боси Цин поднял брови. «Я так понимаю. Поскольку мне не нравится господин Ци, значит, вы сказали, что она злится?»
Двигайте головой и покачивайте головой.
«Не говори ты. Мама, пойди вокруг, скажи ты, какого папу ты хочешь?»
«…» облизнул губы, посмотрел на Бо Сицина и опустил голову. «Моя мама любит считать такие вещи, мне это не нравится».
«Твое мнение для тебя очень важно. Мама, ей это не нравится, но и тебе это не нравится, ей это точно не нравится».
Я вздохнул и вздохнул на плече Бо Сицина. Некоторые из них были слабыми. «У меня нет никакого мнения, пока оно нравится моей матери».
После паузы он снова выпрямился и посмотрел на Бо Сыцина. «Дядя Бо, ты хочешь познакомить моего парня с моей мамой, верно? У меня только одна просьба: хороший характер, как у моей матери, может быть добрым к моей матери, возьми мою маму в центр, другие, это зависит от моей матери. Нравится вам это или нет, мне все равно. Но если он не будет хорошо относиться к моей матери, эй, я никогда его не отпущу!»
«Почему ты не отпускаешь людей?» — сознательно спросил Бо Сыцин.
«Разве это не просто? Даже если я не смогу его научить, у меня все равно есть большая лачуга, не надо его просто сглаживать!»
(Конец этой главы)