Глава 2344: Будь справедливым

Глава 2344, если честно

Добиться справедливости не так-то просто.

Когда об этом говорит так много людей, кто знает, откуда пошли эти сплетни?

Поэтому будет поговорка о сплетнях, сплетнях, убийствах невидимых.

Однако ясно, что Чэнь Фушань и Тан Цзяньцян на этот раз не планируют показывать хорошие результаты.

«Семья Чэнь Цзюня, сначала вы говорите, где вы видели Линь Чжицина и Цзяньцяна неясными?» Чэнь Фушань обратился к одной из женщин.

Женщина повернулась. «Я этого не видел. Я слушал душистый османтус».

Чэнь Фушань смотрит на Ли Гуйхуа: «Ли Гуйхуа, что ты видишь своими глазами?»

Ли Гуйхуа быстро махнул рукой. «Я этого не видел. Я вполне человек».

«Послушайте, кто сказал!»

«Послушай… послушай Мэй Сянъюй».

Чэнь Фушань посмотрел в прошлое. На этот раз мне не придется спрашивать снова. Мэй Сянъюй быстро покачала головой. «Я этого не видел. Я тоже слушал людей. Послушай… Послушай, что сказала семья».

Невестка Гунсана: «Я слышала, что сказала бабушка Чен».

«Я также слушал шоу сестры».

Лю Сючжэнь: «Я слышал, что сказал Цзяньцян».

Жена Цзяньцяна - невестка Тан Цзяньцяна по имени Цао Ин.

На этот раз не спрашивай Чэнь Фушаня, Тан Цзяньцян встал и посмотрел на свою жену: «Ин Ин, что ты сказал? Ты это видел?»

«Я... ты часто к ней бежишь, деревенские люди неизбежно будут сплетничать». Лицо Цао Ина немного потемнело.

Тан Цзяньцян был так зол, что сказал: «Ты говоришь это еще раз!»

«Кто позволит тебе всегда бежать к ней!» Окружающие его люди смотрели на это. Лицо Цао Ина не могло опуститься. Он был так зол, что кричал на Тан Цзяньцяна. «Тан Цзяньцян, ты не мужчина, эй, не смей этого делать». Осмелюсь признать? Я знаю, что она тебе всегда нравилась. Мне нравилось, когда я не был женат. Но люди не женятся на тебе! Ты женат на мне уже несколько лет и до сих пор не сдаешься! На этот раз тебе очень хочется построить мертвеца, ты наконец-то сможешь это сделать. Ты говоришь, ты собираешься развестись со мной, когда это произойдет! Ты скажи!"

Тан Цзяньцян был так зол, что сжал кулаки и уставился на Цао Ина: «Кто сказал тебе, что я хочу развестись!»

«Не притворяйся! Тан Цзяньцян, у тебя все еще такое неловкое значение, я женат на тебе уже много лет, из-за твоего рождения детей и работы по дому, ты? Ты это ценишь? Ты так ко мне, говорю тебе, я даже Он мертв, и это не сделает вас обоих счастливыми!» Цао Ин вскрикнул, потеряв контроль.

Бай Сюмэй находится сбоку, сразу же обнимая Цао Ина, ожидая Тан Цзяньцяна: «Строительство сильное, а не я, ты можешь так тебе завидовать? Иньин более практична и способна, выйти за тебя замуж в эти годы, никакой чести. Вы так к ней относитесь? Эта Линь Чжицин красивая, кто знает, что она красивая, красивая, может есть? Ребята, вы видите, что она не может ходить, лиса - это лиса! Катастрофа!"

Тан Цзяньцян был так зол, что его глаза почернели.

«Цао Ин, я спрошу тебя еще раз, когда ты видел, как я и Линь Чжицин запутались, ты сказал!» Тан Цзяньцян почти закричал: «Позволь мне говорить чепуху, я спрошу тебя, когда ты это видел!»

"Я еще видел? Думаю, все угадали! Ты зеркало к себе не бери, тогда глаза должны прилипнуть к бессовестной лисе, а ты используй меня, чтобы сказать!" Цао Ин. Я совсем не вежлив, но также направлен на могущественного Тан Цзяня: «Когда я не знаю твоих мыслей, Тан Цзяньцян, ты не мужчина, я не смею признать это!»

Дуду и карман плакали.

Картина облаков сделала два небольших кадра, шагнула вперед и спокойно посмотрела на Цао Ина: «Цао Ин, до того, как я вышла замуж за Цзяньцин, Тан Цзяньцян действительно преследовал меня и хотел последовать за мной, но в то время я уже отказался от этого. Тан Цзяньцян тоже женился на тебе. На протяжении многих лет Тан Цзяньцян похож на человека. Я знаю, что он определенно не глубже тебя. Ты спрашиваешь себя, он негативный человек?»

Из-за рисования облаков лицо Цао Ина стало еще более уродливым, лицо покраснело, Чжанкоу будет опровергнуто, но оно снова прерывается рисованием облаков.

«Цао Ин, ты сейчас стоишь и ругаешься с Тан Цзяньцяном. На самом деле ты прекрасно знаешь, что у меня с ним ничего нет. Он не тот человек, который не несет ответственности. Он женат на тебе, может быть, он поможет». иногда меня. Но он прежде всего твой муж, и его в первую очередь заботит твоя семья, а не я.

Картина облаков слабо произнесла: «В конце концов, я задам вам еще один вопрос. Много лет назад Тан Цзяньцян хотел поговорить со мной об объекте, который вам рассказал».

Говорят, что Цао Ин был смущен. Она была ошеломлена, и ее лицо было недовольным. «Мне никто не говорил, я сам это знаю».

«Когда ты это узнал, откуда ты это узнал?»

«Я... я уже знал, ты знаешь, откуда я знаю!» Цао Ин избегал взгляда на изображение облаков. «Если вы не имеете к вам никакого отношения, вы не сможете управлять там, где я знаю».

Картина облаков очень легкая. «Цао Ин, ты, должно быть, знал это раньше. Ты только недавно узнал, что это должно быть время этих нескольких дней. Ты не тот человек с глубоким сердцем. Раньше мы никогда раньше не имели с тобой дела. "Это человек, я очень ясный, знойный и восторженный, беспомощный, ты не можешь ничего скрыть в своем сердце. Твое отношение ко мне в прошлом нормальное. Если ты знал раньше, что Тан Цзяньцян когда-то испытывал ко мне чувства, то ты никогда этим не воспользуешься. Такое отношение ко мне».

Тело Цао Инь было напряженным, а ее лицо было еще более неловким.

На изображении облаков говорилось: «Вы не можете ничего скрыть. Если вы это знаете, вы, должно быть, были с Тан Цзяньцяном в течение длительного времени, или вы можете бежать прямо, чтобы предупредить меня, вместо того, чтобы быть готовым общаться со мной, как ни с чем. Так что, должно быть, я узнал об этом только в последние дни».

Лицо Цао Ина покраснело. На глазах у всех она сказала с стебельком на шее. «Даже если я узнал об этом недавно, в твоем сердце живет призрак, но, боюсь, я знаю?»

«Цао Ин, ты можешь пошевелить своим сознанием?»

Картины с облаками беспомощны. «В прошлом, когда вы не знали, видели ли вы у меня какие-либо отношения с Тан Цзяньцяном, помимо обычной дружбы? Если да, то вы уже это видели! В течение стольких лет вы не подозревали, что он Что-то со мной связано, ты слишком глупая? Нет, ты женщина, ты любишь Тан Цзяньцян, ты глупая, это не будет глупо в таких вещах. Если Тан Цзяньцян действительно против тебя, верно? у вас в доме разлад, вы уже это видели! Не ждите до сих пор!»

«Ты ничего не видел. Это показывает, что Тан Цзяньцян полностью подвел меня после того, как женился на тебе. Он концентрируется на твоей семье, потому что он ничего не сделал тебе и семье, поэтому ты ничего не видишь!»

Картины с облаками – это категорично сказано.

Цао Ин наконец дрогнул. Она не могла не видеть Тан Цзяньцян, но Тан Цзяньцян скорее посмотрел бы ей на голову, чем смотрел на нее. Она больше не будет смотреть на нее и будет разочарована и разочарована.

Цао Ин запаниковал.

Причина, по которой она открыла эту вещь сегодня, заключается в том, что... чтобы позволить жителям деревни помочь ей контролировать, пока рисунок облаков - это лиса, и Тан Цзяньцян, тогда все будут давать ей подводку для глаз, если Тан Цзяньцян действительно следует облако О чем идет речь в картине, ей обязательно кто-нибудь расскажет.

Она... Она просто сыграла немного хитрости. На самом деле она действительно не верила, что Тан Цзяньцян предаст ее. Как сказано на картине с облаками, Цао Ин все еще достаточно хорошо понимает своего мужа и знает его темперамент. Скажем одно: серьезно относитесь к ответственности...

Она просто хочет поднять шум и хочет, чтобы Тан Цзяньцян полностью умер от картин Линь Юня.

Но... Но теперь Тан Цзяньцян такой, что Цао Ин совершенно растерялся. У нее есть некоторые сомнения, она не делает ничего плохого.

Рисование облаков на некоторое время приостановилось, и Цао Ин на некоторое время успокоился.

После того, как ей пришлось подождать, она продолжила спрашивать: «Цао Ин, я спрошу тебя еще раз о том, к кому Тан Цзяньцян испытывает привязанность ко мне, кто это сказал».

Цао Ин был растерян. Она долго спорила и шептала: «Это было несколько дней назад, перед годом, я забыла некоторые дни. Я пошла к образованной молодежи, чтобы что-то перекусить. В прошлом я случайно услышала кого-то. Они сказали... сказали, что раньше ты нравилась Цзяньцяну, и сказали... Я также сказал, что ты теперь вдова, ни мужчина, ни охотничья команда, а сильная команда весь день, сказав, что ты хочешь снова -крючок. Сильный лидер..."

Голос Цао Ина становится все ниже и ниже. «Позже я спросил об этом. Когда я узнал, что Цзяньцян не женат на мне, ты мне очень понравился. Я хочу поговорить с тобой. Тогда ты не сможешь этого сделать. Он просто последовал за ним. Я женат. На душе, на душе очень некомфортно, просто..."

Тан Цзяньцян, сидевший на корточках на земле, изо всех сил встал. «Кто те немногие сплетники!»

Цао Ин был потрясен и прошептал: «Это Чжан Чжицин и племянник Сююнь! Еще есть голова лотоса! О, да, это женщина».

Сююнь Цзыцзы, которому был приказано, и Чэнь Хунлянь, голова лотоса, продолжали качать головами.

Что касается женщины, то она поскользнулась.

Тан Цзяньцян посмотрел на Сююнь Сюньцзы: «Сю Юнь Сюньцзы, ты сказал, вот что произошло».

Племянник Сююнь выглядел неловко. «Прошло несколько дней. Это всего лишь несколько сплетен. Я не могу этого вспомнить. Но я никогда не распространял сплетни... О, Иньин пришла спросить меня, я тоже сказал несколько слов, я не запутался, это была Иньин, которая спросила меня первой, она не спросила меня, сделал ли я это. 'задача."

Чэнь Хунлянь также сказала: «Вы только что сказали, я вспомнил. В тот день я пошел в Сююньцзы, чтобы найти Чжан Чжицин, пусть она поможет нарисовать выкройку для изготовления обуви, выкройка Чжан Чжицин лучшая. Когда я говорил об этом, я упомянул Линь. Чжицин, Чжан Чжицин также был непреднамеренно упомянут, сказав, что Цзяньцянге изначально хотел жениться на Линь Чжицин, и позже он оказался не в том месте... Чжан Чжицин мало что сказал, это племянник Инъин думает больше».

У Цао Ина красное лицо.

— А что насчет женщины? Тан Цзяньцян успокоил лицо. «Где женщина?»

«Я все еще не хочу искать другого для Гуй Гуйчана». Племянник Сююнь усмехнулся: «Он хочет найти в Ци Гуйчане еще одну образованную девушку, а она не лежит в моче. Я не знал, о ком говорю. Когда я пошел, я услышал, что нам нужно добраться до В конце концов. Чжан Чжицину ничего не оставалось, как сказать еще несколько слов. В тот момент женщина ничего не сказала, и люди ушли. Теперь подумайте об этом, этот слух, вероятно, шлюха. Вырубилась! Ее рот большой!"

— А что насчет невестки?

«Только здесь, я сейчас уйду».

Чэнь Фушань заставляет людей искать женщину.

Тан Цзяньцян внимательно взглянул на Цао Ина и повернулся к изображению облаков. Перед всей деревней он бросился к облаку, чтобы глубоко вздохнуть, торжественно извинившись: «Мне очень жаль, потому что я сказал вам, что вы были такими большими. Мне очень жаль, 冤枉 и обиды».

Цао Ин заплакал, быстро подбежал и потащил Тан Цзяньцяна. «Ты делаешь это! Я прошу прощения за извинения и поддерживаю с тобой отношения!»

В глазах традиционной женщины Цао Инь Тан Цзяньцян — мужчина, стоящий на земле. Как он может извиняться перед женщинами?

Тан Цзяньцян открыл Цао Ина: «Давайте вернемся и скажем. Сегодня я должен сначала вернуть Линь Чжицину ярмарку, откуда берутся слухи, пусть они уйдут! Кто потом осмелится жевать язык, должен пойти с моим Таном. Цзяньцян!"

Столь серьезный вопрос, жители деревни тоже в шоке.

На самом деле, после стольких смешений, жители деревни уже поверили, что между Тан Цзяньцяном и Линь Юньхуа все в порядке. Если что-то и есть правда, то это определенно не так.

Однако между Тан Цзяньцяном и Линь Чжицином может не быть никакой разницы, но нет никаких сомнений в том, что мысли Тан Цзяньцяна о Линь Чжицине, даже спустя столько лет, не прекратились, иначе он не смог бы сделать это, чтобы отбелить картину облаков.

Бабушку привели.

«Тянишь и сушишь, отпустишь, пойдешь». Дяди не пришли первыми, ошарашенные, «выпустишь, тебе руки сломают!»

Женщину толкнули, и она увидела ошеломленную Тан Цзяньцян, а ее жена немного рассмеялась. Жест вдруг сильно упал: «Строй крепче, призови ребенка высохнуть?»

Тан Цзяньцян посмотрел на женщину: «Я рассказывал вам о сплетнях Линь Чжицин».

«Нет, нет, где я могу». Женщина сразу это опровергла.

Глаза Тан Цзяньцяна очень холодные. «Но все говорили, что это твое!»

«Я, я, я... я не сдал это». Янь Пози взглянул на Тан Цзяньцяна и взглянул на Линь Чжицина. «Это сказал Чжан Чжицин, я только что вспомнил об этом. Чжан Чжицин также сказал, что об этом нельзя говорить без разбора. В противном случае в деревне будут сплетни. После того, как Линь Чжицин не может быть мужчиной в деревне, если это большая проблема, возможно, Линь Чжицину придется переехать из деревни».

«Что тебе говорит Чжан Чжицин?» Тан Цзяньцян нахмурился. — Тогда, кому ты передал эти слова?

"Я никому это не передавала, просто... Когда группа женщин села на подошвы туфель, я случайно сказала несколько слов. Они это послушали и отнеслись к этому серьезно...", - рассказала женщина.

Тан Цзяньцян глубоко вздохнул, и его голос был похож на град: «Итак, ты никогда больше не видел меня и Линь Чжицин. Ты сказал все, либо Чжан Яцю, либо своей собственной вероломной местью. Линь Чжицин, верно?»

Моя жена немного напугана, но я не знаю, смогу ли я ответить на нее сейчас. «Да, моя невестка Яо Цзяцзя рассказала историю о Линь Чжицин, я… Я просто хочу дать ей урок. Для меня это не имеет значения. Если Чжан Чжицин сказал, что вы с Линь Дело Чжицина, я не могу произнести эти слова…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии