Глава 150: Даою, они демоны

Линь Фань все еще находится на горе Кунюй.

Он не уверен, где именно он находится сегодня.

Окружающая обстановка слишком странная, чтобы делать шаг за шагом.

Я оглянулся на перекресток.

Демон здесь немного свирепый. Вот только он может выпрыгнуть живым, остальные в нем абсолютно мертвы. Как добрый старик, который любит беспокоиться о других и думать о других, он абсолютно не позволяет другим войти и умереть.

Потом он нашел каменный памятник и встал у входа.

Яростный

Девять мертвых

Слово 凶 жестокое и душераздирающее. Если кто-то все-таки войдет, то это не имеет к нему никакого отношения. Это так ясно напомнило вам, что вам нужно найти того, кого можно винить.

Через некоторое время Линь Фань ушел отсюда и отправился на путь становления сильнее.

Несколько дней спустя.

«Это место не подходит для выращивания».

Линь Линьфань долго шел по походу на гору Кунюй и не встретил ни одного демона, который хотел бы сделать что-нибудь не так. В открытых горах этого не мог увидеть даже демон, который мог поверить в такое.

«Демон, вы все здесь, выходите за меня».

Он взревел, его мана вылилась наружу, и горный лес захлопнулся и загремел. Бесчисленное количество испуганных птиц взлетело, может быть, он ругал этого парня, который орал в горном лесу, без всякого качества.

Булькающий голос пронесся по лесу.

«Кажется, оно снова плачет».

Линь Линьфан был совершенно беспомощен. Ни один демон не появился, так что он не смог найти направление усилия. Демон на кладбище был довольно интересным, но обе стороны не могли помочь друг другу, а только смотрели.

Я потратил время с ним.

Он не хотел входить, а король демонов Хэллоуина не осмелился выйти. Как только он вышел, силу демона, потрясшую мир, невозможно было скрыть. На месте монаха, может быть, через несколько вздохов появится настоящий бессмертный, убивающий короля демонов Хэллоуина.

Ночь.

Линь Линьфань хотел со смущением рассказать другим, что он заблудился на горе Кунюй и не может найти выход. Если бы он знал, что это произойдет, ему следовало бы сначала уйти вместе с У Цзи.

Я не буду тем, кем я являюсь сейчас.

в это время.

Он увидел вдалеке огни, как будто увидел что-то захватывающее, сразу же подошел и внимательно посмотрел на оригинальный старый дом.

«У кого научились эти процедуры?»

Линь Линьфан с первого взгляда видит, что здесь есть проблемы, и проблемы все еще есть.

Взгляд посмотрел.

Небо над старым домом очень чистое, и никакого очарования. По здравому смыслу, после того как демон преобразится, даже если он будет выглядеть как настоящий человек, ему будет сложно скрыть чары.

Этому старинному особняку сегодня не позавидуешь.

Бдительный человек может по неосторожности, а затем упустить свою бдительность и в конце концов трагически погибнуть от рук коварного демона.

Это не заняло много времени.

Линь Линьфан подошел к этому старому дому, поднял руку и постучал в дверь. «Кто-нибудь? Могу я остаться на ночь, если пройду мимо этого места».

Хм!

Я осторожно постучал в дверь, проявляя некоторую вежливость.

Писк!

Дверь старого дома медленно открылась.

Старик с седыми волосами открыл дверь со светом, и его голос был старым: «Этот мальчик, ты хочешь остаться?»

Линь Линьфан посмотрел друг на друга с улыбкой на лице: «Да, интересно, все в порядке?»

«Теперь ночью тихо. В этой глубокой горе и диком лесу много зверей. Сын опасен. Если ты не хочешь его покидать, пожалуйста, зайди». — медленно сказал старик.

Линь Линьфан засмеялся и сказал: «Как можно испытывать отвращение? Старики готовы переночевать и благодарны».

Лао 妪 шел впереди. Доброе лицо обнадеживало, но улыбка, появлявшаяся время от времени, заставляла людей содрогнуться, но Линь Фан не замечал улыбки.

Если ты увидишь эту улыбку, ты обязательно закричишь, старик, ты так убого улыбаешься.

内 В зале.

«Сынок, пожалуйста, сядь», — сказала старая дева.

в это время.

За боковой занавеской раздался приятный голос, причем голос был очень тихим, как будто о чем и говорилось.

Линь Линьфан выглядел удивленным, как будто не ожидал, что там кто-то будет.

Старый 妪 сказал: «Весенняя слива, осень и зима, что ты прячешься, ты не вышел увидеть мальчика».

Вскоре медленно вышли две красивые и очаровательные девушки, шаль с длинными волосами, одна зрелая и сексуальная, другая невинная, развевающаяся белая юбка, два разных стиля, по крайней мере один тебе нравится.

«Что это за двое?» — спросил Линь Фан, притворяясь любопытным. А еще он очень скучный и любит играть.

Старый 妪 сказал: «Сын мой, эти двое — моя старшая дочь, маленькая дочь Чунмей, осенью и зимой ты не приходил навестить сына».

«Мастер, хорошо».

«Мастер, хорошо».

Различные звуки заставляют людей чувствовать себя немного счастливыми, когда они их слышат.

Если встретятся простые люди, смогут ли они быть спокойны?

Я, должно быть, немного жестковат, отдавая должное.

«Старик, посмотри на внешний вид двух твоих дочерей, они не очень старые, но старики выглядят так, будто им семьдесят и восемьдесят, и у них еще могут быть две дочери лет за шестьдесят. Они такие крепкие, не простые».

Он думал над вопросом.

В некоторых фильмах о привидениях обычно есть такие сцены. Вы говорите, что играете роль матери, но еще и младшей. Каждый раз роль матери семьдесят и восемьдесят, половина тела лежит в гробу, и есть две красивые, как цветок, дочери.

Самое похожее, что отца совсем нет, отец рано умер.

Проблему можно найти, даже если мозг немного нормальный, но людей часто обманывают.

Первоначальные мысли, возможно, это легендарный сперматозоид в мозгу, и IQ снижается до отрицательного числа. Кроме этого, ничто другое не имеет смысла.

Старый 妪愣 Бог, очевидно, не ожидал, что другая сторона спросит так, но люди, проходившие мимо в прошлом, никогда не спрашивали об этом.

Поэтому она ничего не объяснила по этому вопросу.

«Поторопитесь и приготовьте вина для своего сына», — сказал старый 妪.

Линь Фань засмеялся: «Это так неловко. Я просто беспокою двух девушек. Я люблю пить куриный суп. Если есть курица, пожалуйста, убей одну».

Лао 妪 уставился на Линь Фаня. Я никогда не видел никого с такой активной просьбой, просто, просто чтобы удовлетворить вашу просьбу, и потом пожалею об этом.

«Я не знаю, где мой сын и откуда он взялся?» — спросила старушка, прося несколько слов о беспокойстве за другую сторону, чтобы сузить отношения и позволить другой стороне ослабить бдительность.

Линь Фан сказал: «Четыре моря — это дом, пришедшие издалека».

Лаосский 妪 некоторые не хотят продолжать общение с собеседником, мне всегда кажется, что этот человек немного странный, но это не так уж и странно.

Это не заняло много времени.

Две девушки пришли с посудой.

«Сын мой, пожалуйста, поешь. В старом лесу в горах не так много ингредиентов. Пожалуйста, не бросай его», — сказал старик.

Линь Фан сказал: «Где-где, я думаю, это хорошо, не нужно беспокоиться».

Сексуальная Чунмей подняла кувшин. «Сын мой, позволь мне налить тебе вина».

«Сынок, я дам тебе немного овощей». Цю Дун был рядом с Линь Фаном, как будто прилипая к нему.

«Ладно-ладно, давай выпьем и поедим вместе. Нехорошо мне есть одному». Сказал Линь Фань с улыбкой.

Руки Цю Дуна лежат на спине Линь Фана. Пять пальцев очень гибкие, а ногти постепенно становятся тонкими. Это ногти тела. Они острые, и даже нержавеющую сталь можно поцарапать.

Только Лаосский 秋 пришел предупредить об осени и зиме, пусть она будет честной, сейчас не время это делать, на всякий случай с травой и змеей, вам нужно не торопиться, пока вы не убедитесь, что вы не защищены от дурака. .

«Как ты жил в Кунюшане? Я слышал, что в Кунюшане много демонов. Не боишься ли ты здесь жить? Можешь быть уверен, что ты стар и не испытываешь особого влечения к демонам, но Эти две красивые девушки, нехорошо встречаться с демоном», — сказал Линь Фан.

Старый 妪 немного неуклюжий.

Безумный.

Мальчик спросил, кто стар и не очень привлекателен для демонов?

Он действительно говорит.

Сюнь Чуньмей в страхе прислонилась к Линь Фану, притворяясь, что очень напугана. «Сын мой, я напуган. Если бы демон поймал нас, что бы они с нами сделали?»

Линь Фань воспользовался плечами Чунмей и сказал: «Они поджарят тебя обнаженным и сильно пронзят, затем очистят твою кожу железной щеткой и, наконец, приготовят ее в кастрюле. Если тебе повезет, ты будешь заключен в тюрьму демона, и у ребенка-демона родится демон. Одного недостаточно. К тому времени, как ты состаришься, их приготовят как минимум десятки».

Услышав это, Ци Чуньмей застонала в своем сердце.

Вы, люди, очевидно, не демоны, как будто они очень хорошо понимают демонов.

Что касается этих методов, они подумали об этом и нашли это немного интересным.

«Пошли, мы говорим только о Фэнъюэ, а не об этих мелодиях, и выпиваем». Линь Фан попросил их троих выпить с ним.

Старый 妪 сказал: «Сын мой, я слишком стар, чтобы пить, лучше пусть мои две дочери сопровождают тебя».

«Разве ты не морочишь мне лицо? В таком случае я уйду, это действительно скучно». Линь Фан сказал, что знал, что пришло время повернуться лицом.

Я не ожидал от него, что старый дядя не повернул лица, а пообещал, взял стакан и выпил.

«В этом случае я могу пожертвовать только своим сыном на всю жизнь, я надеюсь, что мои старые кости все еще смогут его выдержать». Старая 妪 не импульсивна, главным образом потому, что она не уверена, является ли другая сторона монахом, и если сила сильна, то что.

Более того, это вино проблематично.

Для них это не будет проблемой, но для человечества это фатально. Может быть, они окажутся слабыми и упадут на стол. В конце концов, пусть делают, что хотят.

«Давай, тост».

Линь Линьфан превратился в винного дерьма, и все трое были по системе «все включено». Ведь было где поесть и попить. Это, естественно, лелеялось, и другая сторона не рвала с ним морды.

不是 Разве не приятно с ними играть?

Спустя долгое время.

Линь Линьфан взглянул на него и ничего не сказал.

В замечаниях есть все.

Примечание: Почему моя старшая сестра лучше меня, я не согласен.

«Эй, так вот и все, вино Чунмей намного крепче твоего, и ты не можешь пить Чунмей из-за оправданий». Сказал Линь Фань.

Цю Дун, кажется, был воодушевлен, поднял стакан и сказал: «Я могу это сделать, сынок, я пойду с тобой пить».

Ци Чунмей взглянула на осень и зиму, в уголке ее рта появилась усмешка.

Примечание: ты хочешь подраться со мной, ты когда-нибудь спорил со мной?

«Сын мой, я буду сопровождать тебя».

Хуньчунь Мэй прижалась к Линь Фану и наклонилась к нему, почти сжавшись в объятиях Линь Фана.

К ситуации в данный момент Линь Фань безразличен. Солдаты приходят блокировать, а вода покрывает землю. Просто будь счастлив.

Постепенно.

Со временем.

情况 Ситуация на месте происшествия немного неправильная.

Лао 妪 также обнаружил, что ситуация немного неправильная. Что случилось с двумя ее дочерьми и как она себя чувствовала, если бы она действительно хотела компенсировать это?

Примечание: Монахи действительно обманывают: пока они не чувствуют чар, они теряют бдительность.

«Кхе, сынок, уже поздно, лучше позволь моим двум дочерям угостить тебя отдыхом», — сказала старая дева.

Бянь Линьфан махнул рукой и сказал: «Не торопитесь, там еще есть несколько алтарных вин. Выпив эти вина, давайте не будем опаздывать».

«Мама, мой сын такой редкий, так что выпей его немного». Сказал Цю Дунцзяо Диди, просто глядя в глаза Чунмея, полные провокации, как бы говоря, чтобы увидеть, кто кого выпил сегодня вечером.

Хунчунмей не собиралась отставать, и она не восприняла провокацию сестры всерьез. «Мама, моя сестра права, мы какое-то время будем сопровождать сына».

Лао妪 немного ошеломлен. Что происходит с двумя дочерьми? Пришло время закрыть сеть. Почему немного нет?

Такая ситуация никогда не случалась со старым 妪.

Линь Линьфань уже ясно представлял ситуацию с двумя маленькими девочками, и они сражались друг против друга. Если никого не убедили, им пришлось посмотреть, кто сильнее.

И Линь Фань тоже уловила эту ситуацию, хвастаясь этой, позволяя ей порхать, а затем хвастаясь другой, позволяя ей порхать.

В конце концов, никого не убеждают, просто чтобы сравнить друг друга.

Лао 妪 выпила много вина, хотя лечебный эффект вина был для нее бесполезен, но алкоголь также опьянял, она не осмеливалась использовать магическую силу по своему желанию, когда не разобралась в пути другого. вечеринка.

Я могу удержать это только с помощью алкоголя.

«Сын мой, я потираю твои плечи. В семье рабов тебе определенно будет комфортно». Зрелый и очаровательный голос Чунмей такой приятный и комфортный.

Линь Линьфан погладил мягкие и гладкие руки Чунмей: «Хорошо, тяжелая работа».

Когда Цю Дундун увидела, что ее сестра такая высокомерная, она не захотела хвастаться. «Сын мой, я кормлю тебя едой».

Линь Линьфан удовлетворенно кивнул: «Ну, для тебя это тяжело».

Старику в это время есть что сказать, но я не знаю, что сказать.

Я всегда чувствую, что другая сторона наслаждается благословением народа.

Это отличается от того, что она думала.

Прямо сейчас.

Был стук в дверь.

Цвет лица Лао Лао слегка изменился. Сейчас полночь, зачем кому-то приходить сюда? Это Кун Юшань. Приятно встретить, казалось бы, глупого ребенка.

Это не значит, что Кунюшань совсем глупый ребенок.

Старый 妪 сидел и думал, но забыл, что 那 постучался в дверь.

«Старик, если тебе нечего делать, ты можешь открыть дверь. Я развлекаюсь с двумя твоими девочками и не хочу идти». Сказал Линь Фань.

— Хорошо, хорошо, тогда, пожалуйста, подожди немного. Лаохуэй поспешил обратно к Богу и пошел открывать дверь. Она не знала, кто снова был здесь.

Это не заняло много времени.

Лао 妪 пришел с мужчиной средних лет. Этот человек нес за собой длинный меч, был одет в желтую мантию и с бородой и начал принюхиваться, когда вошел в комнату, как будто что-то ища.

Он почувствовал легкий ужас.

Хотя оно было очень легким, он все равно чувствовал его запах.

Когда я добрался до дома, я увидел, что Линь Фан сидит там и ест и пьет, а прислуживают две девушки.

Он сразу увидел в Линь Фане человека.

Внезапно обе девушки источали легкое очарование, которое, возможно, было подавлено какими-то средствами, но его талант заключался в том, что его нос был особенно чувствителен к экстазу, и он мог чувствовать запах даже скрытых.

«Эта фея, пожалуйста, сядьте». Старая дева развлекала меня, чувствуя, что это дело несколько хлопотное, но я не ожидал, что монах придет посмотреть, как выглядит его костюм.

Дядя сел и сказал: «Этот даосский друг очень близок к лицу. Как он мог появиться здесь посреди ночи?»

«Демоны бесчинствуют на горе Куню. Тебе также нужен Даою, чтобы держать его глаза открытыми. Не обманывайся».

Он сказал это трем демонам, то есть сказать им: я уже знаю, кто вы, не притворяйтесь, я вас видел.

Я хочу притвориться перед собой и сказать тебе, что это невозможно.

Линь Фань сказал: «Почему в Кунюшане есть демон? Я не сталкивался с ним уже столько дней. Давай съедим что-нибудь. Старик очень милый. Моя девушка со мной, откуда такой хороший парень? идти? "

Этот даосский монах был беспомощен, когда услышал, что сказал Линь Фань.

Жаль, что у Цзянь Шэна пара ярких глаз, но он не может видеть насквозь.

«Осень и зима, не спешите наливать вино Сянь Чану». Старик сказал, что пока другая сторона пила вино, кто бы это ни сказал, сказать действительно трудно.

Ци Цюдун собирался встать, но Линь Фан схватил его за запястье. «Они мне хорошо служат, как я могу заботиться о других, стариках, иначе вам придется много работать для этого бессмертного бара».

— Сынок, я правда так сильно тебе нравлюсь? С Цю Дунцзяо капало.

«Мне это нравится, мне все это нравится». Линь Фан рассмеялся.

Увидев эту сцену, мужчина в Ба Баки тайно покачал головой. Даос был очарован красотой, но Дао было нестабильно и склонно сбиваться с толку.

Лао Лао хотела забить Линь Фань до смерти, настолько жадная, что она вылила себе вино, просто чтобы выиграть двоих, кое-что еще нужно сделать.

«Сянь Чанг, старик наливает тебе вина». Старик медленно наливал вино.

Мужчина средних лет сидел неподвижно, не говоря ни слова. Он коснулся своей бороды и сказал: «Хотя это вино ароматно, я не смею его пить. Боюсь, этот напиток — душераздирающее вино».

Старик сказал: «Сянь Чан пошутил. Как это может быть вино разбитой души? Все это сварено самим стариком. Хотя его нельзя сравнивать с тем, что обычно пьет Сянь Чан, вкус вина все равно очень хороший."

«Хе-хе». Мужчина улыбнулся и ничего не сказал, но уставился на Лао Лао, его глаза сверкнули вспышками света. У Лао Лао было намерение уклониться, когда он увидел этот взгляд.

Линь Линьфан поднял чашу с вином и выпил ее. «Пейте, это вино хорошее, во рту острое, в горле сладкое, и оно высшего качества».

«Таою, ты не можешь пить». Мужчина средних лет увидел, как Линь Фан пьет и ест мясо, и очень встревожился. Каково происхождение этого даоса и как он мог быть таким глупым, что даже этого вопроса не видно?

三 Все эти трое изменены демоном, прикрывающим демона с помощью чего-то.

Лао 妪 опустила брови, и в ее глазах был гнев. Казалось, она не могла этого скрыть. Она могла сделать это только напрямую. Этот монах не очень хорошо с этим справлялся, возможно, она уже разглядела их личности.

Я могу только сейчас.

Линь Фань сердито сказал: «Я сказал, что с тобой происходит. Это ты взял на себя инициативу постучать в дверь посреди ночи, и они попросили тебя войти и посидеть там».

«Мой сын злится, этот бессмертный, должно быть, неправильно понял, неправильно понял». Старик прячет руки, он не ожидал, что этот человек — существо, и до сих пор не поверил словам монаха. Для них это большое событие. хороший шанс.

Пока кто-то верит, это легко сделать.

Ци Чуньмэй и Цю Дун уже немного пьяны, но они знают, что с монахом сзади действительно нелегко иметь дело, а затем утешили раздраженное сердце Линь Фана: «Мой сын, Мо Ци, Мо Ци».

«Хм, не люблю сюда быстро ходить, никто не держит, как легко людям посреди ночи накрывать стол?»

«Ешь и пей, а есть кому служить, где искать в такой день, да еще и привередничать, эй, не хочу о тебе ничего говорить».

Линь Линьфан покачал головой и был очень недоволен поведением даоса.

Мужчина средних лет сказал: «Друзья Дао, я спасаю вас. Они нехорошие люди. Вы уже находитесь в магическом барьере, ослепленные ими».

«Сянь Чан, что ты имеешь в виду, я живу здесь со своими двумя дочерьми десятилетиями и никогда не делала ничего вредного, но ты сказал, что мы не хорошие люди, как мы можем так унижать нас». Старушка сказала, я опустила голову и заплакала там, но слез было относительно мало, но капель было мало, а жаль, иначе этот актерский спектакль обязательно получил бы приз.

«О, ты лгал другим, но ты не можешь лгать мне». - сказал мужчина средних лет.

Линь Фань сказал: «Если ты не хочешь оставаться, пожалуйста, уходи. Здесь хорошо. Мне это очень нравится. Две трудолюбивые дочери старика готовы позволить им сопровождать меня сейчас. вокруг."

Мужчина средних лет покачал головой и был очень разочарован Линь Фаном. Даосы полностью демонизировали его. Он хотел, чтобы даос поверил тому, что он сказал, только для того, чтобы позволить ему увидеть истинное лицо этих демонов.

«Ну, раз Даою мне не верит, то я могу сказать, что у каждого своя судьба, а судьба такая неудержимая, тогда я уйду».

Он встал и ушел отсюда.

Лао 妪 не остановился. Поскольку нет никакой гарантии победы над этим монахом, лучше дать ему уйти, причем достаточно оставить одного человека.

И именно тогда.

Мужчина средних лет, дошедший до порога, резко обернулся, держа в руке золотое зеркало, на котором был изображен демон. «Таою, открой глаза и посмотри, это демоны».

На этом зеркале был нарисован простой символ, который казался нормальным, но когда другая мана наполнилась маной, вспыхнул ослепительный золотой свет. Когда золотой свет упал на старуху и двух женщин, они услышали резкий крик. .

Видимо, этот золотой свет делает их очень неуютными.

«Таою, посмотри». — крикнул мужчина средних лет.

Лао 妪 появилась в первоначальной форме, характеристики демона были очевидны, а две другие женщины также не смогли сохранить человеческую форму. На теле появились черно-белые крылья, а ногти на пяти пальцах были тонкими и острыми. Калифорнийский университет в Ридинге www.uukanshu.com

«Это оказался демон-журавль. Я сказал, почему твой гнев такой слабый. Жаль, что Сяньцзя Сяньци впал в демона, но мой принцип — убрать дорогу демона-хранителя. Поскольку со мной столкнулись, это можно считать только как тебя. Это невезение», — мужчина средних лет указал на способ ущемления, и хлопнувший за его спиной длинный меч вылетел из ножен.

«Отвратительно, я не ожидал, что ты меня найдешь». Старый гневно застонал и больше не прятался. Он был на крючке, но был уничтожен этим монахом. Это было отвратительно.

Линь Линьфан держал стакан и свободно пил алкоголь.

Он сейчас очень зол.

Снято!

Линь Линьфан сердито хлопает по столу и рычит: «Да заткнись, заткнись».

Он сейчас очень зол.

Очень серьезные последствия.

Биан: Смешайте большие главы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии