Возле королевского двора.
«Вот вход в императорский двор. Идите и следуйте за мной. Как свести счет с императорским двором?»
Линь Фань поднял глаза: королевский двор был великолепен, королевский двор был покрыт удачей, и удача была густой, а золотой дракон кружил и лежал.
Цзиньлун закрыл глаза и резко открыл свои золотые глаза.
Казалось, будто кто-то наблюдал за ним.
Я просто искал и не нашел, кто был подглядывающим.
Есть поговорка, что удача есть в любом месте. Чем сильнее удача, тем она сильнее.
Если могущественный человек сломает Золотого Дракона Цилонга Золотого Дракона или сожрет его. Тогда императорский двор неизбежно потерпит великие бедствия, стихийные бедствия и безудержное зло.
поэтому.
У императорского двора есть сокровища из волшебных врат, которые подавляют удачу и в то же время сжимают четыре направления, делая удачу императорского двора все более и более мощной.
«Лин Фань, нам действительно пора войти», — спросил Ван Чжоу. Он очень волновался. Императорский двор не был местом, куда он мог случайно входить и выходить. Дело не в том, что он не верил в Линь Фаня. Властный, недопустимый на короткое время.
Линь Фан сказал: «Естественно, войди, как ты сможешь увидеть императора и старика, если ты не войдешь, и как ты сможешь решить этот вопрос, не видя его?»
«Иди, следуй за мной, будь уверен».
Что могут сказать Ван Чжоу и другие?
Они все здесь, и их нет.
Императорский двор тщательно охраняется, и солдаты обычно охраняют городские стены и ворота императорского двора. Сегодня день рождения императора, и индекс безопасности, естественно, выше.
Прежде чем они подошли к воротам императорского двора, солдаты на стене уже обнаружили Линь Фаня и других.
вызывать!
Стрела взлетела в воздух, на конце послышался дрожащий звук, а затем сквозь землю прорвался гром.
«Это место — земля императорского двора, и встречный быстро отступит, иначе его убьют».
Солдаты вдалеке были бдительны. Сейчас день рождения императора. Если их потревожить, они попадут в невыгодный конец стражи и будут сурово наказаны.
Линь Фань не остановился и продолжал вести людей вперед, предупреждение солдата его совершенно не волновало.
В это время на стене стоял офицер в доспехах и издалека увидел кого-то с нахмуренным лицом. Он не знал, кто был другой стороной и какую цель он преследовал, но это ворота королевского двора. Люди приближаются.
«Стрелять, не выходя живым».
Он махнул рукой, чтобы отдать приказ, и уже предупредил, что другая сторона не явилась в его собственный дом, и с ним обращались как с убийцей.
"Да."
Тогда один человек приказал спускаться по одному.
"Стрелять."
"Стрелять."
Солдаты на городских стенах — мастера боевых искусств. В конце концов, если они могут стать стражами императорского двора, то как они могут быть обычными людьми? Многие обычные люди — всего лишь кучка муравьев перед хозяевами.
В одно мгновение.
Каждый из воинов держал лук из нескольких камней, полный силы и силы, а внутренняя сила непрерывно концентрировалась на стрелах. Даже если бы противник был одет в хорошую железную броню, он мог бы прострелить его.
Офицер поднял руку, посмотрел на Линь Фана и других, а затем сжал ладонь.
"помещать."
вызывать!
вызывать!
вызывать!
Плотные стрелы замерцали, и они с огромной скоростью устремились к Линь Фану и остальным и в мгновение ока достигли передовой части.
Это ужасное наступление не может быть поддержано даже врожденным царством. Эти стрелы специально созданы, чтобы сломить врожденную силу. Если кто-то считает себя прирожденным хозяином и насильно сопротивляется, последствием будет выстрел в конские соты.
«Боже мой, это слишком густо».
Ван Баолиу уставился на него. Когда он увидел такую сцену, ему стало по-настоящему страшно.
Он весь нервничал, съеживался.
Но за Линь Фаном все еще очень сильно стоит, нечего сказать, просто следуйте за головой, ничего не будет.
И именно тогда.
Произошла удивительная сцена.
Когда летящие стрелы быстро приблизились к Линь Фану, казалось, что им каким-то образом помешали. Все они застыли в воздухе и не могли двигаться дальше.
"Этот……"
«Как такое могло быть».
Солдаты на городской стене увидели эту сцену и уставились на нее, словно привидения. Они никогда не думали, что столкнутся с такой ситуацией.
Офицер был осведомлен.
Он знал, что боевые искусства не способны на это. Внезапно его лицо изменилось, и он закричал.
«Я не знаю, какой дорогой дорогой пришел этот бессмертный ко двору царскому».
Другая сторона должна быть совершенствующейся.
В противном случае такой способности совершенно нет.
Линь Фань не ответил, но кулаки сжались, стрелы были под контролем, все собрались вместе. С толчком ладони Линь Фана стрелы атаковали ворота императорского двора с большей скоростью.
Фыркнул.
Всего лишь мгновение ока.
Стрелы разнесли на куски ворота императорского двора.
Ван Чжоу с ужасом посмотрел на эту сцену. Это было слишком ужасно. Он никогда не думал, что сила Линь Фана настолько велика, что он станет таким могущественным после бессмертия.
Когда-то он хотел культивировать бессмертных и хотел быть бессмертным, путешествующим по миру.
Но поскольку он был уверен, что у него нет духовных корней, он отказался от этой нереальной идеи.
Увидев, как Линь Фан практикуется за такой короткий период времени в несколько месяцев, я почувствовал большое облегчение.
Солдаты, стоявшие под городской стеной, повернулись и посмотрели на ворота императорского двора. Оригинальные императорские ворота императорского дворца превратились в фрагменты, что уж слишком фантастично.
Офицер увидел, что есть солдаты, желающие пустить стрелы, и поспешно остановился. «Стой, останови меня, никому нельзя двигаться».
Другие не понимают.
Неужели он не может понять, что сейчас происходит?
Скорее всего, они бессмертны.
Их группа боевых искусств против бессмертных создала ямы в сознании.
Офицер поспешно спустился со стены. Он бесстрашно подошел к Линь Фану. Не то чтобы он не боялся, но он знал, что бессмертный хочет убить его, даже если он спрячется на стене.
«Я не знаю, кто такие бессмертные и кто они», — уважительно спросил офицер.
«Тайу Сяньмэнь». Сказал Линь Фань спокойно.
Когда офицер услышал это, он почувствовал облегчение. Королевский двор принадлежал Тайу Сяньмэнь. Никаких проблем быть не должно. Затем он сказал: «Чан Чан, я не знаю, что случилось с королевским двором. Я немедленно сообщу тебе об этом». "
«Это не имеет к тебе никакого отношения, не беспокой меня, я сам решу эту проблему». Сказал Линь Фань, затем легким толчком ладони офицер почувствовал, как непреодолимая сила сокрушила его, и весь человек упал назад. Улетать.
Он знал, что Сяньчан не навредил его жизни, но абсолютно ничего не мог с этим поделать. Затем он немедленно покинул это место. Он хотел найти помощь. В императорском дворе не было ничего тривиального.
«Учитель, будьте уверены, позвольте мне пойти и поговорить с этим императором со спокойной душой, никто во всем дворе не сможет нас лечить». Сказал Линь Фань.
Ван Чжоу давно поверил словам Линь Фана.
Я только что видел это своими глазами. Это было действительно властно. Я был так потрясен, что он не знал, что сказать. Методы были весьма действенными. Бессмертные были настоящими бессмертными.
Внутри королевского двора.
День рождения императора отмечался весь день, и высокопоставленные люди города Да Чжоу были приглашены поздравить императора с днем рождения.
На помосте в центре сидит император, а справа и слева — близкие родственники, царицы, дети и так далее.
На нижних сторонах изображены придворные императорского двора и повелитель дракона-дракона.
Император Жэньхэ правил тридцать лет и получил королевскую власть от Тайу Сяньмэнь, когда ему было двадцать лет. До сих пор под его коленями много детей, а принца у него все еще нет.
При поддержке Сяньмэнь приема эликсира достаточно, чтобы обеспечить хорошее здоровье и предотвратить все болезни.
Кроме того, император Жэньхэ также является мастером боевых искусств. Хотя существует способ культивировать бессмертных, правило Врат Бессмертного Тайу гласит, что император не может культивировать бессмертных.
Император Жэньхэ не мог отказаться от своих прав, поэтому хотел насладиться радостью повелителя династии. Что касается культивирования бессмертных, то позже он отрекся от престола.
«Ваше Величество, это священное дерево, которое я нашел для Ее Величества. Надеюсь, оно понравится Ее Величеству». Сяолун помог мастеру Чжоу Чжэньвану выгнуть руку, а затем похлопал его по ладони. В дверь вошли двое солдат. Предметы, предметы покрыты золотой тканью, не видно, что это такое, но похоже на небольшой саженец.
«О, какое чертово дерево», Рен. Ему было любопытно, его тело слегка наклонилось, как будто он не мог ждать.
Он знал, что то, что послал дракон на помощь хозяину, должно быть непростым.
Банда Девяти Драконов обладает огромными полномочиями, а также потрясающими финансовыми и человеческими ресурсами.
Если бы не защита Сяньмэня, для Сяолуна не было бы проблемой заменить его.
«Ее Величество, пожалуйста». Король Чжоу Чжэнь поднял золотую ткань, и всех присутствующих привлекло полувысотное дерево перед ним. Я увидел, что листья дерева были красными и яркими, приносящими плод, плод. Чередуются золотые и красные полосы.
«Ваше Величество, эта книга представляет собой дерево огненного дракона, которое растет в кратере. Ходят слухи, что огненный дракон охраняет его и поглощает энергию дракона для своего роста. Я тоже получил ее случайно и посвятил вашему величеству».
«Употребление этого фрукта может увеличить продолжительность жизни на 30 лет».
На дереве духов, которое король Чжоу Чжэнь получил за большие деньги, было три плода. Две из них он взял одни, а одну из них привезли императору и старику, что считалось для него дешевкой.
Банда Длинного Дракона может существовать не только потому, что у нее есть отношения с Сяньмэнь, но и благодаря заботе Императорского двора. Если Королевский двор захочет разобраться с бандой Длинного Дракона, у него будет много проблем, поэтому, когда придет время уговаривать, вам все равно придется уговаривать.
Все вокруг слышали, что этот фрукт может увеличить продолжительность жизни на тридцать лет, и у всех загорелись глаза.
Кто не хочет жить больше тридцати лет.
Даже бессмертные хотят этого.
Однако вещи, которые могут увеличить продолжительность жизни, настолько ценны, что их трудно увидеть всю жизнь. Даже император только тогда, когда взошел на трон, послал эликсир, который увеличил бы продолжительность его жизни на пятьдесят лет.
Поэтому, когда они увидели, что король Чжоу Чжэнь отправляет такие сокровища Его Величеству, как они могли не завидовать.
«Хорошо, хорошо, это действительно хорошо». Император Жэньхэ был вне себя от радости, и на его лице появилась яркая улыбка. «Чжоу Ганчжу внимателен. В Великой династии Чжоу могут быть такие люди, как Чжоу Ганчжу, которых достаточно, чтобы решить для вас множество проблем…»
Чжоу Чжэньван улыбнулся и медленно отступил.
После того, как его дар закончился, для него не осталось ничего.
Просто ситуация.
«Отец-Император, моя дочь собирается представить вам танец и пожелать Отцу-Императору ~ www..com ~ Молодая женщина, мило сидящая рядом с Императором, она младшая дочь любимой императора Жэньхэ. Красавица подобна цветку.
«Хорошо, мой маленький дедушка в основном предлагает танец отцу, и отец с нетерпением этого ждет», — сказал император Жэньхэ.
Писк!
в это время.
Красная дверь холла была распахнута.
Раздался длинный голос.
«С нетерпением жду большего, чем просто моего приезда»
Внезапно.
Все посмотрели на это в унисон.
Я не знаю, кто пришел.
PS: Мой двоюродный брат женился. Я отправитель. Я встал в девять утра и пошел на поле. Домой я приехал в 12 вечера.