Вскоре после этого.
Когда Линь Фан собирался вернуться в дом, Бай Ху снова появился с фазаном, протопал во двор, а затем положил фазана на землю.
Фазан, который казался мертвым, внезапно ожил, когда его выпустила белая лисица, и побежал во двор.
Белая лисица испугалась движения фазана, а затем рванулась вперед, и на нее упала серия боксерских ударов. Фазан ударился и умер, неподвижно лежа на земле.
«Хахахаха...»
Линь Линьфан рассмеялся. С момента своего движения он обнаружил, что это самка белой лисицы. Если бы это был самец белой лисы, я бы побоялся откусить фазану шею.
Его смех напугал белую лису.
Белая лиса робко отступила назад, внимательно наблюдая за Линь Фаном.
Линь Линьфан протер глаза, и когда он увидел призрак, он заметил, что белая лиса смотрела на него, даже такую же водянистую, как на красивую женщину.
Засранец!
到底 Что, черт возьми, происходит.
Даже если вы голодны, вы не можете подумать, что у белой лисы слезятся глаза.
«Твоя белая лиса немного интересна, не говоря уже о том, позволь мне показать тебе свое ремесло».
Линь Линьфан схватил фазана в руку, продепилировал его, удалил некоторые внутренние органы, тщательно промыл, а затем разжег огонь, чтобы приготовить жареного фазана.
Он принес приправы из Тайу Сяньмэнь, на тот случай, если люди уйдут и захотят поесть, потому что приправ недостаточно, и он не сможет идеально выразить вкус.
Постепенно.
Аромат вышел.
Первоначально у Юаня было несколько бдительных белых лисиц на Линь Фане, и они полностью выкинули Линь Фаня из его головы. Вместо этого он внимательно посмотрел на фазана, зажаренного на огне, и хотел протянуть руку, чтобы поймать его, но его остановил Линь Фан.
«Не волнуйся, все еще нехорошо». Сказал Линь Фань.
Белый Лис, должно быть, понял, что сказал Линь Фань, и просто невинно сидел там, ожидая еды.
Это не заняло много времени.
Линь Линьфан засмеялся: «Наконец-то оно готово к употреблению».
Белый лис был в восторге, и свет в его глазах становился все ярче и ярче, поэтому он сел рядом с Линь Фаном и ел куриные голени.
Из-за хорошей еды Байху также полностью ослабил свою последнюю бдительность по отношению к Линь Фану.
Несколько дней спустя.
Отношения между Байху и Линь Фаном вполне дружеские, как если бы они были домашними животными, воспитанными Линь Фаном, а некоторые дети в горной деревне от природы непослушны. Где им слушать взрослых, время от времени они подкрадываются к склону холма. Я увидел Линь Фана, который недавно приехал в деревню, и ту красивую белую лису.
Такую красивую белую лису дети еще не видели.
Я также живу так дружелюбно с людьми.
Ночь.
Линь Линь Фань заснул, а белая лиса лежала в стороне, иногда тихо лежа на теле Линь Фана и мирно спала.
Поскольку ситуация в этот период более спокойная, Линь Фан не принял во внимание катастрофу.
Обычно.
Белая лиса выходила и ловила фазана.
Но для Линь Фана, который ест фазана каждый день, наступит день, когда мне захочется есть, и его вырвет, а для Байху кажется, что еды недостаточно.
Линь Линьфан беспомощен, неужели курица такая вкусная?
Определенный день.
В сотне верст от села шёл пешком старый монах, казалось бы, очень медленно, но, словно моргая, в далёком месте появилась фигура.
Это не заняло много времени.
老 Старый монах появился в деревне. Он поднял глаза и ощутил окружающую атмосферу. Он что-то смутно почувствовал. Когда ладонь перевернули, на ней появилась золотая чаша.
«Здесь пахнет демоном».
«Бич».
Я скоро.
Группа детей играла и увидела старого монаха, который не посмел ошибиться, но сказал: «Учитель, как ты здесь появился?»
У старого монаха было доброе лицо и улыбка на губах.
«Дорогие доноры, я не знаю, сталкивались ли вы в последнее время с каким-нибудь демоном, например со странными вещами».
出现 Бывают ситуации, когда он появляется здесь.
Однажды, сидя неподвижно, чтобы понять буддизм, внезапно в центре медитации возникает ощущение, сердце Будды дрожит, его глаза смотрят вдаль, как будто небеса тянут, говоря ему, что вдалеке находится демон, которого нужно убрать, иначе он навлечет беду на мир.
Дети в замешательстве посмотрели на старого монаха.
Затем ребенок сказал: «Я видел в нашей деревне младшего брата и белую лису. Эта лиса прекрасна».
Услышав это, старый монах что-то понял, но белый лис, молодой человек, казалось, был здесь.
«Спасибо всем, что рассказали мне».
Голос просто упал.
Он пошел вперед, очень быстро. Группа детей протерла глаза. Мастер, который был прямо перед ними, внезапно исчез, но снова появился вдалеке, когда они появились снова.
"Ух ты……"
Для детей эта сцена действительно потрясающая, а все волшебные звуки восклицают.
Склон холма, во дворе.
Линь Линьфан долго лежал и ждал. Давно уже все было в порядке, но это немного огорчало, но пастырская жизнь была вполне хороша и это обнадеживало.
Внезапно.
Звук раздался издалека.
«Где злой барьер?»
Белая лиса в страхе побежала во двор.
Но как она могла убежать перед настоящим хозяином?
Линь Линьфан нахмурился и применил врожденную хватку, чтобы поймать белую лису и разбить бергамот другой.
Линь Фан держал на руках белую лису, она дрожала, сцена была слишком пугающей, и она чуть не потеряла сознание.
«Я не знаю, что этот великий монах хотел сделать с моим другом?» Линь Фан погладил волосы Бай Ху и посмотрел на старого монаха вдалеке.
白 Этот белый лис уже некоторое время был с ним, но он также его друг.
Старый монах посмотрел на Линь Фана, сложил руки вместе и произнес имя Будды. «Этот донор, этот демон не может остаться, иначе он не будет полезен для всего мира».
Линь Фан засмеялся: «Это может повлиять на все в мире? Это немного преувеличено, даже трансформацию сделать невозможно, но вы так серьезно сказали, мастер сказал очень много».
«Донор, бедный монах, сосредоточился на совершенствовании и недавно почувствовал существование этого демона. Когда он пришел сюда издалека, он удалял демона и смотрел на дыхание донора, он от природы слаб, и ему следует Пойми разницу между этим демоном, — сказал старый монах.
Линь Фан сказал: «Хозяин волнуется, нет демона, от которого ты хотел бы избавиться, поэтому, пожалуйста, попроси мастера уйти. Я здесь со своими друзьями, это очень неторопливо, пожалуйста, не беспокой».
в это время.
Белая лиса испуганно посмотрела на старого монаха.
Дхарма другой стороны очень высока, особенно глаза Цзинь Гуанканцана, которые являются еще более сдерживающими.
Когда старый монах увидел одержимость Линь Фана, он почувствовал себя совершенно беспомощным. «Раз донор так одержим, бедный монах обиделся».
Голос просто упал.
Я видел, как одежды старого монаха выпирали и сердито смотрели на него, а его тело обвивали золотые стихи.
«Давэй Дейд».
Старый монах захлопнул рукава мантии, его манжеты распахнулись, и золотые писания с ревом вырвались наружу, как буддийский даосский дракон, устремившись к белой лисе.
Линь Линьфан нахмурился. Он был немного недоволен поведением старого монаха. Развитие другой стороны действительно было глубоким, но это не было настоящее волшебное развитие. Чтобы справиться с этим старым монахом, ему не нужно было брать на себя тяжелую руку.
В противном случае вы можете убить друг друга одной ладонью.
Линь Линьфан выстрелил в него ладонью, мана закипела, Будда Дао Тяньлун мгновенно сломался, и в то же время последствия ужаса прошли, прямо поразив летающего старого монаха.
«Хозяин, я ясно дал понять. Она моя подруга и белая лиса, которая даже форму менять не может. Я не хочу тебе ничего делать, тебе следует быстро уйти».
Старый монах пришел в ужас, и уголки его рта наполнились кровью.
Но даже в этом случае золотая чаша не была принесена в жертву. Вместо этого золотая чаша парила между небом и землей, и золотой свет сиял в сторону Линь Фана.
Старый монах читал Священные Писания устно.
Звук сверчков ревел, как будто они приближались со всех сторон.
大 Для силы писания старых монахов читаются, как комары, жужжащие им в ушах, но для обычных людей это писание имеет огромную силу.
«Ты, монах, с тобой хорошо разговаривает, а ты не слушаешь, тебе приходится давить, это может быть немного обманчиво».
Линь Линьфан применил свои магические силы, схватил гигантскую ладонь к золотой чаше, накрыл ее пятью пальцами, схватил золотую чашу в руку, сжал золотую чашу густой маной и щелкнул, и буддийский монах разбился прямо.
扑哧!
Старого монаха снова вырвало кровью, в его глазах был ужас, и он грустно сказал: «Ты уничтожил сокровище моего Будды, даже вступил в сговор с демоном, и бедный монах любезно перешёл тебе дорогу, но ты так с ним поступил».
«Мировой цикл кармы и возмездия продолжается, и донору трудно избежать этого несчастья».
Я закончил говорить это.
Старый монах отвернулся в золотой свет.
Он не противник Линь Фана. Линь Фань даже сломал сокровище Будды. В обычных обстоятельствах этот старый монах боится, что не сдастся.
«Как будто что-то не так». Линь Фань был весьма недоволен.
Но вскоре.
Он как будто о чем-то задумался, посмотрел на белую лису на руках и что-то понял сердцем.
Может ли эта белая лиса стать его бедой?
Бедствие 26 трудностей.
Но он не хотел ломать голову и не понимал, как эта белая лиса стала его бедой ~ www..com ~ несчастьем Хунъянь?
Не шутите.
Белая лиса, которую невозможно превратить в одиночку, ты мудак.
Когда белая лиса заметила, что Линь Фан смотрит на нее, он поднял голову и посмотрел на Линь Фана слезящимися глазами.
Почему сюда приезжают монахи буддизма?
应该 Его местонахождение должно быть неизвестно.
И это не место споров, это место, где жители горных деревень мирно живут и работают.
Разве ты не...
Он подумал о возможности.
Бог — это черная рука за кулисами, которая влияет на все, и старый монах появился здесь, потому что Бог начал сзади.
Хорошо.
Он очень вероятен.
«Что вы, ребята, смотрите, мое бедствие приближается, но я увернулся от него ради вас, то есть у нас есть причинно-следственная связь, загадочная, действительно загадочная».
Линь Линьфан рассмеялся. Он хотел покинуть это место. Теперь, когда бедствие уже здесь, могу ли я скрыть его?
Но ощущение середины все еще здесь.
Это значит.
Он должен ждать здесь.
Я был просто странным.
Почему Бог так заботится обо мне?
Разве это не правда красиво?
Порекомендуйте новую книгу старого городского бога: