Роскошный отель-вилла.
Молодой и красивый мужчина только что принял душ из ванной. Крепкую талию окружало банное полотенце, полное силы и красоты, как будто Западный Аполлон был живым.
"Проклятие." Низкое проклятие, мужчина склонил голову и посмотрел на свою реакцию, лицо его было раздраженным и раздраженным.
Он взял свой мобильный телефон и отключил телефон своего помощника. «Дайте мне чистую женщину».
«Молодой господин, чем вам интересен сегодняшний вечер?»
«Выпей что-нибудь не то на ресепшене, поторопись». Низкий голос уже раздражает.
«Хорошо, прямо сейчас».
Перед знаком пейзажной лампы девушка в прохладном платье подняла голову и посмотрела на линейную диаграмму змеиной линии, чувствуя себя совершенно потерявшей дар речи.
Очевидно, я приехал путешествовать и заблудился.
Еще больше раздражает то, что в ее мобильном телефоне нет электричества, и она не видела призрака посередине.
Она не знала, что зашла на территорию роскошной частной виллы.
Ей остается только продолжать выбирать путь, по которому идти вперед. Наконец, появилась большая вилла с великолепной золотой стеной в ночи. Ее сердце было счастливо, и оно было спасено.
Хотя вилла выглядит элитной, ей приходится зайти в нее, чтобы вернуться в свой отель.
Она нажала на дверной звонок.
Дверь распахнулась.
Она фыркнула и почувствовала, что хозяин двери оказался слишком лицом к лицу.
Войдя в вестибюль дворца, роскошного, как дворец, Тан Сиюй попросил тихий зал. "Здесь есть кто-нибудь?"
Ей никто не ответил, это было невозможно! Включил свет и явно открыл ей дверь, на вилле наверняка кто-то есть!
Это наверху?
Она заблудилась на полчаса и не находит человека, у которого можно было бы спросить дорогу. Сегодня ей придется остаться на свежем воздухе.
— Это… есть кто-нибудь? — спросила она, входя в полуоткрытую дверь спальни.
Депрессия.
Сильная сила пронзила ее запястье, и ее втянуло в комнату.
В следующую секунду свет в спальне погас.
«Ах… кто, что ты делаешь?» Тан Сию в панике закричала и спросила по-китайски.
"Замолчи." Хриплый голос мужчины кричал холодно.
Мужчина говорит по-китайски.
— Почему ты хочешь выключить свет? Тан Сию в панике спросил, столкнулся ли он с извращенным убийством? Хотите убить ее?
«Я не хочу тебя видеть». Мужчина был холоден и отвращен.
Мужчина, очевидно, использовал ее как помощницу женщины, разделяющей огонь.
Тан Сию испугался, его тело подхватил мужчина и бросил на кровать. У Тан Сию снова закружилась голова, а красивое тело мужчины запугало.
«Ах…» Тан Сию попытался его подтолкнуть. «Ублюдок, отпусти меня... эй...»
Ее крики и ужас на следующую секунду были заблокированы сильным высокомерием мужчины. Ее открытые губы облегчали вторжение мужчин.
Потому что этот мужчина ненавидит шумных и непослушных женщин.
Теперь, когда к двери доставляют игрушку, какие качества у нее есть, чтобы отвергнуть его? Деньги не дадут ей ни капельки меньше.
Однако эта случайно завербованная девушка, аромат сладости, заставила его раздражаться, он стал жадным и постоянно хотел исследовать больше.
Тан Сию уставился на большого человека, и маленькая рука изо всех сил пыталась подтолкнуть лежащего на теле человека, но безрезультатно...
Прямая боль во всем теле охватила ее, и она заплакала в его глубоком поцелуе, слезы падали из уголка ее глаз, как сломанная бусина. ..."",.