Когда Сюй Синьюэ вернулась к своим родителям, она почувствовала небольшую потерю в своем сердце. Она не знала, откуда это взялось. В этот момент позади нее послышался приятный мужской голос.
«Дядя и тетя, поздравляем с обнаружением сестры Джой».
Когда Пэй Хуа и его жена обернулись, они увидели стоящего позади него молодого человека, который с юных лет видел большое. У него был необыкновенный темперамент. Ему было всего 27 лет. Он уже был руководителем зарегистрированной на бирже компании. для.
«Цюньцинь, почему я не увидел тебя только сейчас?»
— удивленно спросил Пей Хуа.
«Я только что приехал и услышал хорошие новости о том, что ты нашел свою сестру».
Линь Цзюньцинь внимательно посмотрел на Сюй Синьюэ, которая была в стороне, несколько раз моргнула и не могла отойти.
Сюй Синьюэ опустила голову от стыда, когда увидела его, а Пэй Хуа, стоявшая сбоку, быстро взволнованно представила: «Синьюэ, это сын моего хорошего друга. Это ребенок, которого я и твоя мать видели с детства. Ты называешь его Цзюнь. Брат Цинь!»
«Здравствуйте, брат Цзюньцинь».
Сюй Синьюэ великодушно поздоровалась.
«У меня до сих пор хранятся твои детские фотографии! Я не ожидал, что ты в мгновение ока станешь большой девочкой».
Линь Цзюньцинь улыбнулся.
В этот момент семья госпожи Линь улыбнулась и сказала: «Сяоюэ, помнишь?
Когда ты был счастлив, я держал Цзюньциня, чтобы выпить вина полнолуния. Два маленьких парня разложили кровать и сделали несколько фотографий! "
«Конечно, помните, что Цзюньцинь в то время все еще хотел обнять Синьюэ!»
В это время Пэй Хуа сказал: «Синьюэ, Цзюньцинь только что прибыл, отведите его в буфет, чтобы что-нибудь съесть, вы, двое молодых людей, хорошо поболтаете».
Сюй Синьюэ кивнула: «Хорошо!»
Линь Цзюньцинь тоже очень радостно кивнул, с нежной улыбкой глядя на девушку рядом с ним, и они вдвоем пошли в столовую.
Пэй Хуа и госпожа Линь посмотрели им в спину, и госпожа Линь вздохнула: «Какая идеальная пара! Сяоюэ, Синьюэ, не хотите ли вы прийти к нам домой?»
Мадам Линь не могла не сделать заказ для своей невестки, Пэй Хуа и его жена рассмеялись друг над другом: «Мы не можем быть хозяевами этого, пожалуйста, будьте счастливы! Если ей нравится Цзюньцинь, мы тоже рады видеть эту хорошую вещь!»
Госпожа Линь тоже очень счастлива. Она надеется, что ее сын сможет взбодриться и вернуть эту одинокую и щедрую невестку.
Пока они разговаривали, рядом с ним находился мужчина с очень сложным выражением лица. Гу Чэнсяо изначально хотел подойти и выпить тост, но он не знал, что услышал это. Его глаза были прикованы к паре людей, идущих в сторону кафетерия, и они действительно совпадали.
«Дядя, тетушка, я подниму за вас тост».
Гу Чэнсяо поднял очки в сторону Пэй Хуа и его жены.
«Чэнсяо, я слышал, что женщина из семьи Сюй — мать Иму. Когда у тебя будет свадьба! Не забудь нас пригласить».
— спросил Пэй Хуа с улыбкой.
Лицо Гу Чэнсяо слегка напряглось, и он слегка улыбнулся: «Мы с госпожой Сюй просто друзья».
«Но я прислушался к мнению вашей матери. Я надеюсь, что вы и мисс Сюй поженитесь и создадите своему ребенку полноценную семью. Это будет способствовать росту вашего ребенка.
«Г-жа Пей продолжила.
Гу Чэнсяо все еще улыбнулся и сказал: «В настоящее время мы с Сяому живем очень хорошо, спасибо вашим дяде и тете за ваши записи».
В это время г-жа Линь только что протянула руку и похлопала г-жу Пей по плечу: «Сяоюэ, мне нужно сначала кое-что оставить. Я останусь здесь с Цзюньцинь, чтобы сопровождать Синьюэ, и завтра вечером буду вместе в гостях дома».
"Хорошо до завтра."
После того, как г-жа Пей закончила говорить, она с энтузиазмом проводила ее до двери, и обе дамы шли и разговаривали, но они были очень теплыми.
Гу Чэнсяо взглянул на маленького парня, который был рядом с его матерью и окружен несколькими тетями, и задался вопросом, будет ли он голоден?
Хотите что-нибудь съесть?
«Это так красиво! У тебя такие хорошие гены, посмотри на это маленькое личико, в будущем ты, должно быть, станешь красивым парнем».
«Как и его отец, его отец был очень красивым и красивым, когда был ребенком».
Хун Мэйшань наблюдала, как хвалят ее внука. Сердце ее было очень гордым и радостным. Ей было только жаль маленького парня. Его мясистую щеку несколько раз ущипнули, но он не рассердился. Она выглядела отзывчивой. Эти тетушки это ценят.
«Мама, я возьму Сяому поесть чего-нибудь».
"Папочка."
Маленький парень увидел папу, как будто он увидел спасителя, быстро обнял его за бедро: «Папа, я хочу есть».
«Ладно, пойдем! Папа отвезет тебя туда».
Гу Чэнсяо протянул руку и обнял сына в сторону столовой, но он знал, голоден ли его сын или нет. Он просто хотел найти предлог, чтобы сходить в столовую.
«Папа, я похож на тебя, когда ты был ребенком?»
— с любопытством спросил маленький парень.
"Нравиться."
Гу Чэнсяо кивнул, его сын был таким же, как он.
«Кроме того, что я похож на тебя, на кого я похож?»
Маленький парень не мог не спросить еще раз.
Милое лицо мелькнуло в сознании Цяо Мунин, а брови ее сына удивительно напоминали эту женщину, но она явно не была родственницей своего сына. Даже если бы и были, то это было бы за пределами трех поколений.
«Ты такой же, как я».
Сказал Гу Чэнсяо тихим голосом. Как только он вошел в столовую, он увидел неподалеку пару мужчин и женщин, обедающих под хрустальным светом перед французским окном.
Эти два человека разговаривали очень счастливо, как будто были бесконечные темы, маленький парень остро заметил это, быстро протянул руку и сказал: «Папа, посмотри и на сестру Синьюэ!»
"Хорошо!"
Гу Чэнсяо ответил спокойно.
«Она и дядя Донте болтают! Этот дядя ее парень?»
— спросил малыш с обеспокоенным видом.
"не знать."
Гу Чэнсяо отвернулся, не глядя на пару людей.
«Папа, подведи меня».
Маленький парень боролся, Гу Чэнсяо протянул руку и опустил его, в следующую секунду маленький парень пошел прямо в направлении Сюй Синьюэ.
«Сяому».
— прошептал Гу Чэнсяо, но он все еще не мог остановить улетевшую маленькую фигурку своего сына. Сюй Синьюэ увидела маленького парня и сразу же с радостью поприветствовала его! Маленький парень поцеловал Сюй Синьюэ и сел рядом с ним, как будто он был таким же непринужденным, как и ее ребенок.
«Сестра Синьюэ, я тоже голоден, могу я поесть с тобой?»
— вежливо спросил Гу Иму.
"Конечно вы можете!"
Сюй Синьюэ улыбнулась и кивнула, и в то же время подняла голову, чтобы посмотреть на высокую фигуру, стоящую неподалеку, думая: «Он не будет возражать против этого!» «Маленький друг, чей ты ребенок?»
— с любопытством спросил Линь Цзюньцинь.
«Меня зовут Гу Иму».
Маленький парень представился и в то же время посмотрел на противоположного дядю, думая про себя: «Папа встретил своего соперника!» Этот дядя тоже очень красивый.
«Он ребенок Гу Чэнсяо».
Сюй Синьюэ объяснила.
«О! Семья Гу».
Линь Цзюньцинь с интересом посмотрел на маленького парня: «Я знаю твоего отца».
«Сестра Синьюэ, я голоден и хочу это съесть».
Маленький парень указал на торт.
Сюй Синьюэ протянула ложку и дала ему. Маленький мальчик с удовольствием поел, а затем поднял небольшую бровь, глядя на отца, как будто демонстрируя свое обращение.
В уголке рта маленького парня было немного крема, и Сюй Синьюэ быстро взяла лист бумаги и вытерла его.
Гу Чэнсяо сидел за другим столом. Он смотрел на своего сына и Сюй Синьюэ, глядя на нежную и внимательную женщину, его сердце сильно билось, как будто его сын был с ней, как мать и сын.