Глава 149: Мать и дочь Цю Линя подходят к двери.

«Эй…» Син Ле-хан тут же сделал болезненное лицо, и место, где был сожжен сундук, не выдержало бы такой вершины.

Тан Сию тоже знает, что он причиняет ему боль, но кто сказал ему жить?

Выйдя вместе из торгового центра, Тан Сию взял блюдо и пошел к Син Ли: «Где ты собираешься есть ночью?»

«Я дома! После того, как твоя семья уедет, я вернусь!»

— Значит, ты не голоден? — спросил Тан Сию.

Син Ли холодно улыбнулся: «Ты заботишься обо мне? Ты влюбляешься в меня?»

«Я позволю моему сыну на время прислать тебе тарелку лапши быстрого приготовления! Для тебя это значит «забота», — закончил Тан Сиюй и поднял брови, чтобы догнать сына.

Син Ли Хань Цзюнь Янь И Шен, эта женщина действительно обеспокоена, позволяет ему есть лапшу быстрого приготовления на ночь?

Поднявшись наверх, Тан Сию был очень близок, позволил своему сыну отправить мужчине миску лапши быстрого приготовления с говяжьей лапшой, и маленький парень удивился. «Мама, ты это ешь?»

«Ну! Он любит поесть, пришлите!» Тан Сию не мог не улыбнуться, притворяясь серьезным.

Малыш тут же отдал ему это.

Син Лихан сидел на диване, перед ним блокнот, обрабатывал остальную почту, зоркие глаза, источающие мудрый свет, красивые стройные руки, выбивающие очень ритм.

«Эй, ты занят работой?» Маленький парень подошел с миской лапши быстрого приготовления.

Син Ле-хан посмотрел на своего сына и на лапшу в его руке. Его рот был наполнен нежной улыбкой. "Хорошо!"

«Это то, что мама сказала мне дать тебе. Она сказала, что ты хочешь есть лапшу быстрого приготовления на ночь».

«Хорошо, положи сюда!»

«Папа, не слишком уставай!» Маленький парень задумчиво сидел рядом с ним, глядя на ряд англичан внутри. Он сразу прочитал некоторые знакомые ему слова, и произношение «маленькое молоко» было вполне стандартным. Син Ли холодно улыбнулся и погладил его по голове, целуя в мягкие волосы.

Неузнаваемая отцовская любовь проявляется молча, и к ребенку нет никаких оговорок. Об этом должен знать каждый родитель.

Когда Тан Сию подумала о приходе Цю Линь, ей нечего было готовить. Однако, глядя на лицо своего отца, она снова возненавидела мать и дочь, но лицо ее отца все еще было нехорошим.

На машине из дома Тан в поселок, где жил Тан Сию, Тан Ии была сегодня вечером специально одета и присела на корточках у двери Тан Сию, чтобы встретиться с Син Лиханем!

Хотя эта возможность смущает и почти невозможна, Тан Ии не хочет ее отпускать.

Цю Линь также знает, что Син Лихан живет в дверях Тан Сию, и он потрясен. Он задавался вопросом, будет ли это дом «Цинжэнь» Син Лихана. Однако, когда он пришел сюда поесть, Цю Линь также захотел увидеть жизнь Тан Сию. Это также соответствует идее ее дочери Син Син Ли.

Просто мой муж приезжает.

Поскольку Тан Сию в тот день заявила о спорном имуществе, Цю Линь почувствовала чувство кризиса, она должна следить за амбициями Тан Сию, чтобы ей действительно не хотелось выскакивать к мужу, чтобы вернуться на долю матери.

После того, как маленький парень вернулся, Тан Сию определил, что дверь закрыта. Она действительно не хотела, чтобы Син Лихан участвовал. Он имел право быть сильным. Это были отношения между сыном и ним. Она и он принадлежали только отношениям партнерства. . В половине шестого Тан Сюн остановил машину. Цю Линь посмотрел на это уникальное свойство. Мое сердце было очень несчастным. Ее муж был очень добр к Тан Сию. Только потому, что сын Тан Сию пошел в детский сад, она купила ей хорошее место. И недвижимость, а это также означает, что Тан Сию находится в сердце мужа.

Положение дел.

Тан Ии посмотрела в зеркало и сфотографировала себя. Она чувствовала, что зеркало не сможет показать ее красоту. Она достала из сумки маленькое зеркальце и тщательно проверила свой макияж. После того, как она определила совершенство, ее глаза поплыли. С оттенком уверенности и женственности она надеется встретиться с Син Лиханем. Тан Сюн поднял со спины новую игрушку и фрукт. Цю Линь взял игрушку для него. Она также думала, что порадует Тан Сию и ее мать, позволит ей устроить войну, она была на целый раунд меньше Тан Сюн. Итак, она хочет, чтобы ее муж скончался в будущем, и она может взять группу семьи Тан.

Возьми его в руку и оставь ее дочери.

До этого Тан Сию лучше не приходить в голову об акциях ее матери.

Она также обучила Тан Ии, пусть она сначала выдержит, не ходи с Тан Сию, Му Фэй была как сломанный воздушный змей, она не может его удержать, лучше позволить ее дочери выбрать лучшего мужчину.

Когда она впервые вошла в лифт, Цю Линь была немного удивлена, спросив дочь: «Ты уверена, что Син Лихан живет здесь?»

«Я уверен, что в последний раз, когда я с ним поругался, он открыл дверь и заговорил со мной». Тан Юи был совершенно уверен.

Цю Линь тоже человек, находящийся в деловом кругу. Син Лихан — очень известный человек. У нее не было возможности связаться с ним. Ей не разрешено знать, что он за человек.

Однако ей сложно сказать, как ведут себя молодые люди.

«Мама, я хочу с ним познакомиться! Как думаешь, он будет дома?»

«Если вы сможете встретиться с ним сегодня вечером, вы встретите его завтра вечером».

Тан Ии не ожидала, что банкет придет завтра вечером, она взволнованно кивнула: «Ну! Мне нужно разбить вечер, чтобы успешно привлечь его».

«Моя дочь такая красивая, какой мужчина ее видел?» Цю Линь выглядел гордым.

Тан Сюн наблюдал, как разговаривают его мать и дочь, и плохо слышал. После этого мать и дочь Цю Линя сказали: «Я скоро буду там. Какое-то время ты будешь хорошим другом, больше не заводи.

«Муж, ты можешь быть уверен, что я уже обучил Йийи. В будущем она не будет бороться за дождь». У Цю Линя было теплое выражение лица.

В дверь позвонили, и Тан Сию, которая была на кухне, подошла и открыла дверь. Когда он увидел своего отца, стоящего за дверью, Цю Линь сразу же тепло позвал ее. «Думаю о дожде, на этот раз занято, я пришел не к тебе! Сегодня самое время».

Тан Сию как будто приветствует ее. Тан Сию смотрит на нее со слабым выражением лица. «Не надо переобуваться, заходите прямо! Я перетащу пол.

Тан Ии посмотрела на дверь Син Ле и догадалась, что его там нет, но она подумала о встрече с ним на вечеринке завтра вечером. Она не хотела входить в дом Тан Сию.

Тан Сию закрыл дверь и поприветствовал отца. «Папа, сначала я поджарю несколько блюд».

"Дед!" Тан Иси вежливо позвонил ему.

«Эй, пусть дедушка посмотрит, высоты нет». Тан Сюн притянул его к себе и внимательно посмотрел.

— немедленно спросил Цю Линь, смеясь в сторону. «Как ребенок должен меня называть?»

«Позвони бабушке! Позвони Йийи, кричит». Сказал Тан Сюн в сторону. Тан Иси - маленький человек, но она знает, что ее мать не очень любит эту мать и дочь, и он также видел, как они несли дедушку и маму, которые почти не звали их, только смотрели на них. ..."",.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии