Глава 27: Она не леди

Син Лихан был немного удивлен, услышав ее слова. Разве она не была дамой на пороге той ночью пять лет назад? В чем ее недовольство на данный момент? После этого он заплатил деньги.

Подумав о том, что она случайно украла его ребенка, он сжал большую ладонь ее запястья и тут же усугубил несколько моментов. Тан Сию был ущемлен, его лицо побледнело, а в глазах читалась боль.

«Ты отпустил меня... ублюдок, мне больно». Тан Сию был очень зол. Этот мужчина издевался над ней пять лет назад. Сегодня она осмеливается быть такой высокомерной. Она укусит его, когда откроет рот.

Мужчина вовремя ослабил ее руку.

«Скажи, почему ты украл моего ребенка?» Син Лихан был очень зол на практику этой женщины, потому что это было запрещено.

Хоть ребенок и родился, ему тоже очень понравилось. Однако эта женщина захотела позариться на его деньги и родила этого ребенка. Это большое неуважение к его семье Син.

Тан Сию посмотрел на него еще более нелепо: «Украден? Зачем мне красть жизнь? Мне нравятся дети, я родюсь, ты сможешь с этим справиться?»

Глаза мужчины стали немного холоднее. Эта женщина на самом деле является тем итогом, который бросает вызов его гневу.

«У ребенка такая мать, как ты. Мне грустно за сына. Позже я не позволю тебе приближаться к моему сыну». Голос Син Лихана холодно закричал.

Тан Сию почувствовала, что вот-вот взорвется на том же месте. Она заставила себя сделать глубокий вдох и успокоиться. Если ребенок действительно его, ей нечего сказать, но ее всего лишь укусила собака, а сейчас самое главное – ребенок. Она не должна позволить ему забрать ребенка.

И какой тон у этого человека? Все равно, как и в том же году, с ней насмешливо и противно. Что она сделала? Позволить этому мужчине выглядеть для нее таким униженным?

Острые глаза Син Лиханя несколько раз были холодными: «Ты посмеешь сказать это еще раз».

«Я могу сказать десять раз, сто раз: осмельтесь признать это, если осмелитесь это сделать». Тан Сию не боялся его, хотя казалось, что у него есть сила и сила, и его, казалось, было очень трудно спровоцировать.

«При вашем уровне обслуживания оно не стоит своих денег». Син Ле-хан чувствует раздражение, и эта женщина все еще осмеливается выйти за него замуж.

Тан Сию на несколько секунд ошеломился и почувствовал себя оскорбленным. «Какую цену вы имеете в виду?»

В глазах Син Ли была дымка, способная заморозить обмороженных людей. «Конечно, это ваша продажная цена».

«Продать тебе, кто продает? Это твое животное затащило меня в твою комнату той ночью. Я его не продавал. Я просто заблудился». Тан Сию понял это. Оказалось, что этот мужчина забрал ее той ночью. Когда дама есть!

Цзяньмэй Син Ли мгновенно напряглась. "О чем ты говоришь? Ты просто заблудился в моей комнате той ночью?

Тан Сию ненавидела и злилась на ночь того года, и он разрушил ее невиновность.

Хотя Тан Сию от гнева не хотела ему ничего говорить, в данный момент, слушая его вопрос, она очень испугалась. «Иначе? Ты думаешь, я продамся тебе? Ты мечтаешь, ты хочешь быть красивой».

Син Ли-Хин уставился на чистое и нежное лицо девушки. Тело источало его, как будто это было не дыхание юной леди. Он застонал. Не потому ли это заняло много времени, не потому что она украла, а был ли он не прав?

«Почему ты не сказала в тот вечер, что ты не леди?» — спросил Син Лихан. ..."",.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии