Глава 5: [005] Змея властна

В моих ушах раздавался звук естественного магнитного звука. Му Танчунь смотрел на него и смотрел на него. Никого не было. Единственной комнатой в этой комнате были она и гигантская белая змея. Единственным источником этого звука было... ее глаза расширились от ужаса. , Змея даже... заговорила!

Господи, у нее не должно быть галлюцинаций. Она скорее поверит в разговоры о конце света, чем в факты, находящиеся перед ней. Змея могла говорить, что действительно смешно!

«Ты… ты умеешь говорить, как ты вообще можешь говорить?» Му Танчунь теперь был погружен во всю историю о змее, которой было достаточно, чтобы потрясти мир. От того, что она была слишком удивлена, она даже забыла, что белая змея, которая пугала ее больше всего и ненавидела ее, смотрела на нее прямо перед ней.

Глядя на ее испуганное и запутанное, противоречивое выражение лица, Ци Фейюэ рассмеялся в глубине души. Он не осознавал, что впервые передумал из-за женщины. Чтобы сделать ее полностью мертвой, она наклонилась вперед перед своим огромным телом, наблюдая за ее ошеломленным выражением лица, и продолжила: «Женщина, не забывай, что ты только что сказала!»

"Что я говорил?" Му Танчунь в замешательстве прикрыла свое маленькое бьющееся сердце.

«Вы сказали, что я оставлю это вам для моей повседневной жизни. Поскольку вы так искренне воздаете должное моему Высочеству, то я оставлю это!» Огромная змеиная голова покачала, и он увидел маленькую женщину, и ему хотелось, чтобы Его лицо мгновенно почернело.

— Ты… ты хочешь остаться? Боже мой, это еще страшнее, ладно, пусть она каждый день живет с такой большой змеей, пусть умирает, хм.

«Я…» Му Танчунь посмотрела на змею, которой было достаточно, чтобы проглотить ее в живот, и решительно проглотила слова за спиной. Она осмелилась сказать «да»? Но, глядя на явно несчастное выражение змеи, она могла только с дрожью объяснить себе: «Это… это не я имею в виду, ты такой большой, а моя комната такая маленькая, что я не могу выдержите вы да, а если это обнаружит кто-то другой, то будет плохо, если вас заберут на анатомические опыты!»

О, она должна быть в состоянии сказать это. Она была настолько рассудительна, что эта змея не должна оставаться, но это вопрос жизни и безопасности, а змея умеет бояться. Однако ясно, что перед ним не обычная змея, а небольшой зал с высокой магической силой, и еще меньше шансов легко пойти с ней на компромисс.

«Оказывается, ты так заботишься обо мне, поэтому мне нужно оставаться еще больше!» Я сразу увидел ее осторожную мысль, и Фейюэ безжалостно прервала ее последнюю надежду, хм, от гнева. Она, он тоже должен остаться.

Он все больше и больше находил, что это так мило — пугать лицо маленькой женщины гневом и гневом.

Словом, Му Танчунь немедленно объявил о смертной казни!

Змея была настолько властной и скупой, что она в отчаянии склонила голову, думая в уме, как ей убедить ее уйти.

Этого действительно не может быть здесь. Если бы папа-мама пришел и увидел это, она бы пришла в ужас!

Что делать, что делать, она не обнаружила перед собой огромную змею, когда запуталась. Я не знаю, когда оно исчезло. Маленькая мягкая штука длиной менее дюйма медленно забирается ей в штаны...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии