Глава 63: [063] Маленькое волчье меньшинство

Неудивительно, что люди не могут легко разрушить законы и постановления Четырех Царств, поэтому люди всех слоев общества остаются на своей территории и остаются на своих территориях. Поэтому большинство людей до сих пор не знают, что в этом мире действительно существуют монстры, а только думают, что эти легенды о феях и привидениях — всего лишь мифы, но я не знаю, существуют ли они на самом деле.

«Кто ты, черт возьми?» Лицо Мо Ранчена резко изменилось, и он внезапно повысил бдительность. Это привидение или привидение? В мире еще есть такие люди.

«Я демон, самый благородный хозяин племени демонов-волков в мире демонов!» Чжай Цяньсюнь не скрывал своей личности. После нескольких дней наблюдений, когда он пришел на Землю, он наконец нацелился на этого человека.

Сотрудничая с ним, он непременно сможет добиться желаемой цели. Теперь он должен позволить Си Фейюэ почувствовать боль неудачи.

Причина, по которой он не осмелился сделать собственный выстрел, заключалась не в том, что он боялся Ци Юэюэ. Теперь, когда он потерял всю свою ману, в этом нет ничего страшного, но он понимает, что Линь Линьмэй всегда наблюдает за перемещениями и безопасностью своего сына в мире демонов. Без сомнения, он искал свой собственный путь смерти, поэтому ему пришлось возложить свою надежду на этого человека...

«О чем ты говоришь, ты демон!» Мо Ранчен широко раскрыл глаза. Он не верил этому, а мысли, что он может появиться в своей комнате из воздуха, а может даже бесследно исчезнуть. Это может быть что-то, что люди могут сделать, поэтому им приходится верить: «Что вы хотите сделать?»

По его мнению, монстр — очень опасная раса, и ему следует быть осторожным.

«Можете быть уверены, я не причиню вам вреда, но я вам помогу!» Желать его жизни нелегко, разве это не то, чего он касается своими пальцами, но в Четырех Царствах существуют правила, демон. Невозможно случайно причинить вред людям, иначе он обязательно понесет самое суровое наказание, и его совершенствование закончится. тысячелетия, вероятно, однажды будут разрушены.

«Это то, о чем ты сейчас беспокоишься. Разве ты не хочешь, чтобы завтра твоя невеста попала в руки других мужчин?» Чжай Цянди злобно улыбнулся, зная, что его слова наверняка причинят ему боль.

— Вы все это знаете? Мо Ранчен испугался, но быстро успокоился, нет... нет, он не мог все испортить, не зная намерений другой стороны: «Поговори о своей цели. Почему ты мне помогаешь?»

Посвятите себя ничему и воруйте.

«Тебе не обязательно знать. Только я могу помочь тебе в этом вопросе. Без меня ты никогда не сможешь конкурировать с людьми, которых ненавидишь!» Он говорил правду: все его хозяева из племени демонов-волков были побеждены. В его руках, не говоря уже о тривиальном человеческом существе.

Хотя дворец демонов потерял свою ману, его очарование не уменьшилось.

«Черт, ты даже не смотришь на меня свысока!» Мо Ранчен был в ярости. Любой, кто услышал бы такие слова, очень разозлился бы. Это большой вопрос о достоинстве мужчины. Как он может терпеть, когда на его достоинство так попираются? .

夙 Фейюэ прав, Мо Ранчен никогда не захочет ему проиграть!

«Если я скажу, что он такой же демон, как и я?» Улыбка Чжай Цяньи осталась неизменной, и он был очень доволен, увидев на мгновение его лицо потускневшим.夙 Фейюэ тоже демон, и это сообщение медленно образовало водоворот в его сознании…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии