Глава 106: Причина смерти

Юй Вэньцзюнь сделал паузу, и его отношение стало явно серьезным: «Цзяцзя, почему ты задаешь такой вопрос?»

"Очевидно." Юй Цинцзя сказал: «Мой отец внезапно надолго ушел из дома в Гуанлине и взял его с собой, когда вернулся. Вы сказали, что пошли навестить друзей, встретили Цзин Хуаня в доме друга и привели его обратно, потому что о его происхождении. Но он Это не женщина, но ты настаивал на этой риторике от начала и до конца после того, как вернулся домой, так что видно, что мой отец все понял с самого начала, даже когда мой отец ушел. один на несколько дней, это было из-за него».

Юй Вэньцзюнь хранил молчание, но Юй Цинцзя становился все более и более уверенным в своей догадке, когда увидел свое выступление. Она продолжила: «Поскольку он не женщина, так называемый подарок друга является фальшивым, и его жизненный опыт пребывания в бедной семье и вынужденного переселения, естественно, является фальшивым, а Цзин Хуан — всего лишь псевдоним. Отец, поскольку первый год Гуанси После того, как вы вернулись в апреле, он прожил с нами больше полутора лет, может быть, полтора года не были долгими или короткими, но для меня он - мое самое глубокое воспоминание после моей матери. ушел. Ты не доверял мне вначале и отказывался назвать свою настоящую личность, но прошел уже год, ты все еще мне не доверяешь?"

Ю Вэньцзюнь редко молчал, лицо его было серьезным, и казалось, что он ведет ожесточенную идеологическую борьбу. В конце концов Ю Вэньцзюнь покачал головой и сказал: «Цзяцзя, дело не в том, что я не могу доверять тебе как отцу, просто это длинная история, и какое-то время будет трудно объяснить ее ясно. для твоего же блага не говорить тебе».

Юй Цинцзя вздохнул, конечно же, его отец все еще отказывался говорить. Юй Цинцзя предчувствовала такой результат еще до того, как задала вопрос, и теперь она не удивлена, услышав это, но не могла не почувствовать небольшое любопытство. Лисица рассказала, что он был единственным сыном генерала, охранявшего границу, и уехал из-за преследований дяди. Хотя все это сложно, но, похоже, Ю Вэньцзюню недостаточно хранить секреты и отказываться разглашать хоть немного информации, верно?

У Юй Цинцзя было зловещее предчувствие, лисица, разве она не должна снова ей лгать? Его родители были убиты его дядей. Все эти жизненные переживания были сказаны им самим. Юй Вэньцзюнь не знал, что Юй Цинцзя слышал об этом давным-давно, и именно из-за этого Юй Цинцзя намеренно спровоцировал слова Юй Вэньцзюня. Это правда или нет. Однако она уже упоминала об этом, и Юй Вэньцзюнь несколько раз боролась, но все равно отказывалась упоминать об этом. Дядя подставил старшего брата, завладел семейным имуществом и, наконец, преследовал племянника. Хотя подобные вещи являются семейным скандалом, посторонним нелегко это комментировать, но Юй Вэньцзюню недостаточно бояться этого появления, и он вообще отказывается упоминать об этом, верно?

На лице Юй Цинцзя было странное выражение. Когда Юй Вэньцзюнь увидел это, его губы шевельнулись, и он осторожно спросил: «Цзяцзя, когда ты узнал? Что ты сказал?»

Услышав этот вопрос, Юй Цинцзя тоже стала более осторожной и осторожно ответила на искушение Юй Вэньцзюня: «Это не заняло много времени. Вернувшись в родовой дом, я постепенно узнал об этом».

Выбор времени Юй Цинцзя был очень расплывчатым, и он, похоже, не знал, что Муронг Ян не был обычным человеком. Юй Вэньцзюнь был в деликатном настроении, когда услышал это, и он не знал, должен ли он испытывать облегчение от того, что молодой мастер не раскрыл свою личность, или ему следует злиться, что молодой мастер, который защищал его, действительно подсел на крючок. его дочь.

Юй Вэньцзюнь на некоторое время вздохнула, затем внезапно посерьезнела и сказала Юй Цинцзя: «Цзяцзя, я знаю молодого Му Ай, раньше ты редко общался со сверстниками, но когда ты встречаешь молодого человека, который хорош во всех аспектах, вы произведете хорошее впечатление. Это неизбежно».

Глаза Юй Цинцзя увлажнились, и она внимательно слушала. После того, как Юй Вэньцзюнь закончил говорить: «Все в порядке во всех аспектах», он не мог не думать об уникальном мозге Муронг Яна, его незабываемом таланте к ритму, небесном таланте, которому можно научиться, просто взглянув на восемнадцать видов оружия, и о самой ужасной вещи. есть, у него еще такое безупречное лицо. Брови Ю Вэньцзюня дернулись, он силой сдержался и продолжил учить дочь тоном «хорошо»: «Цзяцзя, ты должна знать, что брак – это не пустяковое дело, особенно для женщин. хочу, чтобы вы увлеклись моментом доброй воли». подумайте и сделайте то, о чем потом пожалеете. Ты действительно знаешь, что делаешь?»

"Я знаю." Юй Цинцзя выпрямила талию, ее глаза сверкнули, а шуршащие тени деревьев за окном отбрасывали размытый ореол на ее лицо: «Я понимаю, что имеет в виду мой отец, и я также знаю, о чем мой отец беспокоится. Все, что я делаю, это все от сердца, а не по прихоти».

«Однако вы уже более десяти лет настаиваете на том, что хотите в будущем выйти замуж за честного, дружелюбного и простого человека. Я, как отец, не знаю, насколько много вы знаете, но вы должны понимать, что если вы выходи за него замуж, ты не сможешь прожить остаток своей жизни. Теперь ты сможешь жить тихой и мирной жизнью своей мечты, где ты будешь богат и в безопасности».

Юй Цинцзя опустила голову, ее длинные ресницы опустились вниз, закрывая глаза, как вороньи перья. Она прошептала: «Я знаю. Но пока я думаю о нем, я чувствую, что всего стоит ждать с нетерпением. Я не люблю интриги и не хочу просить жизни, как А Нианг. Но если я если бы он был рядом со мной, это не так уж и плохо, Медведь».

Напротив, Юй Цинцзя действительно не могла смириться с мыслью, что Муронг Янь женится и в будущем заведет детей, позволит другой женщине занять ее место и будет ладить день и ночь, как сейчас. Юй Цинцзя не произнес вторую половину предложения, но Юй Вэньцзюнь посмотрел на выражение лица дочери, и в его сердце было что-то, о чем он не мог догадаться.

Ю Вэньцзюнь внезапно почувствовал волнение, то же самое было с Ю Ши, когда он был молод, хотя идти было трудно, но когда он думал друг о друге, он был полон бесконечного мужества. Неожиданно, когда он состарился, он стал самым раздражающим родителем того времени. В чем разница между ним сейчас и старым господином Юем тогда?

Юй Вэньцзюнь посмеялся над собой, вот и все, у детей и внуков есть свои благословения, а его собственная дочь знала, что Юй Цинцзя разумна с детства и никогда не будет просить о вещах, которые смущают ее родителей, не говоря уже о том, чтобы подвергать себя опасности. , но в тот день небо дрогнуло, и гравий с обеих сторон зашуршал, но Юй Цинцзя развернулась и побежала назад, даже не думая об этом. И Юй Вэньцзюнь глубоко осознал, насколько безразличен молодой мастер. Юй Вэньцзюнь спросил себя, что он очень любит свою дочь и определенно не тот человек, который жаждет жизни и боится смерти. Однако, когда произошло землетрясение, он был не таким быстрым, как Муронг Ян. Ю Вэньцзюнь стыдился своих намерений, даже в прошлом, из-за своей любви к семье Юй, он, возможно, не смог бы сделать то, что сделал Муронг Ян.

С давних времен спутники подобны спутникам тигров, и самое трудное, что можно вынести, — это благосклонность императора. Весь клан Муронг параноик и хладнокровен, они непреклонны в том, во что верят, и должны добиться этого, даже если оба пострадают. Юй Вэньцзюнь глубоко вздохнул, он не ожидал, что молодой мастер сможет сделать это с Цзяцзя, и он не знал, хорошо ли было положить это на кончик сердца Муронга, но в это были вовлечены дети. мир своими родителями, но это не имело значения. принадлежит родителям. Поскольку молодой господин согласен и Цзяцзя желает, отпустите их.

Юй Цинцзя смутно осознавала изменение в поведении Юй Вэньцзюнь, она подняла брови, одновременно удивленная и счастливая, и собиралась намекнуть, как вдруг услышала звук беспорядочных шагов возле дома. У Юй Цинцзя не было другого выбора, кроме как остановиться и проглотить свои слова.

Слуга поспешил в комнату и без разбора отдал честь: «Хозяин, мисс».

Юй Вэньцзюнь только что решил важный вопрос, который волновал его последние несколько дней, и все его тело почувствовало себя легче. Он только чуть-чуть вытянул брови, увидев спешащего молодого слугу, он не мог этого видеть: «Что случилось, почему ты такой раздражительный?»

Маленький слуга не позаботился об этикете, опустился на колени и сказал: «Хозяин, что-то не так!»

"Что это такое?"

И Юй Вэньцзюнь, и Юй Цинцзя были явно ошеломлены: «Что?»

Юй Цинцзя переоделась и поспешила к дому Юя.

По дороге Бай Чжи понизила голос и тихо сказала Юй Цинцзя: «Почему похороны Лаоцзюня начались так внезапно? скоро умереть. До этого нет новостей о том, что состояние Лаоцзюня ухудшается, как он может внезапно умереть?»

Юй Цинцзя выглядела торжественно и медленно покачала головой. Хотя в эти дни она и Юй Вэньцзюнь переехали из родового дома семьи Юй, связь с семьей не была разорвана. Если состояние г-на Юя ухудшится, Юй Вэньцзюнь получит эту новость, несмотря ни на что. Однако до сегодняшнего дня в семье Ю не было никаких слухов. Даже старейшина семьи Юй несколько дней назад стал лоббистом и не упомянул, что г-н Ю серьезно болен. новости. Если бы ситуация Лаоцзюня в то время не была очень оптимистичной, старейшины определенно сочли бы это очень мощным оружием, но другая сторона не упомянула об этом, что показывает, что физическое состояние Лаоцзюня Юя должно быть стабильным.

Тогда это странно, поскольку тело г-на Юя такое же, как обычно, и за последние несколько дней не произошло серьезных изменений климата, почему г-н Юй внезапно умер?

Юй Цинцзя не мог помочь, но в его голове возникла ужасная мысль: неужели старый мастер Юй умер естественной смертью?

Юй Цинцзя вспомнил прошлогоднюю мечту. Во сне она по ошибке проглотила ядовитую воду и внезапно и бесшумно потеряла дыхание. Тогда возможно ли, что г-н Юй такой же?

Юй Цинцзя сказала бледно, с тяжелым лицом, она наклонила голову и сказала Бай Чжи: «Впереди главный зал, там слишком много людей, так что не говори больше».

Бай Чжи и служанки поняли, что Юй Цинцзя напоминает им, поэтому все кивнули. Когда Юй Цинцзя вошел в главный зал, уже раздавались крики один за другим, и это был хаос. Увидев вошедшую Юй Цинцзя, хаотический голос замолчал, и многие члены семьи замолчали и повернулись, чтобы посмотреть на Юй Цинцзя.

Юй Цинцзя был очень спокоен. Она уверенно вошла в центральный зал, сначала отдала честь старейшинам в центре, и ее жесты были безупречны. Встав, она сказала: «Пожалуйста, будьте здоровы, старейшины. Я не знаю, где сейчас Лаоцзюнь?»

Родственницы переглянулись, и одна из жен сказала: «Лаоцзюнь внутри, а Лю Нян — прямая внучка Лаоцзюня. Перед отъездом Лаоцзюнь все еще скучала по тебе. Зайди и увидишь Лаоцзюня в последний раз».

Юй Цинцзя поблагодарил ее, открыл занавеску и вошел внутрь. Конечно же, старый мастер Ю уже привел себя в порядок и надел новые саваны. Несколько служанок стояли на коленях на краю савана, чтобы вытереть пальцы старого мастера Юя. Увидев это, Юй Цинцзя сказал: «Я пришел поздно и не смог увидеть Лаоцзюня в последний раз, поэтому позвольте мне сделать это».

Служанка остановилась, не зная, что делать. Служанка рядом с Лаоцзюнем Юй встала, освободила свое место и сказала: «Поскольку это сыновняя почтительность Лю Няна, у нас нет причин останавливать это. Если Лаоцзюнь узнает, я буду очень рад».

Все знали, что Юй Цинцзя раньше уезжала из дома Ю вместе с Ю Вэньцзюнем, и было много шума, и не будет преувеличением сказать, что она разрывала себе лицо на части. Теперь, когда Юй Цинцзя вернулся, многие люди смотрели на него холодными глазами. На самом деле, такие похороны должны проводить старейшины, и Юй Цинцзя хорошо следовать за ними и наблюдать. Однако, хотя Юй Вэньцзюнь вернул Юй Цинцзя обратно в дом предков, Юй Вэньцзюнь — единственный мужчина во второй комнате большого дома. По этому поводу много мелочей. Он даже не вернулся в задний дом, поэтому пошел прямо вперед, а во второй комнате не было других женщин-старейшин, поэтому Юй Цинцзя пришлось выйти вперед, чтобы самому разобраться с похоронами.

Юй Цинцзя не волновали взгляды других людей. Из-за предыдущего шага многие люди обвинили Юй Вэньцзюня в непочтительности, и даже Юй Цинцзя была неизбежно замешана в этом. Теперь, когда старый мастер Юй внезапно умер от болезни, Юй Вэньцзюнь, как единственный внук, даже не стоял перед ним, не говоря уже о том, сколько людей будут сплетничать о нем. Юй Цинцзя, дочь семьи Ю, одной из гангстеров, может представить, с каким пристальным вниманием ей придется столкнуться.

Однако Юй Цинцзя очень спокойна, она сильна, когда у нее нет желаний, пока она ничего не просит, ей нечего бояться, в любом случае она не хочет ничего получать от семьи Юй, так зачем ей волнует мнение этих людей. Однако Юй Цинцзя действительно хотел узнать настоящую причину смерти Юй Лаоцзюня.

Она опустилась на колени рядом со Старым Мастером Ю, взяла мокрый носовой платок, переданный служанкой, и начала с кончиков пальцев постепенно вытирать открытую кожу Старого Мастера Ю. Хотя свадьбы и похороны в этикете не менее важны, чем свадьбы, но когда дело касается очных встреч, отношение каждого к умершим совершенно не сравнимо со свадьбой. Снаружи стояло так много невесток, внучек и внучек, но очень немногие были готовы жить в одной комнате с г-ном Юем, и почти никто не хотел лично вытирать тело умершего. Те жены и невестки, у которых уже были дети, не хотели. Об этом попросила молодая девушка Юй Цинцзя, что очень удивило горничных.

Юй Цинцзя воспользовался возможностью, чтобы почиститься, чтобы сначала проверить ногти Лаоцзюня Юя. Как и ожидалось, на ногтях, как обычно, не было черных отложений, Юй Цинцзя тайно обратила на это внимание, тихо разговаривая с горничной.

«Несколько дней назад, когда я спросил Шибо, Шибо также сказал, что у Лаоцзюня хорошее здоровье, почему он внезапно ушел? Лаоцзюнь простудился в эти дни или съел что-то, что нельзя употреблять?»

Первоначально смерть Лаоцзюня Юя была поспешной, но теперь Юй Цинцзя смутно раскрывает, стала ли причиной смерти Лаоцзюня плохая забота горничной о Лаоцзюне, и горничная внезапно запаниковала. Большая служанка не выдержала и сказала: «Нет, мы смотрели на это весь день в эти дни, и все отвары сделаны лично. Как вы смеете позволять Лаоцзюню есть что-то неизвестного происхождения? Лаоцзюнь пошел раньше Все в порядке, она выпила лекарство, как обычно, а потом устала. Прежде чем лечь спать, она сказала, что хочет съесть османтусовый пирог после пробуждения. После того, как слуга дождался, пока Лаоцзюнь уснет, он поспешил на улицу умыться. лепестки и испеки лепешки, старый джентльмен просто..."

Юй Цинцзя опустила голову, тайно запоминая информацию из слов горничной. Старый мастер Юй умер во сне, или, другими словами, когда служанки подумали, что она спит. Юй Цинцзя это хорошо знал, и когда он проверял мелкие детали старого мастера Юя, у него было много целей.

Юй Цинцзя медленно потерла шею. Она расстегнула воротник Юй Лаоцзюня, и ее руки незаметно остановились.

В глазах Юй Цинцзя горел холодный свет, она правильно догадалась, что в смерти Юй Лаоцзюня действительно было что-то не так.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии