Глава 127: сюрприз

Как только все это услышали, они поняли, что дело серьезное. Если бы император действительно взял меч, они бы никогда не сдались, не увидев сегодня крови. Боюсь, что и другие участники банкета выживут. Все придворные преклонили колени, чтобы уговорить их, да и королева тоже испугалась, поэтому быстро встала и уговорила: «Ваше Величество, это всего лишь один или два самодовольных придворных, это не стоит вашего гнева. Если вы не можете получить злюсь, просто позволь охранникам посадить их в тюрьму, зачем?» Ты делаешь это сам?»

Многие люди тянули, но император едва справился с этим и сел обратно в исходное положение. Увидев все это, Сюй Шиланг почувствовал, что это крайне абсурдно. Он пытался уговорить императора поберечь вино и секс, но был оскорблен злодеями. Даже императрица легко охарактеризовала его поведение как «самодовольство».

Сюй Шиланг нашел это смешным и грустным: это император Северной Ци, это королева Северной Ци, вот так будет разрушена основа нескольких поколений семьи Муронг. Сюй Шиланг был разочарован и сказал: «Не беспокойте императорскую гвардию. Поскольку королева сказала, что старый министр был неверен, министр покончит жизнь самоубийством и извинится, чтобы не запятнать глаза королевы и премьер-министра». министр».

После того, как Сюй Шиланг закончил говорить, он врезался в колонны дворца. Юй Цинцзя сидела далеко, и звуки спора не были отчетливо слышны, но только по действиям этих немногих людей можно было догадаться, что произошло. Она была немного обеспокоена тем, что Сюй Шиланг не знал, как адаптироваться, и попал в невыгодное положение. Она не остановилась на этой идее, но внезапно увидела, как Сюй Шиланг бросился к столбу рядом с ним и с грохотом упал на землю, его голова была залита кровью. Юй Цинцзя была поражена и не смогла сдержать тихий крик.

Во дворце раздавались крики, голова Сюй Шилана была залита кровью, племянники Сюй окружили Сюй Шилана с горем и гневом на лицах, некоторые люди хотели броситься вперед, чтобы поспорить с Инь Икунем, но их крепко схватили люди, которых они хорошо знали. . Первоначально император был в приподнятом настроении, но такой инцидент сильно его обидел. Он нетерпеливо махнул рукой и попросил кого-нибудь отнести Сюй Шилана вниз, и евнухи снова смыли кровь с земли, а затем раздался звук пипы, как будто ничего не произошло.

Юй Цинцзя крепко сжала руки в рукавах. Конечно, она злилась, но ее руки не могли скрутить бедра. Император, императрица и Инь Икунь явно были единодушны. При таких обстоятельствах тот, кто выбежит, только зря потеряет свою жизнь и даже может навредить своей семье. Хотя Сюй Шиланг потерял сознание, он не погиб в результате столкновения. После этого, пока он получает хорошее лечение, он все еще может вернуться к жизни. Но если кто-то в это время бросится спорить, то семья Сюй Шилана наверняка погибнет.

Это реальность, Юй Цинцзя злится, но беспомощен, остальные могут только смотреть на блюда на своем столе, молча слушая, как император и Инь Икунь разговаривают и смеются, королева тоже время от времени вмешивается, и ветви смех дрожит. Инь Икунь сказал: «Великая победа короля Гуанпина — это большое счастье для страны. Я желаю императору удачи в наказании предателей».

Все присутствующие знали, о ком говорил предатель Инь Икунь, и это было явно что-то, чего еще не произошло, но он сказал это ясно. Императора обрадовали такие слова, и он сказал: «Это Айцин действительно думает обо мне. На этот раз все благодаря королеве».

Королева засмеялась и сказала: «Ваше Величество, я не понимаю, что вы сказали. Я не умею драться, как я могу быть благодарна своей жене?»

«Благодаря тебе я родила хорошего сына».

Королева прикрыла губы и улыбнулась, услышав это, и наклонилась к императору сквозь рукава, полная кокетства. Инь Икунь взял бутылку вина и сказал: «Ваше Величество правы, победа в этой битве полностью зависит от королевы. Я уважаю королеву с этой чашей».

Королева с ухмылкой посмотрела на Инь Икуня, а император посмеялся над этим, махнув рукой и сказав: «Королева заслуживает награды за свои заслуги. Принесите мое вино королеве».

Получить вино от императора – большая честь. Императрица счастливо улыбнулась, с кокетливой улыбкой взяла бутылку вина и сказала протяжным голосом: «Благодарю императора».

Вот так смеялись и смеялись император и императрица на дворцовом банкете. Юй Цинцзя опустила голову и тихо посмотрела на свое отражение в бутылке вина. Она подумала, может быть, было бы хорошо развиваться по траектории сна, по крайней мере, король Лангья не был бы таким абсурдным, как эти двое сейчас, хотя он жесток и бессердечен.

Юй Цинцзя криво улыбнулась, подумав об этом, теперь она действительно думает, что позволить миру править тираном - это нормально. Конечно, есть худшие варианты сравнения, и тогда люди смогут принять все.

Юй Цинцзя увидела, как ее сапфировые серьги мягко покачивались в бутылке с вином, и внезапно на поверхности вина появилась легкая рябь. Юй Цинцзя подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как королева прикрывает рот, ярко-красная кровь постоянно просачивается сквозь ее пальцы. Глаза королевы расширились от недоверия, и она медленно упала под крики горничной.

Весь дворец на мгновение замолчал, а затем в мгновение ока раздался огромный крик.

Инь Икунь только что намеренно унизил Сюй Шилана, что уже вызвало возмущение общественности. Теперь, увидев эту сцену, многие чиновники исполнились праведного негодования, указывая на Инь Икуня и крича: «Смелый предатель, ты смеешь убить королеву!»

Лицо Инь Икуня тоже было чрезвычайно уродливым, он даже не удосужился расследовать грубость других людей по отношению к нему и поспешил вперед, чтобы проверить состояние королевы. Императрицу уже окружали фрейлины, император уже уклонился от нее, когда случилось что-то странное, и теперь его окружили стражники и евнухи, стоявшие далеко и хмурые на все это перед ним. Выражение лица императора было холодным, и у него не было ни малейшего намерения выйти вперед, чтобы проверить, как будто это был другой человек, который только что дразнил императрицу публично.

Императорский врач отодвинул толпу, сосредоточился на своем пульсе, и через некоторое время императорский врач встал, склонил руки перед императором с тяжелым лицом и сказал: «Я говорю вам, императрица может быть отравлена».

Отравлен? Слова императорского врача вызвали новое волнение в толпе. Дворцовый банкет, императрица сидела на виду, кто это отравил?

У всех придворных и родственниц были бледные лица, и они беспокойно разговаривали тихим голосом с окружающими их людьми. Когда королеву только что внезапно вырвало кровью, Юй Цинцзя встала под защиту Бай Жун Байчжи и других. Теперь она скрылась в толпе, издалека глядя на королеву, упавшую на высокую платформу через великолепный и глубокий дворец.

Ярко-красная кровь непрерывно лилась изо рта королевы, ее одежда и руки были окрашены в красный цвет, и до сих пор она все еще имела роскошный вид. Рот Королевы извивался вверх и вниз, но она не могла ничего сказать, кроме как выплюнуть еще больше крови.

Лицо императора было мрачно, и он холодно спросил: «Какой яд?»

Многие родственницы уже потеряли сознание, услышав это, а у Бай Чжи тоже пошли мурашки по всему телу. Она крепко сжала руку Юй Цинцзя, ее голос дрожал: «Моя госпожа».

Юй Цинцзя похлопала Бай Чжи по руке, чтобы заверить ее, что с ней все в порядке. По какой-то причине у Юй Цинцзя возникло странное чувство в сердце. Яд смешали с вином, и царица выпила его на виду, но никто не заметил странности. Информация, стоящая за этим, была слишком пугающей. Если бы другая сторона захотела, разве не было бы легко лишить императора жизни?

неправильный! Юй Цинцзя внезапно понял, что император должен был выпить этот бокал вина. Просто Инь Икунь польстил императору и королю Гуанпину, поэтому император подарил королеве этот бокал вина. Другими словами, человеком, который должен был пасть, был император, а императрица просто страдала за нее.

Император тоже быстро подумал об этом, и лицо его становилось все более безобразным. Королева подняла руку и жадно посмотрела в сторону императора, как будто хотела что-то сказать императору, но император вообще не собирался идти вперед. Внутренние органы королевы испытывали сильную боль, как будто ее сердце и легкие были раздавлены. Она больше не могла держаться, руки ее слабо свисали, шея была запрокинута назад под странным углом, и она совсем потеряла дыхание.

Королева, которая только что флиртовала с другими, умерла вот так в одно мгновение.

Эта сцена была слишком шокирующей, императрица страны умерла на глазах у всех, от этого у меня закололо в спине. Увидев смерть королевы, министры были взволнованы, указывая на Инь Икуня и ругая: «Ты предатель, как ты посмел отравить королеву! Если бы королева не заблокировала катастрофу императора, конец был бы невообразим. Вы формируете клику для личной выгоды, вытесняете добродетельных и теперь продолжаете совершать преступления». Создайте хаос и намеревайтесь убить короля!»

Лицо Инь Икуня было зеленым, как железо, и он кричал: «Полная ерунда! Император и королева доверяют мне, и я тоже верен императору. Как я мог сделать такое? Кто-то, должно быть, замышляет злодеяние, пытаясь сформулируйте преступление в «На меня». После того, как Инь Икунь закончил говорить, он нежно опустился на колени перед императором: «Ваше Величество, вы должны знать».

Император холодно посмотрел на тело императрицы и вдруг улыбнулся: «Человеком, который меня отравил, был не Инь Айцин. Если это был он, то почему он предложил тост? Кажется, кто-то хочет, чтобы я умер».

Инь Икунь был вне себя от радости и быстро сказал: «Ваше Величество мудро, такого злодея нужно зарубить на куски, а его тело разрезать на куски».

Другие придворные не примирились и все же заявили, что Инь Икунь не заслуживает доверия. Вино, которое поджарил Инь Икунь, отравило королеву до смерти. Как бы вы ни смотрели на Инь Икуня, он не мог избежать подозрений. Однако, даже если кровь королевы была пролита на месте, император доверял Инь Икуню и очень защищал его. Чем больше министры говорили, тем больше они злились, и во всем зале царил беспорядок. Когда родственницы увидели такую ​​сцену, многие из них были так напуганы, что их лица побледнели, Сун Ванфэй испугалась еще больше и испугалась, ее давно унесли вниз. Хаос вокруг не повлиял на Юй Цинцзя, она посмотрела на грязную высокую платформу и медленно нахмурилась.

«Что-то не так», — подумал Юй Цинцзя, — этот инцидент не так прост, как отравление.

Не говоря уже о том, будет ли Инь Икунь использовать такие очевидные средства, чтобы причинить вред людям, просто разговор о яде в королеве вызвал у Юй Цинцзя чрезвычайно знакомое чувство. Он бесцветен и безвкусен, и его невозможно обнаружить при смешивании с вином. Причем яд развивается быстро, и он убивает сразу после прикосновения. Юй Цинцзя не мог не посмотреть на Юй Цинья. Эти симптомы слишком знакомы.

Лицо Юй Цинья было бледным, одна рука бессознательно прикрывала живот. Она недоверчиво посмотрела на высокую платформу, ее лицо слегка дернулось, очевидно, общаясь с системой.

Конечно же, это яд системы.

Если бы это был яд, вырабатываемый системой, тогда трагедия смерти королевы была бы полностью объяснена. Однако это приводит к еще одному леденящему душу вопросу: кто его отравил?

Юй Цинья вела себя не как главный посланник, и у нее вообще не было такого мотива. Королева является биологической матерью короля Куанг Биня, и дворец Куанг Биня теперь зависит от королевы. Когда ферзь выходит вперед, конечно, гораздо легче создать резерв. Наложница Сун и Юй Цинья ломали голову, пытаясь заслужить расположение королевы, а Юй Цинья все еще мечтала, что мать более ценна, чем ребенок. Вероятно, она была той, кто больше всего надеялся, что королева проживет еще несколько лет, и не было никаких причин нападать на королеву.

Сердце Юй Цинцзя внезапно сильно забилось, если бы не Юй Цинья, кто еще знал об этой системе? О системе и Юй Цинья Юй Цинцзя рассказал только одному человеку.

Словно получив пощечину, Юй Цинцзя внезапно вспомнил многие вещи. Тогда она не обратила внимания, даже если ей это показалось подозрительным, она не подумала об этом, но теперь множество признаков сцеплены воедино, указывая на один и тот же почти абсурдный результат. В это время к главному залу быстро выбежал охранник, он встал на колени перед дверью и громко сообщил: «Сообщите, письмо от префекта Динчжоу, в котором говорится, что король Гуанпин Чжунцзи взят в плен, и армия повстанцев быстро двинулась на юг. "

"Что?" Император внезапно оттолкнул стоявшего рядом с ним ****, с грохотом вытащил нож стражника, указал на солдат за воротами дворца и крикнул: «Повстанцы пойдут на юг? Когда это будет?»

«Три дня назад».

«Три дня назад?» Император не мог в это поверить и сердито взревел: «Срочный военный отчет три дня назад, почему вы отложили его сейчас? Динчжоу находится всего в дне пути от Ечэна».

Солдат, сообщивший о письме, опустил голову и сказал: «Письмо префекта было перехвачено. Кроме того, повстанческая армия уже убила множество разведчиков из-за неудобства поездки из-за сильного дождя. Штаты и округа не возобновили контакты. пока дождь не прекратился».

Тяжелые новости приходили одна за другой, и, не дожидаясь, пока кто-нибудь передохнет, из-за пределов зала послышался еще один резкий и пронзительный «репортаж».

«Сообщите, Ваше Величество, неопознанные солдаты и лошади приближаются к городу Е за пределами города».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии