Глава 129: Ланья

Бай Чжи ничего не знал и все еще беспокоился о безопасности Юй Вэньцзюня. Некоторое время она волновалась и, видя, что Юй Цинцзя молчит, задалась вопросом: «Моя госпожа, что с вами случилось? Почему вы недовольны тем, что видите себя?»

Юй Цинцзя поджала губы, улыбнулась и сказала: «О? Может быть, я слишком беспокоилась о своем отце. Раньше мы ничего не знали о нападении повстанцев на город. Более того, я слышал, что кто-то застрелил повстанцев внутри. Город С этой точки зрения они планировали уже давно. Хех, последователи Его Королевского Высочества принца Ланги действительно распространились по всему правительству и общественности, и это достойно восхищения».

Когда Бай Жун услышала это, она склонила голову, не осмеливаясь заговорить с ней или посмотреть на Юй Цинцзя. Она также знала, что так поступать нехорошо, молодой мастер знал это, она и Бай Жун знали это, даже Юй Вэньцзюнь знала это, но все они скрывали это от Юй Цинцзя. Юй Цинцзя раньше не знала почему и от всего сердца беспокоилась за Муронг Янь. Теперь, когда правда раскрыта, неудивительно, что Юй Цинцзя злится, когда узнает, что ее так долго обманывали.

Однако гнев Юй Цинцзя был вызван не только обманом. Она поговорила с Эрлао Юем в вестибюле, а затем отправила Эрлао Юя обратно на отдых. Вернувшись в свою комнату, лицо Юй Цинцзя быстро похолодело.

«Все выходят».

Бай Чжи Бай Цзи на мгновение был ошеломлен, и они оба озадаченно посмотрели друг на друга: «Леди, что с вами не так? Вы плохо выглядите, вы плохо себя чувствуете?»

"Я в порядке." Юй Цинцзя махнул рукой и сказал: «Я знаю свое тело, так что тебе не нужно об этом думать, выходи первым».

Поскольку Юй Цинцзя так сказала, Байчжи Байцзи мог отступить только первым. Иньчжу вернулся с тарелкой с фруктами, только что вошел в дверь, и Байцзи вытащил его, даже не поняв, что случилось. После того, как все ушли, Бай Жун молча опустилась на колени перед Юй Цинцзя, прижавшись лбом к холодной земле: «Прости меня, Лю Нянцзы».

"Простите меня?" Юй Цинцзя слегка улыбнулся и спросил: «В чем ваше преступление?»

Бай Жун вздохнул: казалось, Лю Нянцзы очень рассердился. Она поклонилась глубже и сказала: «Моя госпожа, я ваша служанка, но я вам об этом не сообщила. Я долго обманывала свою госпожу. Сегодня я чуть не впустила свою госпожу в уличную драку и попала в опасность. . Это нарушение обязанностей моего слуги. Пожалуйста, госпожа наказывает, но рабы никогда не жалуются».

«Какую позицию я должен наказать тебя?» Юй Цинцзя выглядела спокойной, ни злой, ни грустной, но именно такое спокойствие было более ужасающим: «Я только что сказал, что с твоим талантом, как ты мог жить среди людей и быть изнасилованным твоим братом и невесткой? ?" Тебя продала в служанки проститутка, так и получается, что ты вообще не служанка, ты даже не народная женщина. Одна из женщин-шпионок из окружения короля Лангии снизошла до должности служанки рядом со мной, кабинетной дамы, я действительно напугана».

"Миледи." Зная, что она не имеет права говорить сейчас, Бай Жун вынула из рукава кинжал, опустила голову и протянула его обеими руками: «Моя служанка знает, что моя госпожа относится к другим искренне, и моя служанка очень обращалась со своими слугами. ну, в эти годы, но моя служанка держала это в секрете. Убить женщину - непростительное преступление. Если даме не будет облегчения, она может наказать раба настолько, насколько это возможно. Даже если раб и служанка покончат жизнь самоубийством, раб. готов. Но сын другой. Сыну нелегко дойти до этого. Я не знаю, сколько предателей появилось в Восточном дворце за эти годы. Что ж, молодой господин действительно не может этого вынести. Молодой господин скрыл от дамы свою истинную личность. Это действительно вынуждено из-за его внешности, и у него нет другого выбора, кроме как сделать это. Если дама пожалуется, рабу и служанке нечего сказать. извиняйся смертью, но дама не может выразить свой гнев, Молодой Мастер. Лю Нянцзы, ты также знаешь, как сильно тебя ценит Молодой Мастер. Если ты тоже оставишь его... Я правда не представляю, что будет в будущем. Молодой Мастер потерял слишком много. Трагедия причинила большой вред молодому мастеру, но, к счастью, дама появилась позже. Если трагедия того года повторится снова, слуги вряд ли смогут себе представить, каким будет молодой господин».

Бай Жун вложила нож в руку Юй Цинцзя, пока она говорила, и глубоко опустилась на колени на землю: «Моя госпожа, некоторые обманы являются злонамеренными, а некоторые обманы вынуждены совершать. Мой сын никогда не будет лгать вашим чувствам ни в малейшей степени. пожалуйста, подумайте дважды».

Бай Жун опустилась на колени, выставив шею перед Юй Цинцзя. Пока Юй Цинцзя брала в руки кинжал, Бай Жун убивала себя без необходимости делать это самой. Юй Цинцзя не сказала ни слова, просто долго молча смотрела, Бай Жун тоже продолжала послушно лежать на земле, совершенно не колеблясь. Юй Цинцзя внезапно махнул рукавом, положил кинжал на землю и сказал, не поворачивая лица: «Ты принадлежишь ему, то, что ты хочешь делать, не мое дело. Вставай».

Бай Жун вздохнул с облегчением, зная, что энергия Юй Цинцзя только что ушла. Однако Бай Жун криво улыбнулась в глубине души, а Юй Цинцзя прямо сказала, что Бай Жун был человеком Муронг Яня. Вполне возможно, что в сердце Юй Цинцзя все еще была дыра.

Бай Жун убрал кинжал и сел, опустив Юй Цинцзя. Юй Цинцзя спокойно смотрел на кадильницу на столе, зеленый дым клубился, после долгого наблюдения сердце тоже успокоилось. Юй Цинцзя посидел некоторое время и спросил: «Отец тоже с тобой?»

Когда она услышала этот вопрос, у Бай Жун закололо кожу головы, но она не осмеливалась не ответить, поэтому ей оставалось только тихо сказать «Извини» Юй Вэньцзюню в своем сердце, а затем ответила, низко подняв бровь и радуясь глазам: «Да. Его Высочество приложил много усилий, а позже выступил вперед, чтобы защитить Его Высочество, даже подвергнув себя опасности. Все в Восточном дворце восхищаются энтузиазмом и характером префекта Юя».

«Неудивительно, неудивительно, что мой отец не сказал ни слова, когда был в Гуанлине. Он долго уходил и взял его с собой, когда вернулся. Сначала я задумался, даже если это был *** * вражда, почему не хватило далеко уйти, да еще пришлось скрывать свою личность. Оказывается, «дядя», о котором он говорил, оказался нынешним мудрецом. Сказал Юй Цинцзя, думая о других вещах, таких как сеть, соединяющая первый проход, и другие подсказки появлялись одна за другой.

Юй Цинцзя даже подумал, что эти талантливые мастера в округе Гуанлин могут вообще не быть учителями, верно? Когда Юй Цинцзя подумала о том, что Юй Вэньцзюнь насильно упаковала ее и отправила на уроки верховой езды и стрельбы из лука, Юй Цинцзя запаниковала. Все уроки верховой езды и стрельбы из лука, наверное, были подготовлены для Муронг Яна, верно? Юй Цинцзя — талисман, на лбу которого написано «Люди глупы, и их легко обмануть»!

Юй Цинцзя положила руку на центр бровей, она была так зла, что у нее заболел мозг. Она на некоторое время успокоилась и спросила: «Просто скажи мне, сколько людей вокруг меня — его люди? — позвал друг моего отца, сколько еще здесь служанок и слуг?»

Бай Ронг на мгновение колебался, не зная, что сказать. Увидев выражение лица Бай Жуна, Юй Цинцзя уже поняла в своем сердце: «Не смей говорить, кажется, что они есть, и их много. Итак, с давних пор каждое мое движение было у него под носом. Теперь, даже после того, как он ушел, не попрощавшись, моя жизнь все еще полностью прозрачна для него. Пока он хочет знать, он всегда может спросить, не так ли?»

Бай Жун вздохнул и молча поклонился Юй Цинцзя: «Леди, не спрашивайте больше. Ваш слуга сказал это, и Его Высочество не пощадит меня. Если этот слуга не скажет мне, вы рассердитесь. и Ваше Высочество никогда меня не простит. Просто дайте этому слуге выход».

Юй Цинцзя была почти полна гнева, она подперла лоб и махнула рукой, давая знак Бай Жуну быстро выйти, она вообще не хотела их видеть. Бай Жун молча вышел и легко закрыл дверь перед Юй Цинцзя. Обернувшись, Бай Жун глубоко вздохнула и вызвала теневого стража из тени: «Отправьте сообщение Вашему Высочеству, что Лю Нянцзы злится. Бай Жун сделала все возможное, а Его Высочество сделает все остальное».

Юй Цинцзя сидела одна в темной комнате, смотрела в воздух и дулась, но еще больше ее злило то, что она не знала, злиться ли на лисицу или на себя. Много лет спустя она увидела эту сцену во сне и очень боялась короля Лангии. Она даже рассказала лисице лицом к лицу о жестокости и безразличии короля Лангии. Более того, он подчинился.

Юй Цинцзя вспомнила ночь, когда Муронг Ян впервые пришел в дом Юя, когда они ужинали, Юй Цинцзя выпалил, болен ли мужчина в семье Муронга. В то время она задавалась вопросом, почему Юй Вэньцзюнь так нервничала, почему она сказала, что она дура, но теперь, когда она думает об этом, Юй Цинцзя не глупая, она на самом деле сказала, что все в твоей семье, кажется, больны на глазах. самого молодого человека в королевской семье.

Юй Цинцзя почувствовала, что ее мозг болен.

Она никогда не думала, что однажды узнает имя лисицы из боевого отчета императорского двора. Оказалось, что он не был сыном военного генерала, которого преследовал дядя, и не был благородным сыном из бедной семьи. Он был королем Лангии. Муронг Ян, король Лангии, стоящий на собственных ногах.

Юй Цинцзя почувствовала, что что-то не так, когда королева была отравлена ​​и умерла. Теперь, когда подозрения в ее сердце наконец подтвердились, Юй Цинцзя была удивлена ​​и рассержена, но совсем не удивлена. Если этот человек — лисица, то Юй Цинцзя сможет понять серию жестоких поступков, которые совершил король Ланья после того, как захватил власть.

Однако Юй Цинцзя тайно нахмурилась: почему лисица убила семью Юя? Из всей семьи выжил только Юй Вэньцзюнь. Как ни посмотри, это ненормально. Более того, после того, как он пришел к власти в качестве регентства, он, очевидно, доказал свою невиновность и обладал огромной властью, так почему же он стал тираном? Хотя Муронг Ян непостоянен и не имеет никакой прибыли, он не тот человек, который потакает себе, он всегда в здравом уме и устрашающий. Что может заставить его отказаться от своего разума, хотя бы слегка отказаться от идеи жизни и бессмысленно разрушить ее?

Юй Цинцзя обдумывал множество возможностей, но в конце концов решения не было. Она глубоко вздохнула и изначально планировала встать и зажечь лампу, но когда подошла к окну, невольно остановилась и посмотрела в сторону северного дворца. Лисица сейчас осаждает Террасу Тонгке, верно? Хотя я знаю, что Муронг Ян определенно станет окончательным победителем, но что, если?

Юй Цинцзя посмотрел на аптечку. С тех пор, как она встретила Муронг Янь, Юй Цинцзя научилась перевязывать раны без учителя, и аптечка стала обязательной вещью в ее доме. Юй Цинцзя некоторое время смотрел на него, затем тихо фыркнул и без колебаний вышел. Теперь он лидер повстанческой армии, Его Королевское Высочество король Лангья, которому верны тысячи людей, и бесчисленное количество людей жалеют его, получив инсульт на руке. Что случилось с Гуань Юй Цинцзя?

В зале Ханьюань император одет в черный императорский костюм и восседает на троне. Человека швырнули в зал, как мешок, и он долго скользил по земле, катясь до центра зала, прежде чем остановиться. Император увидел лицо противника, и его щека сильно дернулась.

«Инь Айцин!»

Нос Инь Икуня был в синяках, а лицо опухло. Он лежал на земле, как дохлая собака. Когда он услышал голос императора, он был поражен и напуган. Он подполз к ногам императора обеими руками и ногами: «Ваше Величество, армия повстанцев вторглась. Их лидер, есть...»

"Это я." Ночь была глубокая, факелы горели, и вся высокая платформа была настроена против опасности и торжественности, и кровь и огонь странно смешивались. Муронг Ян наступил на кровь по всей земле и медленно вошел в зал Ханьюань, его фигура изменилась с темной на яркую, и он появился перед всеми спокойно и неторопливо.

Муронг Ян посмотрел на императора на троне и слегка улыбнулся: «Давно не виделись, Второй дядя».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии