Глава 27: кровь

Муронг Сюй тайно улыбнулся, увидев пятна крови, и промолчал. Он прошел несколько шагов в следующую комнату и один за другим заговорил с Юй Цинцзя: «Сегодня, когда я увидел эту женщину, она показалась мне небесным существом. Я не ожидал увидеть ее снова так скоро. вульгарный, он действует без разбора, он побеспокоил барыню?»

Я боюсь, что любому, кто посреди ночи внезапно хлопнет дверью и ворвется в задний дом, чтобы обыскать дом, будет трудно не потревожить. Юй Цинцзя не хотел разговаривать с Муронг Сюй, все еще держа в руках плащ, холодно кивнул: «Не смей».

Сейчас октябрь, и ветер среди ночи очень прохладный. Юй Цинцзя поссорился посреди ночи. На ней уже была тонкая одежда, и теперь ей было холодно, но эти мужчины не могли добавить ей больше одежды, поэтому ей оставалось только обнимать руки, немного газовать.

Муронг Сюй улыбнулся, не говоря ни слова, его взгляд медленно скользнул по комнате. Этот дом не шикарен, но каждый цветок и все продумано до мелочей. Он выглядит обычным, но детали элегантны и изящны, что показывает, что люди, купившие этот дом, вложили в него всю свою душу.

Муронг Сюй мысленно улыбнулся: кажется, эту маленькую красавицу все еще очень любят. Но когда он пошел в другие дворы, даже несмотря на то, что он был недобросовестным, во дворе, по крайней мере, были ответственные люди, но на месте Юй Цинцзя он стоял так долго, за исключением нескольких старых и слабых слуг, не было никакого человек, который вышел вперед, даже в соседней комнате. Никто из моих дядей или братьев. Видно, что маленькая красавица хоть и любима родителями, но семейная ситуация у нее непростая.

Муронг Сюй какое-то время присматривался к этому, и у него больше не хватило духу ходить рядом с этой красавицей, поэтому он прямо спросил: «Маленькая леди, я чувствую себя счастливым, когда вижу тебя, и мне действительно не хочется смутить такую ​​​​красавицу, как ты, в моем сердце. Красавица всегда лучше других. Сколько еще раз этот король будет спрашивать тебя в последний раз, видел ли ты сегодня вечером кого-нибудь из посторонних со странными движениями?

Юй Цинцзя посмотрела задумчиво, нахмурилась и некоторое время думала, а затем спокойно покачала головой: «Нет, я уснула, как только вернулась, и не видела никаких странных людей».

"Хорошо." Муронг Сюй даже улыбнулся, и догадка в его сердце стала более очевидной. Внешний вид его двоюродного брата чрезвычайно хорош: всякий раз, когда он появлялся на сцене в последние несколько лет, все были ошеломлены, даже угрюмый император Мин Ву также хвалил Муронг Яна. Муронг Сюй — третий сын короля Чаншаня, он не является ни прямым потомком, ни старшим сыном, и в нем нет ничего особенного. Он ничем не выделяется среди многих детей Муронга, и он не сможет его найти, если не будет тщательно искать. Но Муронг Ян — полная противоположность. Он младший сын Восточного дворца и самый ценный внук императора У династии Мин. , пока он появится, он обязательно привлечет внимание.

Я не знаю, совпадение ли это, но имя Муронг Яна совпадает со словом «лицо», и у него выдающаяся манера поведения, поэтому неизбежно, что некоторые люди будут использовать его внешность как проблему. С тех пор, как Муронг Ян отремонтировал этих двух несчастных, никто в Е-Сити не осмелился упомянуть об этом перед Муронг Яном, но они не могли остановить это наедине. В конце концов, это эпоха фейс-контроля для всех людей, даже император Ву династии Мин любит смотреть на лицо Муронг Яна, когда он свободен.

Поэтому, когда отец Муронг Сюя, который теперь является Святым Величеством и бывшим королем Чаншаня, услышал, что сбежал именно Муронг Яньхоу, он действительно неописуемо опечалился. Они начали искать его на седьмом году правления Чжан У, и теперь ищут его уже два с половиной года, но новостей до сих пор нет.

Но теперь новости о Муронг Яне, скорее всего, попадут в досягаемость Муронг Сюй, от чего кровь Муронг Сюй закипает. Это действительно странно, не только дед императора и придворные предпочитают Муронг Яна, но даже маленькая красавица, с которой никогда раньше не встречались, готова прикрыть Муронг Яна. Сердце, дай даме еще один шанс. Раз дама по-прежнему ничего не говорит, то и меня нельзя винить в том, что я не в состоянии постичь любовные чувства». Лицо Муронг Сюй внезапно стало мрачным и холодным, указывая на кровь на краю пола, он крикнул холодным голосом: «Ищи меня внимательно, не пропусти ни одного угла».

Когда чиновники услышали, что у них нет выбора, они смогли только рыться в ящиках и ящиках, вытащили ножи и беспорядочно рылись по дому. Муронг Сюй посмотрел на Юй Цинцзя с улыбкой, и его тон был спокойным и решительным, как будто он смотрел хорошее шоу: «Маленькая красавица, скажи мне, почему в комнате будуарной девушки кровь?»

Юй Цинцзя нахмурилась, наклонилась, чтобы посмотреть на пятна крови в углу спальни, она выглядела уродливо, но все равно поджала губы и отказалась говорить. Когда Муронг Сюй увидел, что Юй Цинцзя колеблется, говоря о нем слева направо, догадка в его сердце подтвердилась.

Многие чиновники были отозваны и сосредоточились у дома Юй Цинцзя, почти перевернутые. Лицо Юй Цинцзя становилось все бледнее и бледнее, но Муронг Сюй неторопливо смотрел на нее со злобной улыбкой.

Хотя в комнате было шумно, температура постепенно стагнировала, заставляя заподозрить, что капля воды тут же замерзнет. Юй Цинцзя оказался в тупике, когда сзади раздался голос: «Подожди минутку».

Муронг Сюй удивленно обернулся и увидел женщину в красном плаще, держащую в руке лампу, и быстро бросился в комнату, крепко держа руку Юй Цинцзя: «Шестая сестра, не бойся. Что ты собираешься делать?» Неужели мы, семья Юй из Яньчжоу, можем ли над нами издеваться?»

Эти чиновники держат в своих руках приказ императора, поэтому на женскую брань внимания, конечно, не обратят. Напротив, именно Муронг Сюй с большим интересом посмотрел на посетителя: «Кто ты?»

«Я наложница, дочь родителей Юя, Юй Цинья». Сказала Юй Цинья, поклонившись Муронг Сюю. Король Чуан отличается, как облако и грязь, но, в конце концов, он не может просто сидеть сложа руки и смотреть, как его господин унижает его сестру. Пожалуйста, скажите королю Инчуаню, что вы хотите сказать завтра старшим Юя, а пока отпустите мою сестру».

Муронг Сюй внезапно почувствовал, что семья Юй очень интересна. Сначала появилась удивительно красивая женщина, а сегодня вечером он встретил образцовую сестру, которая горячо ее любила. Когда он приехал в Яньчжоу в эту поездку, он сначала не воспринял семью Юй всерьез, но теперь, когда он передумал, он хочет знать, сколько сюрпризов может преподнести ему семья Юй.

Муронг Сюй улыбнулся и посмотрел на них двоих. Юй Цинья с силой толкнула Юй Цинцзя позади себя, блокируя обзор Муронг Сюй, неизбежно обнажая ее внешний вид и фигуру для всех. Муронг Сюй некоторое время смотрел на это, но его все еще не интересовал такой бодхисаттва, как добродетельный святой. Вместо этого он отвернулся и посмотрел на Юй Цинцзя под другим углом.

Красавицам лучше быть живыми и ароматными, а естественная и живая красавица, такая как Юй Цинцзя, еще лучше. Юй Цинья заметил, что он изменил свою позу и всегда расплывчато ходил, что загораживало фигуру маленькой красавицы. Муронг Сюй был немного раздражен, в душе он был несчастен, но не мог видеть этого на поверхности, он все еще улыбался: «Маленькая леди, скажите мне, откуда здесь взялась кровь?»

Брови Юй Цинья дернулись, когда она увидела тусклые и незаметные пятна крови на земле вдоль ее поля зрения. Хорошо, что она хочет испортить встречу Юй Цинцзя с королем Ланья, но это не значит, что она хочет раскрыть местонахождение короля Ланья. Юй Цинцзя тоже, казалось, была напугана, ее лицо было бледным, а глаза, казалось, смотрели на шкаф.

Юй Цинья сразу поняла: она подумала, что что-то не так, и собиралась что-то сказать, чтобы отвести взгляд, но неожиданно Муронг Сюй уже это увидел. Муронг Сюй холодно фыркнул и сразу же направился к чулану, одним ударом уклонившись от деревянной двери.

Деревянная дверь треснула от звука, но внутри никого не было. Этот гардероб настолько велик, что чиновники не могут его не заметить, когда приходят на обыск. Это место несколько раз переворачивали, одежда внутри была в беспорядке, но людей действительно нет.

Муронг Сюй подумал про себя: мог ли он догадаться неправильно? Муронг Сюй нахмурился, его глаза внезапно уловили что-то неладное. Он сделал шаг назад, измерил глазами ширину шкафа, затем усмехнулся и постучал ножнами по стене шкафа.

Когда вся доска была снята и стенка шкафа рухнула, офицеры и солдаты не могли не отступить коллективно, крича и сжимая ножи в руках. Доска с грохотом ударилась о землю, но задняя сторона по-прежнему была пуста, если не считать мелкой пыли.

Муронг Сюй поспешно сделал шаг вперед, видя, что сцена перед ним была очень непонятной. Он думал, что Муронг Ян прятался в промежуточном слое шкафа, но теперь, когда промежуточный слой вскрыт, позади осталась стена, и спрятаться действительно негде.

Муронг Сюй даже постучал по стене ножом, эхо было густым и глухим, а стена была прочной. Муронг Сюй все больше и больше не мог понять, но Юй Цинцзя, казалось, больше не мог этого терпеть и взорвался: «Уйди!»

Неудивительно, что Юй Цинцзя разозлилась, ведь под прослойкой была одежда, которую женщинам было неудобно показывать другим, например, окровавленные менструальные пояса. Каким бы толстокожим ни был Муронг Сюй, он был слишком смущен, чтобы листать ежемесячное письмо женщины. Он повернул голову и закашлялся. В этот момент он мог понять, почему Юй Цинцзя вела себя сейчас странно.

Оказалось, что она была во время ежемесячного письма, неудивительно, что на земле была кровь, неудивительно, что он колебался и отказывался отвечать, когда его спрашивали о крови. В конце концов, нехорошо выставлять такие вещи напоказ, потому что горничная еще не постирала их, поэтому Юй Цинцзя спрятала окровавленный менструальный пояс в промежуточном слое шкафа, но неожиданно его вытащили на публику. . Такому человеку, как Муронг Сюй, который предался романтике, стало немного жаль, Юй Цинцзя опустил лицо и холодно приказал служанке прогнать его, но Муронг Сюй нечего было сказать.

В любом случае, я несколько раз обыскивал место, которое должен был искать, но движения по-прежнему не было, и я думаю, что оно не во дворе Юй Цинцзя. Муронг Сюй было стыдно, и, приказав своим подчиненным эвакуироваться и обыскать следующий двор, он застенчиво улыбнулся Юй Цинцзя: «Это я обидел девушку сегодня, потому что не подумал хорошенько. Завтра придет король. извиниться лично. На самом деле, если дама доставляет неудобства, вы можете сказать об этом королю как можно скорее, иначе почему бы этот король вас неправильно понял и позволил этим безрассудным людям снаружи увидеть личные вещи дамы».

Лицо Юй Цинцзя похолодело, она с грохотом закрыла дверь перед Муронг Сюй, не сказав ни слова.

Ну и красавица злится. Муронг Сюй улыбнулся за дверью, затем внезапно сменил тему и сказал: «Уже поздно, поэтому я больше не буду тебя беспокоить. Увидимся завтра, Юй Мейрен».

Муронг Сюй вывел людей и, выйдя из двора Юй Цинцзя, обернулся и посмотрел на темную стену двора, покачав головой и посмеиваясь.

«Четвертая дочь семьи Юй?» На лице Муронг Сюя было игривое выражение. Он думал, что это просто домашний кот с красивой шерстью, но не ожидал, что протянет лапы на людей, и даже соврал ему, что он четвертая дочь в семье Юй. Четвертая дочь семьи Юй, она явно гораздо интереснее девушки в красном плаще.

Конечно же, она была Поппи. Первоначально Муронг Сюй думал, что это была всеобщая лесть или просто продвижение по службе семьи Юй, но теперь кажется, что имя Юй Мейрен правдиво.

Иньчжу беспомощно наблюдал, как Юй Цинцзя выгнал короля Инчуаня, а затем энергично закрыл дверь перед королем Инчуанем. Сердце Иньчжу колотилось, как у маленького кролика, и она на некоторое время застыла на месте, не зная, что делать.

После того, как Муронг Сюй ушел, в комнате воцарилась тишина. Юй Цинья действительно думал, что король Ланья прячется в чулане, но теперь это оказалась ложная тревога. Несмотря на то, что она почувствовала облегчение, она также почувствовала нежелание.

Юй Цинья ходила и неоднократно осматривала дом, где же она могла спрятаться в таком большом месте? Может ли быть так, что она и система ошибочно догадались, что король Ланья не прятался сегодня в доме Юя, более того, человек, убивший Ляо Чжэна, не был самим королем Ланья?

Юй Цинцзя молча смотрела, как Юй Цинья бродит по своей комнате. В ее глазах как будто была улыбка, но в одно мгновение она превратилась в девчачье нетерпение от стыда до гнева: «Четвертая сестра, на что ты все еще смотришь?»

"Ничего." Юй Цинья неохотно отвела взгляд. Чувствуя нежелание, она быстро подошла к кровати Юй Цинцзя и надавила на кровать Юй Цинцзя, наклонившись, чтобы подобрать вещи. Проведя тестирование своими руками, Юй Цинья также подтвердила, что в постельном белье ничего не было. Тибетский. Это немного странно, может быть, короля Лангья действительно здесь нет?

Юй Цинья думал, что король Ланъя благополучно скрывался в сети неба и земли в течение двух с половиной лет и что в будущем он сможет объединить мир одним призывом, что показывает, что у него под началом много способных людей. его команда. По этому, это было просто убийство предателя. Королю Лангье действительно не нужно было выходить лично. Большинство людей, убивших сегодня Ляо Чжэна, были его мертвыми солдатами.

Юй Цинья сознательно подумала об истине, и раздражительность в ее сердце постепенно утихла. Таким образом, ее план должен быть соответствующим образом скорректирован. Юй Цинцзя не скрывала свою племянницу, и ей нелегко пойти к Лаоцзюню Юю и пожаловаться. Представляется, что этот вопрос требует дальнейшего обсуждения.

«Четвертая сестра». Юй Цинья была в оцепенении, когда услышала, как Юй Цинцзя снова позвала ее. Юй Цинья пришла в себя и увидела, как Юй Цинцзя и горничная из второй комнаты странно смотрят на нее: «Четвертая сестра, ты что-то ищешь?»

Юй Цинья поняла, что она сейчас делает. Она сидела на кровати своего кузена и прижималась к кровати своего кузена. Каким бы извращенным ни выглядело такое поведение, неудивительно, что и Юй Цинцзя, и маленькая горничная смотрели на нее как на монстров. Юй Цинья быстро встала, скрытно поглаживая сломанные волосы рядом с ухом правой рукой: «Ничего, я только что узнала, что у Люмэй наступает детство, и я беспокоюсь, что кровать Люмэй тонкая, и она заразится». ночью холодно».

Юй Цинцзя посмотрела на нее с улыбкой: «Тогда я действительно хочу поблагодарить четвертую сестру. Четвертая сестра, ты хочешь еще раз взглянуть?»

Смотреть было не на что, король Инчуань просмотрел его, и она только что посмотрела снова: в доме Юй Цинцзя действительно не было места тибетцам. Юй Цинья знала, что это всего лишь ложная тревога, поэтому она закрыла плащ и сказала с улыбкой: «Хорошо, что Лю Мэй здесь в порядке. Я тоже беспокоилась о Лю Мэй, поэтому специально приехала сюда. Поскольку Лю Мэй в порядке, я, как старшая сестра, тоже чувствую облегчение. Уже поздно, Шестая сестра, давай отдохнем, сначала я пойду в свою комнату.

«Четвертая сестра, иди медленно».

Юй Цинцзя отослала людей и, увидев, как Юй Цинья и Хунлуань уходят, повернулась и закрыла дверь. Юй Цинья некоторое время шла под ночным ветром, а затем внезапно остановилась: «Это неправильно».

Нет, в риторике Юй Цинцзя есть недостатки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии