Глава 32: Желаю

Юй Цинцзя посмотрел широко раскрытыми глазами, намеренно провокационно, и сказал: «Научите вас доброжелательности, праведности, этикету и надежности, и научитесь праведности джентльмена».

Она не верит, что есть студенты, которые не умеют хорошо преподавать, и люди, на которых невозможно сбить с толку. Она должна вернуть Муронг Яна на правильный путь.

Брови Муронг Яна слегка двинулись, и он посмотрел на свою руку, потому что Юй Цинцзя намеренно провоцировал неприятности, а старые книги были разбросаны повсюду, и страницы, которые читал Муронг Янь, также были перекрыты. Он действительно чувствовал, что Юй Цинцзя был очень наивен, только трехлетний ребенок мог использовать этот метод мести.

Муронг Ян действительно не хотел реагировать на такую ​​умственно отсталую провокацию, но Юй Цинцзя разволновался. Она села напротив нее, согнув спину, с серьезным выражением лица: «Поскольку мой отец вернул тебя в нашу семью, ты считаешься половиной семьи Ю, и мы не заботимся о тебе». Чего я хочу от тебя, но когда о тебе будут говорить в будущем, репутация моего отца не может быть опорочена. Вы безрассудны, нераскаяны и нераскаяны. Как это может сделать джентльмен? Мой отец страстный и честный человек, и его широко уважают. Его добрая репутация на протяжении половины жизни не должна быть отягощена вами. Так что с этого момента я буду контролировать ваше чтение. Эти книги написаны известными историческими мудрецами. Его отец также был в стороне. Если вы прочтете это искренне, вы будете очень признательны. полезный."

Глаза Муронг Яна зашевелились, когда он услышал первое предложение, и у него даже не хватило духу притвориться, когда он услышал второе предложение. Он подумал про себя: поскольку Юй Цинцзя с детства читал «Человеческая природа по своей природе хороша», возможно, он не дурак.

Хотя Муронг Ян, казалось, был безразличен, Юй Цинцзя не унывал и лично выбрал из стопки книг, достал один из свитков, развязал веревку и разложил ее перед Муронг Яном, полностью подавляя Муронг Яна. эта книга. Муронг Ян поднял ее одной рукой и собирался выбросить, Юй Цинцзя сказал «ах» и бросился остановить ее: «Это книга моего отца, вам не разрешено ее выбрасывать!»

Юй Цинцзя полунаклонилась на пол, поддерживая книжный шкаф одной рукой, а другой потянулась за книгой в руке Муронг Яна. Когда Муронг Ян услышал слова Юй Цинцзя, он на самом деле не выбросил книгу, а позволил Юй Цинцзя взять его за запястье и положить ее обратно в футляр. Юй Цинцзя огорченно похлопала книгу и снова сложила ее. Ее глаза были похожи на олени: они моргали, полные предвкушения и ободрения.

Муронг Ян и Юй Цинцзя некоторое время противостояли друг другу, но в конце концов потерпели поражение. Забудьте об этом, он не будет серьезно относиться к идиотам, поскольку она принимает желаемое за действительное, а затем просто бродите вокруг, чтобы скоротать время.

Увидев, что Муронг Ян, похоже, начал смягчаться, Юй Цинцзя тут же улыбнулась, встала и забрала том, расположенный внизу. Это книга, которую Муронг Ян только что читал. Юй Цинцзя с любопытством отодвинул его, указал на надпись и спросил: «Ты это написал?»

«Эм».

Юй Цинцзя тихо вздохнула и возилась с растущим удивлением, гоняясь за почерком Муронг Яна. Муронг Янь посмотрела на Юй Цинцзя, держащую в руках свою книгу и читающую, и по какой-то причине странное чувство вспыхнуло в ее сердце, как будто к определенной части ее сердца слегка коснулась рука. Муронг Ян некоторое время молча наблюдал, а затем спросил: «Почему ты снова вернулся?»

Юй Цинцзя сделал вид, что не слышит, и продолжил возиться со свитками. Муронг Ян не торопился, а просто спокойно и неотразимо смотрел на нее. Через некоторое время Юй Цинцзя больше не могла выносить этого зрелища, скривила губы и сказала: «Я не хочу выходить на улицу, чтобы встретиться с этими людьми».

Старый лорд Юй, Юй Цинья и король Инчуань раздражают больше, чем остальные, поэтому она не хочет выходить на улицу.

Муронг Ян был очень удивлен. Когда он был в Восточном дворце, у него было огромное количество поклонников. Куда бы он ни пошел, он, естественно, наслаждался всеобщим вниманием и восхищением. Поэтому Муронг Ян инстинктивно чувствовал, что каждый любит быть сильным. Никто не отказался бы от власти, даже если бы мужчина был некрасивым, пузатым или даже семидесяти-восьмидесятилетним, только если бы в его руках было богатство и власть, к нему стекались бы женщины.

Муронг Ян не верит в чувства, не верит в верность и не верит в настоящую любовь между мужем и женой. Он знает только, что как бы искренне он к нему ни относился, когда он встретит более могущественного человека, другая сторона обязательно откажется от власти и выберет власть, взвесив ее. Очевидно, теперь Муронг Сюй последний, кстати, этот человек подходящего возраста и внешности, пока Муронг Сюй проявит интерес, ни одна женщина не откажется.

Ляо Чжэн такой, и Юй Цинцзя тоже будет таким.

Даже служанка умеет тайно укрыться у более любимого хозяина и использовать все средства, чтобы подняться по лестнице. Даже горничные такие, не говоря уже об этих богатых дамах? Теперь незамужние женщины семьи Юй, должно быть, были одеты своей матерью и отправлены в Лаоцзюнь Юй, чтобы засвидетельствовать свое почтение в нужное время, но Юй Цинцзя не спешила, и никто не пришел сообщить ей, поэтому она стала более неторопливо.

"Почему?" — спросил Муронг Ян. Почему он решил вернуться и найти его между ним и процветающим и достойным Муронг Сюем?

Юй Цинцзя не воспринял это всерьез и пролистал свитки, сказав: «В доме Лаоцзюня сейчас, должно быть, очень оживленно. Еще один человек — это не слишком много, и я не думаю, что это слишком мало, если одного не хватает». . Зачем присоединяться к веселью?»

«Но теперь он все еще принц. Тебя угнетали Дафан и Юй Цинья, и даже две служанки, похожие на муравьев, осмеливаются пренебрегать тобой. Но пока ты выберешь его, все твои текущие проблемы будут решены».

«Это не будет решено». Юй Цинцзя тоже посерьезнела, отложила книгу и сказала: «У старика все еще есть предубеждения против меня, и Юй Цинья станет еще хуже. Самое главное, мне не нравится король Инчуань. Я не хочу быть принцессой. ., и я не хочу добиваться официальной должности, я ничего не хочу, поэтому я просто хочу следовать своему сердцу и делать то, что мне нравится».

Муронг Ян стремился уловить определенное ключевое слово: «Нравится? Он тебе не нравится?»

«Это не только король Инчуань, но и вся семья Муронг». Юй Цинцзя понизил голос и тайно сказал Муронг Яну: «Их родословная не очень хорошая, и один сумасшедший, чем другой. Короче говоря, вся семья не очень хорошие люди».

Муронг Ян серьезно задумался, затем кивнул: «Правильно, в семье Муронга действительно нет хороших людей».

Юй Цинцзя не ожидал, что Муронг Ян действительно согласится, и, судя по выражению его лица, сказал это от всего сердца. Юй Цинцзя не знала, почему ей всегда казалось, что здесь что-то пушистое, поэтому она сменила тему: «Этот король Инчуань легкомысленный и самонадеянный, кто бы ни любил льстить, я все равно не знаю. Человек, который мне нравится, должен быть честным. и нежный, пока эти двое любят друг друга. Неважно, есть ли у простых людей простая еда, но я не люблю людей, сколько бы богатства и власти они ни имели, они мне просто не нравятся ."

Муронг Ян был удивлен и тут же засмеялся: «Наивный».

Кто в мире не жаждет богатства и власти и не видел, что когда императору семьдесят или восемьдесят, во дворец спешат еще и двадцать восемь молодых женщин, и они еще могут выглядеть ласково с белыми волосами и куриной шкуркой. . Только Юй Цинцзя мог сказать такие невинные и простые слова. Но Муронг Ян не мог не потрясти свой разум. Юй Вэньцзюнь не заботится о славе и богатстве, и вся его кровь принадлежит справедливости в его сердце. Юй Вэньцзюнь такой, но он не ожидал, что дочь, которую он придумал, будет такой.

Буйное настроение Муронг Яна только сейчас постепенно утихло из-за ухода Юй Цинцзя. Он больше не напрягался, чтобы атаковать острые шипы, и больше не выгонял Юй Цинцзя. Только после того, как Юй Цинцзя закончила говорить, она поняла, что разговаривает вот так с мальчиком наедине, Юй Цинцзя тоже застеснялась, склонила голову и перестала говорить. К счастью, Муронг Янь не обратила внимания на ее слова, и плечи Юй Цинцзя медленно расслабились. Она листала книги Муронг Яна и неторопливо плела шелковый пояс.

Разлад между ними двумя распался только сейчас, и он тоже рассеялся.

Шелковый пояс в руке Юй Цинцзя двигался, как духовная змея, Юй Цинцзя посмотрела на яркий цвет кончиков пальцев и внезапно почувствовала сплетню: «Все говорят, что, хотя нынешняя королевская семья ненадежна, все они выглядят первоклассно. Вы говорите, что это правда?»

"Фальшивый."

Юй Цинцзя был полон энтузиазма, но его облили холодной водой. Она поджала губы и недоверчиво сказала: «Вы не видели этого раньше, так откуда вы знаете, что это подделка? Я видела короля Инчуаня той ночью, хотя он и отвратительный, но очарование действительно выдающееся».

Что, у Муронг Сюй выдающаяся внешность? Муронг Ян погладила пальцами черный деревянный свиток и медленно вытащила новую страницу: «Только он? Если он стандарт, то все остальные члены семьи Муронг красивы».

Юй Цинцзя на мгновение опешил, прежде чем понял, что Муронг Ян поворачивает за угол и ругается. Она усмехнулась, быстро сдержалась и слегка похлопала Муронг Яна по руке: «Почему ты так говоришь!»

Эта пощечина не была ни болезненной, ни зудящей, хуже, чем царапина, поэтому Муронг Ян, естественно, отпустил ее. Женщины от природы сплетничают, и говорить о появлении противоположного ****а не слишком утомительно за три дня и три ночи. Юй Цинцзя прекратила ткать шелк и посмотрела на Муронг Янь с улыбкой в ​​глазах: «Я думаю, что доброе имя королевской семьи более или менее связано с благосклонностью людей внизу. Когда дело доходит до манеры поведения и красоты, как они могут сравниться с тобой?" ».

Муронг Ян перестал перелистывать книгу и медленно постучал по столу тонкими пальцами. Последний человек, который осмеливался говорить о своей внешности, теперь не смеет прикасаться к луку, а тем более выходить на открытые места. Муронг Ян выпустил стрелы прямо в их сердца, что испугало храбрость этих немногих людей. Юй Цинцзя, вероятно, был вторым человеком, который осмелился сказать такое.

Однако Юй Цинцзя увидела, что он долгое время не отвечал, поэтому она протянула руку и пожала руку Муронг Яна: «Не стесняйся, то, что я сказала, правда. Я слышала, что король Ланья также известен его красота. Если есть возможность, я бы хотел взглянуть и посмотреть, кто из вас двоих лучше».

После того, как Юй Цинцзя закончила говорить, она увидела, что Муронг Ян смотрит на нее странным взглядом. В конце концов, Юй Цинцзя была женщиной, и ее лицо медленно покраснело: «Я просто глянула, и это не имеет значения. Каким бы извращенным и властным он ни был, как он выглядит?» Его внешний вид, не позволяй людям это видеть? После того, как она закончила говорить, Юй Цинцзя всегда казалось, что она становится все темнее и темнее. Она прикрыла губы, смущенно кашлянула и сказала: «Я не хочу знать его, не говоря уже о том, чтобы он знал меня. Просто любопытно, просто посмотреть».

Муронг Ян сделал вид, что не услышал этого. Но в его сердце произошло легкое движение, или Юй Цинцзя не осознала, что ее слова на самом деле были противоречивыми. Весь мир знал, что король Ланъя на свободе, так почему же Юй Цинцзя сказал, что он тайно заглянет в будущее?

Этот вопрос крутился в сердце Муронг Яна, и, наконец, он тихо вспомнил об этом. Что касается комплимента Юй Цинцзя его красоте... Муронг Ян намеренно проигнорировал его.

Юй Цинцзя была бездействующей и медленно реагировала, она даже не могла поймать тканевый комок, как она могла избежать стрелы? Так что терпите ее пока.

Во дворе их было только двое, и сидячая поза Юй Цинцзя изменилась со стандартной вертикальной на боковую, и, наконец, она просто оперлась на трущобы, как на мягкую грязь, небрежно сплетничая с Муронг Яном: «Лисий дух, вы слышали, в эти дни король Чуань сделал большой шаг. Когда он вернулся в тот день из дома Юя, он перевернул свой особняк и в эти дни ловил предателей».

После того, как Юй Цинцзя закончил говорить, он тайно взглянул на выражение лица Муронг Яна, Муронг Ян выглядел очень спокойным, как будто он знал это давно: «Да».

Юй Цинцзя некоторое время смотрел на него, а затем тихо спросил: «Почему ты совсем не удивлен?»

С тех пор, как он посетил особняк Юй той ночью, король Инчуань быстро наложил запрет на всех. Если бы Юй Цинцзя не поинтересовался этой новостью, она бы никогда не распространилась. Но почему Муронг Ян совсем не удивился?

В тот день король Инчуань посреди ночи постучал в дверь дома Юя и устроил большой шум посреди ночи, но в конце концов приказал блокаду убийцы и только сказал внешнему миру, что Ляо Шаншу умер. о внезапной болезни. В городе существуют разные мнения по этому поводу. Некоторые люди говорят, что убийца — это внутренний призрак короля Инчуаня. Из-за глубокой вовлеченности он поспешно назвал насильственную смерть, чтобы положить конец делу. Некоторые люди говорят, что Ляо Чжэн на самом деле умер в одиночестве. Ради лица двора король Чуана использовал свою внезапную болезнь, чтобы прикрыться... Короче говоря, ему было что сказать, и люди говорили об этом несколько дней, а затем постепенно игнорировали убийцу. В смутные времена политические изменения происходят часто. Убийства, восстания и перевороты не редкость. То, что произошло той ночью в округе Гаопин, было пустяком. Через несколько дней все об этом забыли.

Однако другие могут забыть об этом, но семья Юй, которую бросали всю ночь, не может этого забыть. Очевидно, по этому поводу существует много сомнений, но король Инчуань не хочет, чтобы люди снова поднимали этот вопрос, и он не хочет, чтобы ночные обыски особняка Юя расширялись, поэтому все в семье Юй также готовы сотрудничать и притвориться растерянным.

Но Юй Цинцзя знала правду. Она почесала сердце и подождала несколько дней, внимательно следя за развитием этого дела, и наконец узнала, что король Инчуань внезапно развернулся и швырнул людей вокруг себя, и действительно нашел «убийцу»».

Юй Цинцзя от всего сердца нашел невероятным, что «убийца» был призраком в особняке и был найден королем Инчуанем? Однако законный лорд явно сидел перед ней, а рана даже не зажила полностью. Конечно, дело было не в том, что Юй Цинцзя не нравилось такое развитие событий. Если бы король Инчуань нашел кого-то другого, он бы больше не сомневался в Муронг Яне. Но развитие этого инцидента прошло гладко, как будто кто-то манипулировал им, что заставило Юй Цинцзя почувствовать потерю контроля и страх.

И теперь выступление Муронг Яна, кажется, что-то слабо подтверждает. Чем больше Юй Цинцзя думала об этом, тем более жутко она себя чувствовала. Она не могла не внимательно посмотреть на Муронг Яна и спросила: «Дух Лисы, ты знаешь, что происходит?»

Сама Юй Цинцзя не заметила, что ее глаза были полны вопроса. Конечно, Муронг Ян знал об этом, или, другими словами, все это было тем результатом, который он хотел видеть.

Муронг Янь рискнул выйти в ту ночь и лично покончить с жизнью Ляо Чжэна, не из-за личной неприязни, а из-за слов Ляо Чжэна в храме Улян. Он сказал, что ему всегда казалось, что человек, носящий навесное ограждение, выглядит знакомым, и ему нужно было увидеть это собственными глазами, чтобы успокоиться.

Большое спасибо Муронг Сюй, праздному чуваку, за то, что он дал Муронг Яну возможность позволить Ляо Чжэну пойти навестить Короля Аида до того, как Ляо Чжэн узнает об этом. Муронг Сюй и другие не смогли найти рану на теле Ляо Чжэна. Естественно, они не смогли его найти. Это произошло не из-за скопления новых и старых ран на теле Ляо Чжэна, а потому, что Ляо Чжэн был насмерть пронзён длинной иглой из затылка. Оно спрятано под волосами, его никто не ищет и вообще никто не заметит.

Когда Ляо Чжэн собирался умереть, его глаза были широко открыты. Хотя Муронг Ян в целях безопасности закрыл лицо, Ляо Чжэн явно узнал его. На самом деле Муронг Ян очень узнаваем. Тот, кто видел это однажды, никогда этого не забудет. Ляо Чжэн тупо смотрел в эти летающие нежные глаза, в его горле урчало, но он больше не мог говорить.

Ляо Чжэн знал, что его хобби разрушительны. Он изучал и давал образование людям и всегда считал себя джентльменом снаружи, но наедине ему нравился этот метод. Как только об этом станет известно, его имидж и многолетняя репутация будут опрокинуты в одночасье, а затем и после этого. Он всегда будет посмешищем своих коллег и даже учебников по истории.

А принц впереди, доброжелательный и щедрый, больше всех ненавидит эти гадости. Если принц знает, что за человек его учитель, даже если принц ничего не говорит, я боюсь, что в будущем он постепенно оттолкнет Ляо Чжэна. Ляо Чжэн одержим властью и славой, как он может вынести тот факт, что у него всего лишь титул Великого Наставника? Поэтому он доложил о принце, перевернулся и наступил на Дунгуна. Он сотрудничал с королем Чаншанем, чтобы имитировать почерк принца, и написал слово «Чи». Ляо Чжэн — учитель принца, поэтому подделать почерк принца очень удобно. Написать указ может только император, а принц нынешней династии практиковал этот характер в частном порядке, и его мятежного сердца было достаточно, чтобы наказать его.

Позже, когда король Чаншань взошел на трон, Ляо Чжэн действительно был щедро вознагражден. В сердце императора Мин У все еще был безмен. Хотя император Мин У часто сходил с ума и был ярым тираном, он не был дураком. Но король Чаншань другой. После того как ему удалось свергнуть старшего брата-царевича, он действовал безрассудно, благоволил предателям и денно и нощно высмеивал себя. Управление судом на протяжении многих лет было разрушено, но для таких людей, как Ляо Чжэн, лучше и быть не могло.

Ляо Чжэну было очень больно, когда он умер. Поскольку заниматься сексом ему становилось все труднее, он постепенно влюблялся в какие-то непередаваемые методы и только при стимуляции боли реагировал внизу. Однако последняя и самая сильная боль в его жизни не принесла ему стимуляции, он чувствовал только страх из-за удушья, вызванного раздробленным мозгом, а также из-за глаз мальчика.

Даже в этой ситуации молодой человек был в грязной любовной сцене, совершал убийства и молчал, но глаза его все равно были спокойны и глубоки, даже при спокойной улыбке. Он не чувствовал, что делает что-то возмутительное. Этот молодой человек жесток, обаятелен и смертоносен. Когда Ляо Чжэн увидел Муронг Яна, он понял, что Муронг Ян был гораздо более жестоким, чем его дяди, бабушки и дедушки. Любой, кто его обидит, обязательно умрет, и смерть будет чрезвычайно болезненной. Муронг Ян все еще восхищался свирепым и искаженным выражением лица Ляо Чжэна.

Такого человека следовало бы утопить еще при рождении, и позволить ему вырасти – это катастрофа мира! Глаза Ляо Чжэна расширились, и он был полон раскаяния, когда умер. Ему следовало убить Муронг Яна, когда он был еще молод, и ему следовало немедленно исследовать человека с занавеской, когда тот был в буддийском храме. Его интуиция действительно оказалась верной. Ляо Чжэну посчастливилось задержаться на одну ночь, но всего одна ночь стоила ему жизни.

Ляо Чжэндуань очень быстро разозлился, Муронг Ян с отвращением отшвырнул его, он даже не взглянул на двух растрепанных женщин на земле, а пошел в кабинет и взял карту. Хотя карта и есть то, что ему нужно, но это не так уж и срочно. Многие из его сторонников за кулисами занимают высокие посты, евнухи, губернаторы, и даже в шести департаментах столицы есть выходцы из Муронг Яна. При тайной помощи этих людей Муронг Яну нетрудно получить полную топографическую карту, но ему нужно использовать этот полуфабрикат, чтобы отвлечь внимание других людей.

Разумеется, после того, как настоящая карта исчезла, внимание Муронг Сюя было полностью привлечено картой, и он совершенно забыл, что Ляо Чжэн собирался делать, прежде чем его убили. Что касается побега домашних рабов и выкапывания карты из садовой земли... это тоже было организовано Муронг Яном. Сбежавший домашний раб действительно принадлежал Муронг Яну, но причиной его побега было подстрекательство Муронг Яна. Правда и ложь, ложь и правда, только смесь правдивых и ложных новостей может скрыть настоящую причину смерти Ляо Чжэна и кризиса личности Муронг Яня.

Муронг Сюй считал себя чрезвычайно умным и разглядел уловки убийцы. Последующее расследование прошло невероятно гладко, и предатель и правда были быстро обнаружены. Однако все, что делал Муронг Сюй, на самом деле было в круге, который Муронг Ян нарисовал для него, и им манипулировали, даже не подозревая об этом.

Муронг Ян улыбнулся и спокойно и спокойно встретился взглядом с Юй Цинцзя: «Откуда я знаю, что произошло в особняке губернатора?»

Юй Цинцзя сомневалась, но она подумала об этом еще раз: все эти результаты были обнаружены королем Инчуанем, и для других это было хорошо. Можно ли заставить короля Инчуаня говорить с опущенной головой? Итак, действительно ли это просто совпадение, что предатель оказался рядом с королем Инчуанем, прикрывая таким образом действия Муронг Яна?

Юй Цинцзя знала, что в этом может быть много секретов, но она посмотрела на Муронг Яна, наконец кивнула и сказала: «Хорошо, если с тобой все в порядке». Поскольку Муронг Ян не хотел об этом говорить, Юй Цинцзя не хотела больше спрашивать. Зная, что у Муронг Яна была кровная месть и что он вернул его обратно, его отец, должно быть, понимал все за и против. В этом случае Юй Цинцзя тоже верил в своего отца и не стал вмешиваться в план мести Муронг Яна.

«Почему ты не спросил меня, что я делал той ночью?» Муронг Яну было действительно любопытно, его травма и время его возвращения на первый взгляд были полны сомнений, сидя с опасным человеком, не испугается ли Юй Цинцзя?

«Конечно, я хочу знать, но я еще раз об этом подумала, ты столько всего от меня скрываешь, и еще одна вещь тебя не волнует». Юй Цинцзя говорила, но если бы она не обращала внимания на свои движения, она бы совершила ошибку. Она посмотрела на неправильно сплетенную сеть и вздохнула: «Я только что с тобой разговаривала и не обратила внимания. Я тут сделала не ту нить. Забудь об этом, тогда я подарю тебе эту сеть».

Когда Муронг Ян принял дефектный продукт, или это был дефектный продукт, который кто-то другой допустил ошибку и не хотел его, поэтому Муронг Ян холодно сказал: «Нет».

Юй Цинцзя это не волновало, он лежал на столе и трясся перед глазами: «Послушай, я только что сделал не ту нить, но она все еще работает».

"Нет."

Юй Цинцзя создавала проблемы и изо всех сил старалась продать свои неудачные поделки. Муронг Ян был очень раздосадован, хотя ответов было мало, свиток в его руке так и не перевернул страницу. Через некоторое время Юй Цинцзя принял одностороннее решение и отдал застежку-молнию в руку Муронг Яну. Она удовлетворена, потому что знает, что тот, что у нее в руке, не для ее собственного использования, и она будет более свободолюбива, когда будет редактировать его в следующий раз, просто посмотрев на него вживую. Солнце тихо светило на них двоих. Была поздняя осень, деревья были мрачными, но солнце светило на удивление тепло. Юй Цинцзя некоторое время шатался, чувствуя сонливость от теплого солнца. Она прикрыла губы и зевнула, ее глаза наполнились водой: «Я так хочу спать».

Муронг Янь очень хотела сказать, ты свинья, но Юй Цинцзя уже прищурилась на стол. На кончиках ее пальцев зацепился красочный полуфабрикат, покачиваясь и словно падая. Юй Цинцзя лежала ничком на столе, ее ресницы отбрасывали тонкие тени на ее прекрасное фарфоровое лицо.

Она собиралась заснуть, сердце ее сильно расслабилось, слова ее были подобны сну, почти неслышны: «Я жду того дня, когда ты захочешь мне сказать».

Если он не расскажет, она не спросит. Я надеюсь, что однажды Муронг Ян захочет лично рассказать ей, кто он и что он сделал.

Это предложение слегка похоже на вздох, если оно не близко, боюсь, что оно вообще не будет услышано. В комнате на какое-то время воцарилась тишина, и спустя долгое время Муронг Ян тихо крикнул: «Юй Цинцзя?»

Естественно, Юй Цинцзя не отреагировала бы никакой реакции.

«Наше поколение было из дерева, и я доверил Ланги по имени Ян».

«А то, что я сделал той ночью… это грязные вещи, я не хочу тебе говорить».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии