Глава 76: Отравить

После того, как банкет семьи Ю закончился, Муронг Сюй также собрал свой багаж и вскоре отправился обратно в Е.

После ухода короля Инчуаня атмосфера в округе Гаопин стала значительно более спокойной. Некоторое время назад каждую ночь пели и танцевали, бесконечно пели и танцевали, это выглядело как множество цветов, но после того, как Муронг Сюй ушел, многие люди действительно расслабились.

Несмотря на то, что Муронг Сюй всего лишь праздный принц, в конце концов, он человек из имперского города, так как же он может быть свободным от ограничений? Теперь, когда Муронг Сюй вернулся в Пекин, округ Гаопин празднует Новый год, и все счастливы.

Наступил декабрь, и вчера посреди ночи пошел снег. Сегодня утром все было засыпано снегом, и снег тонким слоем покрыл землю. Подметальная машина заставляет свекровь вставать рано утром, чтобы подмести снег. Если вовремя не смести снег с дороги, то при светящем в полдень солнце снеговая вода, смешанная с грязью, растает и замерзнет в темный лед, когда ночью дует холодный ветер. Темный лед выглядит неприметно, но по нему очень легко поскользнуться. Скоро новый год, все хотят выиграть удачу, можно упасть, но если упадешь дамой, то это будет хлопотно.

Сегодня Юй Цинцзя была одета в белую стеганую куртку и длинную красную юбку, завернутую в широкий капюшон, и скрипела и ступала по снегу всю дорогу до главного двора, чтобы поздороваться. Во дворе господина Юя всегда не было недостатка в людях, но сегодня там было особенно оживленно.

Когда Юй Цинцзя вошла в дверь, служанка быстро взяла ручную плиту Юй Цинцзя, увидев ее, и несколько человек собрались вместе, чтобы снять плащ Юй Цинцзя. Ведущая служанка велела маленькой девочке повесить плащ, затем повернула голову и виновато улыбнулась Юй Цинцзя: «Мисс Лю пришла поприветствовать Лаоцзюня так рано? Но, к сожалению, старшая женщина тоже находится внутри, пожалуйста, побеспокоите Лю Нянцзы. на некоторое время». Подождите минуту."

Госпожа Ли тоже здесь? Глаза Юй Цинцзя слегка шевельнулись, и она уже примерно догадалась, что Ли Ши делал внутри. Она улыбнулась служанке и действительно стояла в передней, глядя на цветы на экране.

На 50-кратном экране изображены Сонхэ, продлевающий год, и осенний мороз, бьющий хризантемы. Сквозь темный экран смутно слышен плач Ли, доносящийся изнутри.

В комнате Лаоцзюнь Юй криво оперся на трущобу. С тех пор как в ноябре она заболела, у нее всегда было слабое здоровье. Чувствую, что ее тело очень устало. На лице Ю Лаоцзюня были ямочки, и горничная кормила и пила лекарство одно за другим. Ее зубы были неровными, и когда она пила лекарство, суп вытекал, оставляя на ее теле уродливые коричневые следы. Другая служанка послушно опустилась на колени. Как только лекарство вытекло изо рта Старого Мастера Ю, она быстро вытерла его вуалью.

Госпожа Ли опустилась на колени и со слезами сказала: «Старый джентльмен, вы видите, что скоро наступит китайский Новый год, и вы отправляете Яэр поклоняться Будде в это время, разве это не дает ей публичной пощечины? Король Инчуань уже уехал, наша семья стала более расслабленной, и мы отошлем Яэра весной следующего года, не так ли?»

Г-н Юй уже был отвлечен болью от лекарств. Услышав глупые слова госпожи Ли, она рассердилась и нахмурилась: «Глупая! Это в собачьем брюхе? Семья Ю уже почти двадцать лет делает тебя старшей внучкой. научил тебя? Ты можешь даже сказать, что король Инчуань вернулся в Е, так что ты можешь дать отпор Синянскому наказанию. Ты намеренно пытаешься разрушить репутацию моей семьи Юй и позволить всей семье в Яньчжоу увидеть шутки. Семья Юй!"

Ли плакала еще более скорбно. Ее носовой платок уже был мокрым, но она все равно отказывалась сдаваться. Каждый раз, когда она терла платок, пудра с ее лица сходила, наконец обнажая сухую желтую и дряблую кожу под ней. Белый, желтый и желтый, застывший розовый и изможденный цвет лица переплетаются, и описывать это довольно неловко. Г-жа Ли плакала: «Я знаю, что Лаоцзюнь никогда не говорил о том, что он сказал. Лаоцзюнь раздражал нас, и наши мать и дочь бесполезны. Я уже стара, и эта жизнь такая, но Яэр все еще здесь. Молодой , ей всего пятнадцать лет, в будущем она выйдет замуж».

Старый мастер Ю не мог не разозлиться, когда услышал это: этот идиот не может поддерживать стену грязью. Она уже произнесла эти слова так, что почти произнесла их ясно, но все еще не могла понять. Юй Цинья подставила свою кузину совершенно невидимым делом, и одной из вовлеченных сторон был принц во дворце. Если бы семья Юй не сделала какого-либо заявления, как бы они закрепились перед аристократическими семьями Яньчжоу в будущем?

Старый господин Юй попросил Юй Цинья пойти к Будде, чтобы успокоиться. В это время в Южной династии очень процветал буддизм, и даже Северная династия также была загрязнена атмосферой Южной династии. Уважение к Будде — это элегантная вещь и достоинство, и оно никоим образом не повредит репутации Юй Цинья. Дайте себе золото, служа Будде. Г-жа Ли знает, что скоро Новый год, разве г-н Юй не знает? Мозг этой свиньи не может этого понять, г-н Юй настаивает на этом, во-первых, чтобы показать, что семейный стиль семьи Юй строгий, а во-вторых, не является ли это готовым предлогом, чтобы вернуть Юй Цинья во время китайской войны. Новый год?

Настолько глупо, что г-н Юй не хотел разговаривать с г-жой Ли, но г-жа Ли все еще плакала перед ней, и от звука плача у г-на Юя заболела голова. Госпожа Юй была настолько шумной, что не могла выпить лекарство. Она отодвинула чашу с лекарством и сказала с мрачным лицом: «Тебе больше не нужно просить милостыню. Ты не можешь выбрать день для служения Будде. Если в эти дни погода хорошая и ты уже в пути, позволь Синян поедет завтра». Поехали в дорогу. Возвращайся и собирай вещи в Си Нианг прямо сейчас, время еще есть».

"Завтра?" Ли завизжала всем телом, ее голос был настолько пронзительным, что почти пронзил барабанные перепонки. Она торопилась и сказала: «Почему мы уезжаем завтра? Уже слишком поздно. Скоро наступит китайский Новый год, а погода все еще такая холодная. Как мы можем позволить Синиану пойти в такое место, как буддийский храм.. ."

Г-жа Ли продолжала повторять эти два предложения снова и снова, но г-н Юй не хотел больше ничего слышать, поэтому он решил этот вопрос с угрюмым лицом. Увидев, что господин Юй принял решение, госпожа Ли поджала рот и снова заплакала. Когда госпожа Ли вышла в слезах, когда она открыла занавеску на двери, она подняла глаза и увидела Юй Цинцзя.

Юй Цинцзя слегка улыбнулась госпоже Ли через экран.

Чувства Ли к Юй Цинцзя были очень сложными, она изо всех сил старалась убедить себя презирать Юя, по крайней мере, Юй был мертв, но она все еще была жива. Но каждый раз, когда я видел дочь Ю, Ли казалось, что она вернулась, когда она была молодоженами. Она стояла в коридоре, одетая в красное, а Ю и Ю Вэньцзюнь подошли с другой стороны. Они разговаривали и смеялись, и никто не обращал на нее внимания.

Увидев, что Юй Цинцзя на мгновение была ошеломлена, госпожа Ли приподняла талию, фыркнула, держась за тело старшего, и быстро ушла. Такое отношение было бы чрезвычайно дорогим, если бы это было сделано великолепной женщиной, но лицо Ли Ши белое и желтое, и притворство таким только заставит людей чувствовать себя нелепо.

Юй Цинцзя вошел в дом и, как обычно, поприветствовал Лаоцзюня Юя. Тело старого мастера Юй, казалось, сильно упало, и после разговора с госпожой Ли она снова закашлялась. После того, как Юй Лаоцзюнь, наконец, дождался, пока кашель утихнет, щеки Юй Лаоцзюня стали желтоватыми и красными и выглядели очень ненормально. Именно этот кашель истощил всю энергию Юй Лаоцзюня. Увидев, что Юй Цинцзя устало машет рукой, она не удосужилась ни о чем спросить Юй Цинцзя, поэтому отпустила ее обратно.

Юй Цинцзя тоже была счастлива и расслаблена. Она надела полный комплект снежного снаряжения и некоторое время неторопливо гуляла по веранде, держа в руках ручную печку. Вскоре Бай Жун догнал ее сзади и сказал тихим голосом: «Г-н Ли отправился сегодня в Лаоцзюнь, чтобы поговорить о Мисс Четвертой. Но я слышал, что Лаоцзюнь принял решение отослать Мисс Четвертую завтра».

Юй Цинцзя догадался об этом только сейчас, и неудивительно слышать это сейчас. Юй Цинцзя спросил: «Что это за монастырь?»

«Храм Цзинъань в южном пригороде за городом».

Юй Цинцзя кивнул, а затем перестал волноваться. Как бы хорошо это ни говорил господин Юй, в конце концов он не дал Ю Цинья передохнуть. Посещение храма Цзинъань — это не то же самое, что посещение семейного храма, а храм Цзинъань находится всего в дне езды от уездного города. Если не будет масштабного мероприятия, какой родитель не возьмет подрастающее поколение обратно встречать Новый год?

Сердце Юй Цинцзя было ясным, она чувствовала себя невероятно, когда думала о внешности Ли Ши перед уходом. Было очевидно, что было много грома и дождя, и именно благодаря Ли Ши она могла так плакать. Редко можно быть таким глупым, как Ли Ши.

Это был конец первого года обучения в Гуанси, и у нее еще было достаточно времени, чтобы свести счеты с Юй Цинья, поэтому Юй Цинцзя не спешила забивать его палкой до смерти. За Юй Цинья стоит система, она скорее предпочитает недостаток, чем избыток, и ей не следует спешить.

Напротив, Юй Цинцзя больше интересовал другой вопрос. Тело г-на Юя ухудшается слишком быстро? Она вспомнила, что, когда она только что вернулась в дом своих предков в октябре, г-н Юй сидел в главном зале. Хотя его волосы были седыми, у него были суровые глаза и глубокие морщины на лице, из-за чего с ним было трудно ладить с первого взгляда. В то время старый мастер Ю все еще был в хорошем настроении, в отличие от сейчас, старый лорд Ю явно находится в состоянии упадка и уже выглядит так, будто умирает. Грубо говоря, нынешний господин Юй, когда он впервые увидит ее, люди могут подумать о ее похоронах. Очевидно, что он долго не проживет.

Спустя всего лишь полгода, что ела Юй Цинья для старого мастера Юя, чтобы она так много тратила? Юй Цинцзя вообще не испытывает чувств к г-ну Юю, и в этой сцене виноват сам г-н Юй. Однако Юй Цинцзя внезапно стал бдительным: короткий путь — неправильный путь, за все вещи, которые можно получить без тяжелого труда, позже придется платить двойную или даже множественную цену. Юй Цинцзя не волнует, какую цену Юй Цинья заплатит в будущем, но система, чудовищное существование, которое может по своему желанию перерасходовать лекарства, должна быть полностью уничтожена.

Новость о том, что Юй Цинья собирается отправиться в монастырь, распространилась со скоростью лесного пожара. И действительно, на следующий день с угрюмым лицом Юй Цинья с двумя служанками неохотно сел в карету, отправлявшуюся из города. Новый год приближается с каждым днём, но атмосфера в семье Юй не очень оживленная. С тех пор как Юй Цинья уехала, г-жа Ли плакала каждый день, новости о политических беспорядках пришли из столицы, и в этот момент г-н Юй снова заболел.

Болезнь господина Юя нарушила общий ритм, предновогоднее волнение улетучилось, а слуги даже не осмелились повесить красные фонари. Еще более совпадением является то, что г-н Юй изначально планировал отправить Юй Цинья на несколько дней и вернуть ее во имя Нового года, когда китайский Новый год уже почти наступил. Теперь г-н Юй заболел и каждый день находился без сознания. Никто больше не осмелился сказать это. Видя, что канун Нового года закончился, Юй Цинья все еще оставалась в буддийском храме, чувствуя себя так, словно ее бросила семья, чтобы она постояла за себя.

В храме Цзинъань Юй Цинья ждала с нетерпением день и день, но, в конце концов, в буддийском храме о ней, казалось, действительно забыли, и не было никакого движения. Юй Цинья перед выходом подкупил горничную Лаоцзюня Юя и, вероятно, узнал прошлое Лаоцзюня Юя. Но теперь день, когда служанка рассказала ей об этом, прошел, а старый мастер Ю до сих пор никого не прислал. Юй Цинья была в полной панике и поспешно обратилась к системе за помощью: «Система, господин Юй действительно забыл меня? Если бы меня оставили за городом на Новый год, другие девушки засмеяли бы меня до смерти, когда я вернусь». ."

Юй Цинья дрожала, пока говорила, или, скорее всего, она вообще не могла вернуться.

Система только принимает заказы и не думает об этом. Слова Юй Цинья изначально были сомнениями, но когда они передаются в систему, она автоматически превращает их в реальные возможности. Проанализировав систему некоторое время, он дал решение с наибольшей вероятностью успеха: «Согласно общепринятому распорядку, ведущий теперь соответствует модели нелюбимой проститутки, забытой семьей в буддийском храме и постоять за себя. У хозяина есть два основных плана возвращения: 1. Хозяин позаботился о своей коже в буддийском храме, чтобы улучшить себя, и прожил благополучную жизнь в изгнании, чтобы встретиться с благородным главным героем-мужчиной. и членов семьи Юй однажды и поразим всех одним махом».

Юй Цинья не могла не нахмуриться: «Но мне уже слишком поздно ждать так долго. Король Инчуань уже вернулся в Пекин. Неужели король Ланья случайно не пройдет мимо этой горы за последние два дня?»

Система на мгновение помолчала и сказала: «Возможность очень мала. Если хозяин хочет вернуться домой до земного года по старому календарю, то есть в течение семи дней, он может принять только второе решение. Это состоит в том, чтобы дать старому джентльмену Ю лекарство, чтобы он заболел. Семья Ю. Все знают, что хозяин может вылечить болезнь господина Ю, поэтому, если они отправят вас, им придется быть более осторожными и пригласить вас обратно».

«Прописать лекарство?» Юй Цинья закусила губу и медленно повторила два слова: «Вы говорите о лекарстве или яде?»

Система молчала, и они оба прекрасно знали, что единственный способ выйти из затруднительного положения в данный момент — это отравить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии