Глава 93: жить отдельно

С улыбкой в ​​глазах Муронг Янь он неторопливо посмотрел на Юй Цинцзя, не собираясь склонять голову. Чем больше это происходило, тем больше Юй Цинцзя отказывался признать поражение. Она встала на цыпочки и изо всех сил старалась дотянуться до лепестков на его макушке. У нее плохие способности к равновесию, и она еще более шатается, когда стоит на цыпочках.

Только в этот момент Юй Цинцзя интуитивно осознала, что Муронг Ян стал намного выше, и она едва дотянулась до его подбородка, когда пошла на цыпочках. Муронг Ян просто стоял неподвижно, без всякого намерения сотрудничать, поэтому Юй Цинцзя мог только протянуть руку как можно дальше, чтобы достать падающие цветы на Муронг Яна, не прося о помощи. Юй Цинцзя пытался, но внезапно его ноги закачались, и он потерял равновесие. Она была поражена, подсознательно окликнула ее, Муронг Ян улыбнулся и поднял руки, легко обнимая его.

Таким образом, Юй Цинцзя как будто по собственной инициативе бросился в объятия Муронг Яна. Юй Цинцзя покраснела и тут же попыталась встать прямо, но Муронг Ян крепко обняла ее за спину. Ноги Юй Цинцзя лишь немного касались земли, поэтому она не могла стоять устойчиво, поэтому могла только покачиваться и хватать одежду перед Муронг Яном. Кончик носа Юй Цинцзя полон запаха Муронг Яня. Температура его пальцев всегда прохладная, и даже аромат на его теле тоже прохладный. Хоть он и легкий, но пахнет приятно.

Юй Цинцзя покраснела, она не могла стоять на месте, боролась, но не могла выбраться, поэтому ей оставалось только сжать кулак, ударить Муронг Яня в грудь и прошептать: «Стой смирно».

«Я встаю».

Щеки Юй Цинцзя покраснели, а кончики ее ушей порозовели и почувствовали нежный жар: «Тогда отпусти меня, я не могу так стоять».

Муронг Ян засмеялся: «Лучше просить за других, чем просить за себя. Если ты хочешь стоять твердо, ты должен найти свой собственный путь».

Юй Цинцзя был так зол, что ударил его прямо: «Еретизм, если ты отпустишь, я смогу стоять твердо, поэтому мне не нужно тебя умолять».

«Тогда давай заключим сделку. Ты только что сказал, что хочешь помочь мне получить вещи, затем ты уничтожишь Ло Хуа, и я отпущу тебя».

Юй Цинцзя может принять этот запрос. Она прижалась к рукам Муронг Яна, ее ноги не могли коснуться земли, и она не могла использовать никакую силу, поэтому она могла только полностью опереться на тело Муронг Яна и потянуться, чтобы дотянуться до сломанных лепестков в его волосах. Юй Цинцзя подняла голову и увидела, что Муронг Янь смотрит на нее сверху вниз, но ее шея отказывалась снизойти и немного опуститься. Юй Цинцзя рассердился и пристально посмотрел на него, Муронг Ян спросил с улыбкой: «Что ты хочешь сказать?»

Юй Цинцзя жестом показал ему склонить голову, но Муронг Ян все еще делал вид, что не понимает, с парой глаз, полных улыбок, неторопливо глядя на человека в его руках. Юй Цинцзя сердито стиснула зубы, ей внезапно стало плохо, она встала на цыпочки и обняла Муронг Яня за шею. Теплое и ароматное дыхание внезапно приблизилось, Муронг Янь этого не ожидала и остановилась, Юй Цинцзя воспользовалась этой возможностью, чтобы получить лепестки, она наконец взяла вещь в ладонь и гордо подняла кулак на Муронг Яна: «Я получила это!"

Муронг Ян на мгновение остановился, затем отреагировал и тут же крепко обнял ее за талию. Юй Цинцзя почувствовала сильную силу, исходящую от ее талии, она была застигнута врасплох, и все ее тело врезалось в его руки. Юй Цинцзя была вынуждена приблизиться к нему, ее ноги были почти оторваны от земли, ее руки подсознательно крепко обнимали плечи Муронг Яна, почти все ее тело висело на теле Муронг Яна.

Юй Цинцзя опешил и быстро похлопал Муронг Яня по плечу: «Есть кто-то, отпусти».

Юй Цинцзя давным-давно увидел силу Муронг Яна. Он выглядел худым, но его сила от природы была велика. Муронг Ян подхватил ее одной рукой, обвил вокруг ее талии полукругом и прижал к цветочному дереву рядом с ней. Юй Цинцзя внезапно похудела и инстинктивно воскликнула. Подол ее юбки накладывался слой за слоем, рисуя в воздухе дугу, похожую на рябь, и к тому времени, когда она снова пришла в себя, она уже была бы прижата к дереву.

Дерево внезапно приняло на себя тяжесть двух людей, ветви и листья затряслись, а опавшие цветы зашуршали, словно шел розовый и белый дождь. Муронг Ян все еще крепко держал Юй Цинцзя за талию и пристально смотрел на нее. Юй Цинцзя подсознательно задержала дыхание, и они могли видеть только сморщенные отражения друг друга в своих глазах. Глаза Муронг Яна были ужасно темными, и он медленно приблизился, почти касаясь ее переносицы. Юй Цинцзя откинулась на сухое дерево, ее глаза расширились, и она тупо смотрела на сцену перед собой. Она ясно видела, как кадык Муронг Яна соскользнул, и в этот момент раздался звонок от Хуаю: «Мисс Шесть, вы здесь?»

Юй Цинцзя внезапно пришла в себя, она осознала ситуацию с ними двумя и сразу же протянула руку, чтобы оттолкнуть Муронг Яна. В глазах Муронг Яна вспыхнул холодный свет, и он довольно недобро оглянулся.

Иньчжу поспешил в сад, ища Юй Цинцзя, пока звонил. Она смутно услышала движение на другой стороне, и Инь Чжу быстро подбежала и увидела, что это Мисс Шесть и Цзин Хуань. Они вдвоем стояли под деревом, складки их волос и одежды были покрыты опавшими цветами, Иньчжу радостно приблизился, но сделал всего два шага, и темп становился все медленнее и медленнее.

Взгляд Муронг Янь был настолько холодным, что почти превратился в реальность, Иньчжу шла под таким взглядом все медленнее и медленнее, и в ее сердце возникла сильная паника. Может быть, она сейчас не так одета, или она случайно сейчас сказала что-то не то? Почему Цзин Хуан посмотрел на нее такими глазами?

Юй Цинцзя кашлянул, не решаясь отвести взгляд: «Иньчжу, что случилось?»

— спросила Мисс Шесть, Инь Чжу, которая родилась с сухожилием, сразу же отбросила сомнения и твердо ответила: «Мисс, мастер ищет вас».

«Отец ищет меня?» Юй Цинцзя был удивлен и поспешно спросил: «Он сказал, почему?»

Иньчжу покачала головой: «Я тоже не знаю. Но когда хозяин вошел, он только что вернулся со двора старого джентльмена, и лицо у него было не очень хорошим».

Юй Цинцзя нахмурилась и, не заботясь ни о чем другом, подхватила подол юбки и быстро побежала к дому.

Иньчжу, естественно, гуляла с Юй Цинцзя, но Иньчжу все еще бормотала себе под нос, пройдя большое расстояние, неужели она сегодня носила слишком мало одежды? Почему у меня все время холодит позвоночник?

Юй Вэньцзюнь услышал отчет горничной, в которой говорилось, что г-н Юй звал его что-то сделать. Юй Вэньцзюнь все еще очень раздражен инцидентом с переодеванием, произошедшим несколько дней назад, он едва сдержался и последовал за своей горничной, чтобы увидеться со старым мастером Юем.

После того, как Юй Вэньцзюнь сел, горничная подавала перед ним чай, но Юй Вэньцзюнь остановил его, взмахнув рукой. Юй Вэньцзюнь сказала с невозмутимым выражением лица: «Бабушка, если тебе нужно что-то сделать, просто скажи это».

Как только Юй Вэньцзюнь услышал имя Лю Люсу, он почувствовал отвращение, но чем больше он слушал его позже, тем больше он удивлялся, и, наконец, услышал, как Юй Лаоцзюнь сказал «наложница», Юй Вэньцзюнь был просто невероятен: «Наложница? Какая наложница?» , кто сказал, что ты хочешь это взять?" наложница?"

«Я дам это тебе». Старый мастер Юй ответил как нечто само собой разумеющееся: «Г-н Ли уже согласился, и бывает, что она и г-жа Лю — сестры. Если вы возьмете наложницу и будете следовать этикету, вы не потеряете г-жу Лю. Отныне Кроме того, две сестры будут поддерживать друг друга. Когда Лю Ши родит сына, он будет воспитываться рядом с Лиу Ши и Ли Ши — двоюродными братьями и сестрами. в будущем можно вырастить этого ребенка как законного сына».

Юй Вэньцзюнь, наконец, понял, что говорил старый мастер Ю, но только потому, что он понял, что имел в виду старый мастер Ю, он почувствовал, что это еще более смешно, это была самая большая шутка в мире. Юй Вэньцзюнь откинул рукава и даже не хотел изобразить улыбку на лице: «Старый джентльмен, я должен был ясно дать вам понять в прошлый раз, я не хочу жениться на жене, не говоря уже о том, чтобы возьмите наложницу. Мисс Лю — дочь хорошей семьи, и оставаться в большом доме, поскольку наложница причиняет ей вред, мы должны подготовить приданое и позволить госпоже Лю выйти замуж самостоятельно».

Лицо Юй Лаоцзюня тоже стало серьезным: «Что ты имеешь в виду? Ты не хочешь снова выйти замуж, и ты это серьезно?»

"Конечно." Ю Вэньцзюнь серьезно сказал: «У меня уже есть семья и карьера, так как же я могу даже не выполнить то, что сказал? Я сказал это, конечно, после тщательного размышления. Я решил не вступать в повторный брак. уже извините, госпожа Ю, я не могу снова подвести другую женщину».

Когда старый мастер Юй услышал имя Юя, его лицо полностью потемнело. Она сказала: «Спустя столько лет, ты все еще настолько очарован этой женщиной, что тебя даже не заботят собственные похороны. Тогда позволь мне спросить тебя, не женишься ли ты повторно, а у второй жены нет зятя - Лоу, что ты будешь делать в будущем?» Хорошо?"

Ю Вэньцзюнь также чувствовал, что этот вопрос необъясним: «Я могу делать все, что захочу. У меня нет недостатка в служанках и слугах. Когда я состарюсь, у меня будут слуги и слуги, которые будут заботиться обо мне. Почему я должен рассчитывать на свою сын и невестка? Кроме того, у меня все еще есть Цзяцзя».

Старый мастер Ю сдержал гнев и закричал: «Абсурд! Я думал, что какое-то время ты просто очарован призраками, и ты способен понимать большие вещи, но я не ожидал, что ты даже не сможешь справиться с большими вещами». . Если бы ты действительно послушал эту женщину, не так ли?» Если ты продолжишь жениться и не возьмешь наложниц, ты убьешь королеву моей семьи Юй!»

Юй Вэньцзюнь тоже был раздражен, когда услышал эти слова, и сказал с серьезным лицом: «У меня уже есть Цзяцзя, как меня можно называть последним?»

«Но Лю Нян — женщина!»

«Что случилось с моей дочерью?» Юй Вэньцзюнь также сердито спросила: «Дочь больше не моя кровь? Цзяцзя умная, добрая, чистая и сыновняя, она редкостный хороший ребенок, почему он должен привязываться к мужчинам и женщинам?»

«Ты, ты…» Старый мастер Юй был так зол, что у нее дрожали руки. Всю свою жизнь она была одержима идеей наследования благовоний, и ее самым большим убеждением в жизни было раскинуть ветки и листья и иметь много детей и внуков. Несмотря на сопротивление Юй Вэньцзюня, старый мастер Юй насильно усыновил его в Дафан и заставил жениться на госпоже Ли, потому что он боялся, что Дафан потеряет свои благовония. Но мир так ироничен. Вначале г-н Ю боялся, что у большого дома не будет преемников, поэтому он насильно разделил Ю Вэньцзюня и семью Ю, создав две трагедии. Теперь не только у старшего дома нет наследников, но даже у второго дома нет законного сына.

Юй Лаоцзюнь тяжело дышал, внезапно почувствовав себя абсурдным. Впервые в жизни она задумалась о себе. Она сделала что-то не так? Если бы Ю Вэньцзюню не разрешили иметь двух наложниц одновременно, у Ю Вэньцзюня и семьи Ю были бы хорошие отношения, и у них наверняка были бы дети и гармоничные муж и жена. Как может быть так, как сейчас, изначально хотел продолжить благовония Дафана, но теперь все хорошо, наследство Дафана и вторая спальня разделены.

Юй Лаоцзюнь сожалела об этом в своем сердце, но она всю свою жизнь вела себя высокомерно и отказывалась показывать какие-либо сожаления в своем сердце. Она все еще настаивала и сказала: «Тогда ты решил не жениться и не брать наложницу?»

«Естественно». Ю Вэньцзюнь указал на камень за окном и сказал: «Мое сердце такое, и я не могу его изменить».

Старый мастер Ю уныло закрыла глаза, теперь она была полна бесконечного сожаления, если бы она знала сегодня, зачем беспокоиться? Однако, сказав что-нибудь сейчас, дело не изменится. Г-жа Юй умерла много лет назад, и г-жа Ли также потеряла весь свой блеск из-за жизни и стала откровенно обиженной женщиной. Эту трагедию создал один только господин Юй.

Однако ошибки уже совершены, и смерть не вернуть к жизни. Несмотря на то, что г-н Юй знал, что был не прав, он все равно упрямо продолжал продвигать свои собственные идеи, пытаясь исправить сложившуюся ситуацию: «Благовония семьи Юй невозможно сломить, иначе что произойдет со мной в будущем?» Отправляйтесь на встречу с предками. Лю Люсу, ты должен принять это и как можно скорее родить сына, чтобы наполнить большой дом. Что касается твоей сводной жены, я позволю людям обратить на это внимание в последние несколько дней. Когда я найду подходящего кандидата, я организую для тебя встречу с Upside».

Г-н Юй до сих пор так разговаривает сам с собой и решает жизнь других людей полностью в соответствии со своими предпочтениями. Юй Вэньцзюнь усмехнулся: его компромисс был самой большой ошибкой в ​​его жизни, он совершил ошибку в первый раз и никогда не совершит второй ошибки. Слово «сыновняя почтительность» сокрушает людей до смерти. Юй Вэньцзюнь не может влиять на мысли Лаоцзюня Юя, но он может решать свое собственное поведение.

Ю Вэньцзюнь ничего не сказал, просто встал и ушел. Г-н Юй почувствовал, что что-то не так, поэтому дважды позвал его сзади, но ответа не последовало. Без всякой причины старый мастер Юй внезапно почувствовал себя немного взволнованным, как будто что-то вышло из-под ее контроля.

Юй Вэньцзюнь поспешил обратно во вторую комнату и, как только вошел во двор, спросил: «Где Мисс Шесть?»

Инь Чжу мыла вещи во дворе, когда увидела Ю Вэньцзюня, идущего к нему снаружи, с серьезным лицом и без улыбки на лице. Иньчжу не посмел ошибиться и честно ответил: «Мисс Шесть только что вышла».

— Немедленно перезвони ей.

Иньчжу не осмелился больше задавать вопросы и выбежал сразу после ответа. Конечно же, она нашла Юй Цинцзя и Муронг Яня в саду, она не заметила, что что-то не так, она честно передала слова Юй Вэньцзюня и вернула Юй Цинцзя обратно.

Юй Цинцзя всю дорогу поспешил назад. После того, как она вошла, у нее немного сбилось дыхание: «Отец, ты меня ищешь?»

"Да." Юй Вэньцзюнь посмотрел на Юй Цинцзя с серьезным выражением лица, но глубоко в его глазах было облегчение, как будто тупик, который запутывался в течение многих лет, сегодня наконец пришел к концу. Ю Вэньцзюнь спросил: «Цзяцзя, отец переедет жить на некоторое время. Не хочешь ли ты покинуть родовой дом и жить наедине со мной?»

Глаза Юй Цинцзя расширились, она на несколько мгновений была ошеломлена, а затем кивнула с улыбкой: «Хорошо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии