Глава 129. Прощай, Мо Линьюань.
"не имеют ни малейшего представления о."
Что ты дал третьему брату...
Вкусовые рецепторы Бай Сяньюя внезапно вспомнили что-то: теплую сладкую карамель.
Кажется, во рту еще остались следы сладости.
Цзи Шуан, кстати, только что упомянул об этом и, наконец, надел на Бай Сяньюй большой плащ, а затем взял ее за руку и вышел: «Я не знаю, давай забудем об этом, но Се Синюнь, кажется, довольно хорош, за исключением К счастью для Мэн Ланга, Ты тогда не отрезал ему руку, иначе что бы ты делал, если бы тебя не спасли?»
Бай Сяньюй слегка поджал губы: карамель в тот день, должно быть, тоже послал Се Синюнь.
Почему он позволил третьему брату сказать, что это послал третий брат?
А в прошлый раз нефритовый кулон, который он выловил, также пришлось вылавливать Сяо Чжэну, когда чиновники занимались этим делом.
Внезапно.
Сцена на карнизе в тот день всплыла на поверхность.
Она нетерпеливо нахмурилась.
【Тогда, пожалуйста, уходи сейчас же. 】
【…Эм. 】
Казалось, что после того дня Се Синюнь намеренно держался от нее на расстоянии.
Когда его отвезли в особняк Чжэньбэйхоу, чтобы охранять его от лихорадки, Се Синюнь внезапно спросил:
【Будешь ли ты счастливее, если я не появлюсь перед тобой? 】
Если подумать об этом сейчас, тон его голоса показался осторожным.
…
Это охотничье угодье занимает большую территорию. Прибыв, Цзи Шуан попросил охранников поставить палатку, а затем с важным видом вошёл вместе с Бай Сяньюем.
Даже ранней весной здесь довольно много людей, но из-за большой территории выглядит скудно.
Бай Сяньюй держит живот лошади между ног, ее серебристо-белые петли придают ей аккуратный и опрятный вид, а колчан рядом с ней полон стрел.
Они обернулись, но ничего не увидели. Цзи Шуан нахмурился: «Куда все это делось?»
Внезапно позади них послышалось тяжелое гудение, смешанное с криками животных.
«Движение есть, пойдем посмотрим!» Цзи Шуан потянул Бай Сяньюя за повод, развернул лошадь, а затем они оба быстро поскакали и побежали до источника крика.
Бай Сяньюй посмотрел на большую сеть перед собой и слегка приоткрыл глаза: «Почему люди до сих пор пользуются сетью?»
В большой яме передо мной несколько пятнистых оленей и лисиц отчаянно хотели вскочить, а рядом с ними было три или два мертвых зайца.
"Встретимся снова."
Цзи Шуан нахмурился: «Кто?»
Бай Сяньюй посмотрел на мужчину в лунно-белой мантии, вышедшего из-за дерева, его глаза слегка замерли: «Это ты?»
Мо Линьюань слегка усмехнулся, но мало что сказал.
Цзи Шуан посмотрел на него сверху вниз: «Кто ты?»
«Я также встретил его, когда некоторое время назад был в храме Фоэн». Бай Сяньюй кратко объяснила, что она и этот человек перед ней не друзья, поэтому ее тон был немного холодным.
Мо Линьюань слегка улыбнулся: «Сегодняшняя встреча соответствует предопределенным отношениям, о которых я сказал в тот день».
Бай Сяньюй улыбнулся, но ничего не сказал.
Цзи Шуан подняла брови: «Ты установила эту сеть?»
"да."
«Охота — это просто охота. Почему вы до сих пор используете такие средства? Разве это не потеряет удовольствия?»
Мо Линьюань с улыбкой покачал головой и сказал: «Нет-нет, для меня удовольствие от охоты состоит в том, чтобы любоваться добычей, бросающейся в сеть, и стрелять в нее прямо было бы скучно».
Наблюдать за тем, как добыча умирает и отчаянно борется, веселее, чем сама охота.
Увидев девушку, сидящую на лошади и смотрящую на него, глаза Мо Линьюаня потемнели, а уголки его губ поднялись выше: «В Ся Линьюань, как ты называешь двух девушек?»
Давно известно, что народные обычаи Да Куя открыты. Не только женщины могут ходить в частные школы и колледжи вместе с мужчинами, но и табу на прогулки и банкеты в будние дни не так уж и много. Это вне досягаемости Дацина.
Увидев, что сказал Цзи Шуан, Бай Сяньюй тоже сказал: «Бай Сяньюй».
Цзи Шуан, внучка прямой родственницы принца Пиннаня, считается единственным потомком его самой любимой младшей дочери.
Бай Сяньюй уже догадался, кто он в тот день, но что его заинтересовало, так это то, как у этих двоих могли быть такие хорошие отношения, ведь они очень разные личности.
Может быть... Дворец Пиннань и Генеральский дворец имеют какую-то связь.
Глубокая мысль мелькнула в глазах Мо Линьюаня, а затем он сказал: «Мы с тобой одного возраста, и нам суждено быть вместе. Я оказался один, так почему бы не быть с тобой?»
Цзи Шуан с готовностью согласился и взглянул на животных: «Хорошо, а как насчет твоей добычи?»
Мо Линьюань сказал: «Отнеси его на некоторое время в лагерь и поджарь. Если не можешь дожарить, отпусти».
Цзи Шуан взглянул: «У тебя есть палатка? Если нет, отнеси ее нам».
"Нет."
Цзи Шуан присвистнула, и вскоре перед ней на колени опустился мужчина в черном: «Мисс».
«Найди кого-нибудь, кто заберет это обратно».
"да."
…
Они втроем провели в джунглях полдня и все вернулись с полной наградой.
Вернувшись в лагерь, охранники отвели лошадей нескольких человек в конюшни и позволили бросить добычу на открытом месте.
«Позвольте мне посчитать. Я охотился на трех фазанов, двух рыжих лисиц, одного зайца и одного оленя… всего семь». Цзи Шуан взглянула на себя и сказала.
Бай Сяньюй взглянул на себя: «Я застрелил четырех зайцев, трех диких оленей и одного фазана».
Цзи Шуан сказал: «Это… восемь».
«Я снова проиграл». Цзи Шуан вздохнул: «Ты всегда был лучшим, когда мой учитель учил меня, когда я был молод. Я думал, что тяжелая работа может компенсировать слабость, но в конце концов мне все равно не удалось победить тебя».
Неудивительно, что старый генерал Бай может стать генералом, даже будучи простолюдином. Это талант, заложенный в его костях.
Мо Линьюань стоял в стороне и молча слушал.
Бай Сяньюй улыбнулся и сказал: «Это потому, что я умею стрелять только из них. Остальные слишком опасны. Мои братья не позволяют мне прикасаться к ним. Ты искусен во всем. Я могу только поклониться».
Цзи Шуан только что говорила об этом, но в глубине души ей было все равно. Она подняла брови и сказала: «Тогда давай испечем».
…
Будучи единственным мужчиной среди троих, Мо Линьюань вызвался угостить их двумя барбекю.
Цзи Шуан не могла сидеть на месте, поэтому взяла лук и стрелы и пошла на стрельбище, где тренировалась.
Бай Сяньюй был немного утомлен, и его руки болели. Когда он собирался найти лекарство, рядом с ним протянулась рука.
"боль в руке?"
Бай Сяньюй некоторое время колебался, а затем взял слово: «Спасибо».
Мо Линьюань посмотрел на нее с улыбкой: «Как, по-твоему, мисс Бай отличается от той, что была в прошлый раз, когда мы встречались? Даже если мы встретимся случайно, тебе не обязательно быть такой вежливой».
По пути с ним разговаривал Цзи Шуан, но Бай Сяньюй редко перебивал.
Кажется, он... боится.
Бай Сяньюй подумал две секунды и вместо этого спросил: «Молодой мастер из Дацина?»
Улыбка Мо Линьюаня слегка застыла, и он сказал с глубоким смыслом: «Почему ты это сказал?»
«Материал на вашем теле — это шелк, выплюнутый снежными шелкопрядами с горы Тянь-Шань в Дацине. Я не знаю, сколько времени потребовалось, чтобы собрать достаточно материала. Хотя вы свободно говорите на киотском языке, вы, очевидно, очень незнакомы с этим знаменитым охотничьи угодья, но судя по твоему внешнему виду, сын Хэ часто охотится, у этой столицы достаточно сил, чтобы носить твое тело, а фамилия Линь, и он тоже из прямой линии семьи Динъюань Хоу Линь, так что это явно не так. совместим с тобой».
Некоторое время назад второй брат подарил ей такой костюм из ткани, так что Бай Сяньюй был с ним хорошо знаком и узнал его с первого взгляда.
И такая ткань всегда была данью уважения.
Этот человек не только из Дацина, но и имеет глубокий опыт.
Попросите месячный пропуск.
Спасибо за награды и ежемесячные билеты, дорогие друзья~!
(конец этой главы)