Глава 133: Заставь ее согласиться

Глава 133 вызывает у нее желание (4000 символов, пожалуйста, закажите~)

Тяжелая атмосфера распространилась в этом маленьком пространстве, и Бай Сяньюй подсознательно повторил то, что сказал Се Синюнь в своем сердце.

Выражение ее лица было максимально спокойным: «Это тот подарок в знак благодарности, который вам нужен?»

«Эм».

— Тебе не плохо?

"Не будет."

— Ты знаешь, что я откажусь?

Се Синюнь совсем не чувствовал себя подавленным и сказал с улыбкой: «Я знаю».

Отказ... разумен.

Но он не хотел ее заставлять.

не могу ее заставить.

«Мне просто нужен шанс встать на ту же отправную точку, что и другие». Голос мужчины звучал отчетливо, и в вестибюле он был особенно громким.

Он ответил резко, и то, что сказал Бай Сяньюй, могло показаться немного лицемерным.

Короче, даже если ты сейчас на него согласишься, ну и что.

Это просто возможность продолжать, и инициатива по-прежнему в ее руках.

Если она не кивнет, он ничего не сможет сделать.

"повседневный."

Кривизна губ Се Синюня стала глубже.

Бай Сяньюй молча добавил: «Это благодарность от самого себя. С тех пор вся ваша доброта и недоразумения были удалены».

«Эн». Се Синюнь подчинился и заговорил гораздо мягче, поднял брови и сказал: «Проясните это».

Бай Сяньюй не хотел слишком запутываться в этом вопросе, поэтому выбрал среди них еще один халат: «Этот тоже подойдет».

Се Синюнь «следует доброте» ее словам: «Я хочу этого».

Бай Сяньюй тоже хотел дать рекомендацию. По словам тети Шэн, он очень разборчивый покупатель. Теперь, когда Се Синюнь стала такой откровенной, она почувствовала себя немного подозрительно.

Се Синюнь все время следовал за ней, увидев, как она обернулась, они почти столкнулись друг с другом.

Бай Сяньюй сделал шаг назад и подозрительно спросил: «Ты сегодня специально пришёл ко мне на корточки?»

Она не нарцисс, но поведение Се Синюнь в данный момент действительно лишает ее возможности слишком много думать.

Почему Се Синюнь появилась, как только пришла? Разве он не должен сейчас выздоравливать?

Кроме того, Се Синюнь не тот человек, который задается вопросом, что надеть.

В общем, если вы выглядите приятно для глаз, вы это подберете. Основа есть, и она не будет выглядеть некрасиво, как бы вы ее ни носили.

Тот, кто такой, сегодня полчаса пробыл в мастерской тканевого искусства, выбирая. Он не отпускал, пока она не появилась.

Трудно не быть подозрительным.

Се Синюнь увидел, что дело раскрыто, его лакированные глаза слегка замерли, он отвернулся и сказал: «Ты прячешься от меня вот так, а я не подшучиваю, как я могу тебя увидеть?»

Бай Сяньюй: «…»

«Вы совершенно откровенны».

— Столкнувшись с человеком, который тебе нравится, ты не смеешь быть откровенным.

Поклонники Белого Сяньюя подобны карасям, переплывающим реку, но редко в его жизни так прямо выражают свою любовь.

В первый раз Се Синюнь был более сдержанным по сравнению с предыдущими разами, он просто бросал цветы на улицу.

Второй раз был в храме Фоэн, в первый раз он сказал ей «любовь».

Сегодня третий раз.

Бай Сяньюй даже привык к этому.

Она нахмурилась, что было не очень хорошим знаком.

Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как она переродилась, но прошлое постепенно стирает свои следы, и иногда Бай Сяньюй даже задается вопросом, не было ли то, что произошло в ее предыдущей жизни, всего лишь ее сном.

Тем не менее, нынешнее место — всего лишь мечта. Очнувшись ото сна, всем в Генеральском особняке так и не удалось выжить. Се Синюнь все еще был регентом, который только начал помогать императору.

После пробуждения все это во сне было ничем.

"Что ты думаешь?"

Бай Сяньюй вернулся к своим мыслям и спокойно сказал: «Это ничего».

Се Синюнь теперь ясно знает, какой вред он причинил ей в прошлом, и он даже может сопереживать Бай Сяньюю в прошлом. Всего лишь по одному выражению ее лица он может узнать, о чем она думает в своем сердце.

Бесполезно говорить слишком много.

В ближайшие дни он позволит ей почувствовать это.

Он хотел, чтобы она вернулась к нему добровольно.

Наконец, Се Синюнь забрал всю одежду, соответствующую его размеру. Тетя Шэн была очень рада, так как они много продали, а еще она много работала.

Она поспешно принесла чай и воду Бай Сяньюю: «Мисс действительно красноречива. Я говорила об этом долгое время, но не разговаривала с этим молодым мастером. Вы сделали такое большое дело, как только ушли. Это действительно удивительный."

Бай Сяньюй спросил ее, в порядке ли ее желудок, а затем признался: «Тетя Шэн, пожалуйста, возьмите чертеж, который я дал вам в тот день, и сшейте еще одежды».

Владелец магазина Шэн подозрительно спросил: «Девушка, если бы рисунки, которые вы мне дали в прошлый раз, были сделаны в соответствии с запрошенными вами стандартами, стоимость была бы немного высокой. Если их нельзя будет продать, такие хорошие материалы будут потрачены впустую».

Бай Сяньюй слегка приподнял губы: «Следуй за моим телом, и тебе будет только неприятно, что ты сделал недостаточно».

Седьмого апреля состоялся банкет по случаю дня рождения вдовствующей императрицы.

Причина, по которой Бай Сяньюй спросил Бай Мохуая, какие магазины ему нужны, заключалась в том, что он хотел вести дела во дворце.

Несмотря на то, что император У Сюань был молод и выглядел даже не намного старше своего старшего брата, он рано женился и имел много детей, и на протяжении многих лет во дворец постоянно приходили новые красивые женщины.

Познай себя и врага, прежде чем сможешь без всякой опасности провести сотню битв.

Третий брат находится в суде, чтобы навести справки, чтобы она могла войти в гарем и выйти из него как член семьи женского пола. В гарем часто заходят и выходят принцы и принцессы. Отношения, это можно рассматривать как улику, которую можно исследовать.

Это также может заложить основу для того, чтобы второй старший брат в будущем стал имперским торговцем. Лучше всего это послушать. Кроме того, нынешний император Усюань очень добр к семье Бай. Возможно, он сможет воспользоваться этой возможностью заранее, прежде чем власть их семьи Бай достигнет своего пика.

Бай Сяньюй думает иначе, чем думают его братья.

Она возрожденный человек. Для нее, какой бы принц ни стоял за этой сценой, даже если это будущий принц, она никогда не позволит ему снова подставить генеральский особняк.

Если будущий принц ее спровоцирует, то... Бай Сяньюй слегка прищуривает миндалевидные глаза, а затем... превращается в принца.

В любом случае, у императора У Сюаня было десять принцев.

На двадцать пять лет правления Цяньюаня в живых осталось девять человек, а пятый принц умер. Согласно тому, что ранее сказал Се Синюнь, он должен быть самым маловероятным.

В то время генеральский особняк также находился недалеко от Пятого принца. С точки зрения других, они будут рассматриваться как союзники.

У пятого принца нет причин ломать себе руку.

Бай Сяньюй подумал об этом и подошел к воротам дворца.

День рождения вдовствующей императрицы праздновала вся страна, и придворные вошли в ворота дворца вместе с членами своей семьи.

Третьему брату было приказано отправиться на юг, в Циньчжоу, чтобы осмотреть и расследовать дело в этот период, поэтому он не поехал с ней.

Львжу поставил низкую табуретку, помог Бай Сяньюю спуститься, и там быстро послышался женский голос.

"Маленькая рыба!"

— Нет, он слишком занят, чтобы прийти.

— Тогда пойдем вместе.

Цзи Шуан выскочила из кареты и сознательно подошла к правой руке Бай Сяньюя, но в этом дворце она вела себя немного лучше, подняв лицо к небу, только потягивала губы.

Бай Сяньюй просто нахмурил брови и вытер ярко-красную помаду, но они оба стояли вместе, но у них был совершенно другой пейзаж.

Один взгляд на Бай Сяньюй заставит людей почувствовать изумление от всего сердца и внезапно почувствовать, что все красивые слова могут быть добавлены к ее телу, и если вы присмотритесь, красивые черты лица сделают людей только более захватывающими, и Походка грациозная, покачивающаяся и живая, даже улыбка способна зацепить душу человека.

Цзи Шуан была намазана бальзамом для губ, а ее обычное холодное лицо все еще не имело ни малейшей юношеской нежности девушки, совсем как бамбуковое растение, с неуправляемым духом, а ее жесты были еще более шикарными и несдержанными, чем у мужчины.

Хоть они и очень разные, но у каждого свои яркие цвета. Когда они гуляли вместе, они все равно привлекали много внимания.

Поскольку у них обоих известные семейные корни, вокруг них смеялась и шутила толпа людей.

Ли Чаннин нетерпеливо сидел в первом ряду и сразу увидел двух людей, которые особенно привлекали внимание.

Она слегка прищурилась: «Я умею хвастаться».

В последний раз, когда Бай Сяньюй соблазняла свою кузину, она не нашла возможности свести с ней счеты. Теперь, когда все у нее перед глазами, и если она ничего не предпримет, то пожалеет о такой хорошей возможности.

К счастью, она была хорошо подготовлена.

«Цяоэр!»

Служанка поспешно опустилась на колени: «Ваше Высочество, Цяоэр здесь».

«Наклоните ко мне уши». Ли Чаннин усмехнулся: «Бай Сяньюй и тот Бай Юэр из прошлого раза, все они причудливые, я здесь, их очередь привлечь внимание моего кузена?»

Цяоэр не осмеливалась говорить, она встала и закрыла уши.

Не разрешается приводить с собой охрану или служанку, это для сдерживания посторонних, она самая любимая дочь императора, с ней легко проделывать небольшие трюки.

После того, как Ли Чаннин закончила говорить, он дал ей пакет вещей.

Места Бай Сяньюя и Цзи Шуана все еще находятся относительно далеко друг от друга, разделенные просторным танцевальным павильоном и певческой сценой.

Сиденья расположены с обеих сторон.

Верхнее место – кресло-дракон, а нижнее – положение королевской семьи, которое выше положения простых придворных.

За исключением нескольких молодых принцев, которые не присутствовали, второй принц Ли Дань, третий принц Ли Цзин, четвертый принц Ли И, пятый принц Ли И и шестой принц Ли Е сидели сверху.

Бай Сяньюй смотрел туда спокойно, лица всех их были очень нежными, и вообще не было ничего необычного, даже Кан Ван Ли Цзин, который раньше жил в хаосе, редко освежался.

Когда она отвела взгляд, она столкнулась с другим взглядом.

Се Синюнь в какой-то момент уже вошел в стол. Сегодня он был одет в ярко-красный парчовый халат с благоприятным узором в виде облаков, который она связала в тот день, с нефритовой короной и волосами, завязанными в его обычный высокий хвост. Этот вид всегда делал его особенно красивым и добавлял немного неуправляемости молодого человека.

Его взгляд тоже упал на нее с глубоким смыслом.

На девушке светло-голубое с серебром морозное платье феи с широкими рукавами. У нее стройная фигура, как у феи под луной, а ее хмурый взгляд и улыбка так прекрасны, что их нет на свете.

Се Синюнь медленно подавил беспокойство в своем сердце и выпил вино из руки.

«Добро пожаловать императору, добро пожаловать вдовствующей императрице!»

Все встали и отдали честь: «Да здравствует император, да здравствует император и вдовствующая императрица!»

«Не нужно быть слишком вежливым, давайте будем откровенны».

Император Усюань занял свое место, а вдовствующая императрица села в стороне с седыми волосами и доброй осанкой.

Рядом с императором Усюанем сидят еще две женщины. Одна из них — императрица Ли, которая сейчас отвечает за гарем. Рядом стоит аптечка.

У другой женщины пухлое и мягкое тело, а брови ее полны высокомерия.

Это мать и наложница Ли Чаннина... а также мать и наложница пятого принца, наложница Ань.

Бай Сяньюй увидела больной вид императрицы Ли, и она не могла не почувствовать сочувствия в своем сердце, даже когда присутствовала на таком банкете по случаю дня рождения.

Императрица Ли родила императору У Сюаню старшего сына и старшую дочь, старшего принца и старшую принцессу соответственно.

Жаль, что старший сын умер молодым, а старшую принцессу отправили замуж. Прошло несколько лет с тех пор, как она ее видела. Хоть у нее и имя королевы, она ходит по тонкому льду.

«Не надо сдерживать себя, просто отнеситесь к этому как к обычному семейному ужину».

Все сказали: «Да».

Ответственный **** подошел к императору У Сюаню, тихо спросил и сказал: «Подарок!»

Подарки вручаются по порядку, один за другим, в соответствии с порядком в списке подарков.

Первый — второй принц Ли Дань. Он оделся в зеленую рубашку и почтительно отдал честь: «Я видел своего отца, я видел свою бабушку».

«плоское тело».

«Подарок, который Эрчен приготовил для бабушки Тай, — это большой плащ, сделанный из меха чрезвычайно редкой лисы Сюаньбин. Бабушке Тай холодно. В этом большом плаще ей больше никогда не будет холодно».

Вдовствующая императрица снова и снова кивала: «Правильно, у Даньера есть сердце».

После того, как члены королевского клана закончили вручать подарок, настала очередь важных министров вручать подарок.

«Следующий — особняк генерала Чжэнь Го, Бай Сяньюй».

Когда прозвучал голос евнуха, взгляды всего зала переместились на Бай Сяньюя.

Платье на ее теле блестит под луной, длинные рукава колеблются на ветру, ослепительные глаза, изысканные брови и глаза, а изгиб губ в самый раз.

На сцене или за ее пределами все на мгновение были ошеломлены этим ослепительным человеком.

«Эта девушка из семьи Бай такая свежая, что я почти не могу ее узнать».

«Когда она была ребенком, она могла сказать, что была идеальной красавицей, но сейчас она просто открыла глаза. Кстати, Бай Сяньюй должен успеть…»

Старшие всегда смотрят на детей.

Остальные женщины смотрели на все тело Бай Сяньюй и не могли оторвать глаз. Девочки-подростки больше всего любят красоту.

«Эта юбка слишком красивая, почему я никогда не видела такого материала?»

«Мне кажется, что его обрабатывают вот так, и я не знаю, в каком магазине такое хорошее мастерство».

«Это непросто, после банкета я спрошу ее!»

Даже наложница Ан, сидевшая на сиденье, была ошеломлена своим платьем.

Хотя ее внешность не так красива, как у Бай Сяньюй, но люди полагаются на одежду. Если у нее будет такая же одежда, как у нее, боюсь, она сможет еще больше угодить императору.

Большинство женщин в гареме служат другим своим сексом, а когда их сексуальность угасает, они любят расслабиться.

Бай Сяньюй уважительно отдал честь, а затем развернул его, и это была фотография ста лет жизни.

В глазах вдовствующей императрицы появилось некоторое удовлетворение. Когда люди достигают преклонного возраста, они надеются прожить долгую жизнь. «Это хорошее слово. Ты сам его написал?»

«Доклад вдовствующей императрице был написан придворной дамой».

«Неплохо, мне очень нравится, посмотри».

Старший **** наклонился и улыбнулся: «Да!»

Ли Чаннин прищурился и подмигнул Цяоэр, стоявшему напротив нее.

Бай Сяньюй стоял в центре певческой сцены и наклонился, чтобы получить награду: «Спасибо, Ваше Величество, и спасибо, Вдовствующая Императрица, за награду».

В то же время Цяоэр спокойно обменяла чашку горячего чая на Бай Сяньюй, а затем сделала то же самое с человеком рядом с ней.

Бай Сяньюй взял награду, положил пару нефритовых жуй на стол и взял в руку чай.

Спокойной ночи, мои дорогие, спасибо за ежемесячный пропуск~

Я люблю тебя, милый ^3^

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии