Глава 151: Причины не жениться

Глава 151: Причины, по которым ты не можешь жениться

Болтающие люди тут же замерли, не в силах произнести ни слова.

Глаза Чэн Тяньфу Инь загорелись, и он сказал: «Мисс Бай — хорошая идея».

Пока он говорил, он обернулся и взглянул на них: «Вы все сыновние, но я только что спросил мисс Бай Ву, очевидно, произошло недоразумение, вы хотите, чтобы мисс Бай Ву отвела старушку обратно в особняк генерала. Что ж, теперь, когда она согласилась, нет необходимости продолжать дело, просто подождите, пока старушка кивнет, а затем возвращайтесь домой с мисс Бай Ву».

Жуткая тишина.

Старушка сделала шаг вперед, ее грудь сильно вздымалась: «Почему она не позволяет мне общаться с моим сыном!»

«Да, у нас с мамой глубокие отношения, почему мы не можем общаться!»

«Это моя бабушка, я могу даже взглянуть на нее?» Бай Юэр сделала вид, что вытерла слезы.

Бай Сяньюй легкомысленно написал: «Вы также можете остаться с семьей Бай Юаньтая».

Она улыбнулась: «У них есть руки и ноги, и они позволят вам жить не хуже, чем в особняке нашего генерала».

У старухи чуть не случился сердечный приступ: «Ты... ты...»

«Бай Сяньюй, ты слишком лживый!» — сердито сказал Мэн.

«Короче, если ты хочешь вернуться в особняк, ты должен держаться от них подальше. Лорд Фу Инь также видел, что они настолько самонадеянны в этом дворе. Если бабушка вернется и прислушается к их наущению, она это сделает. только становитесь все более и более предубежденными против меня».

Бай Сяньюй имеет твердую позицию.

Чэнтянь Фуинь задумался на несколько секунд, а затем подошел к старушке: «Мадам, вы предпочитаете вернуться с мисс Бай Ву или со своим младшим сыном?»

Бай Юэр и остальные выглядели пристыженными, в любом случае, что бы ни выбрала старушка, это не принесет им никакой пользы!

Старушка вспотела: «Вы меня заставляете!»

Бай Сяньюй улыбнулся и сказал: «Бабушка пошутила, разве это не ты привел меня в суд?»

Старушка дрожала от гнева, ее глаза метались между Бай Сяньюем и Бай Юаньдаем.

Много времени.

Она сердито вернулась к Бай Юантаю: «Я пойду с Юантаем, он не хуже твоего отца, Юэр и Маоэр определенно будут более многообещающими, чем ты, маленький ублюдок и твои безглазые братья в будущем!»

Лицо Бай Сяньюя слегка потемнело: «Цзян Сюэ, мне нужно напомнить тебе? Поскольку тебя исключили, ты не имеешь к нам никакого отношения. Теперь ты оскорбляешь чиновников суда».

Она повернула голову: «Мой господин, согласно законам этой династии, что мне делать?»

Чэн Тянь Фу Инь подергал усами: «Тридцать дежурств в суде!»

Старушка тут же запнулась, сглотнула и посмотрела на охранника широко раскрытыми глазами.

У Бай Юаньтая было зловещее предчувствие, и он молча сделал несколько шагов назад.

«Тогда предоставь остальное тебе, Фу Инь».

Бай Сяньюй отдал честь, Чэн Тяньфу Инь кивнул, нахмурился и уставился на немногих людей: «Цзян стар и неудобен, поэтому он дал десять палок в качестве наказания, а Бай Юаньтай возьмет на себя остальное, разве ты не сыновний? "

Лицо Бай Юаньтая посинело, но под бдительным взглядом всех ему все равно пришлось произнести: «Да, мой господин».

Вскоре кто-то подошел с палкой и скамейкой. Впервые за несколько десятилетий Цзян Сюэ была избита доской на глазах у всех, и она почти потеряла сознание палкой в ​​нижней части тела!

Бай Юаньтай не выполнял никакой работы, его избивали и кричали снова и снова!

«Ой! Мне больно!»

«Нажми… Упс!»

Кто-то подвинул стул для Бай Сяньюя.

Она сидела с чашкой чая в руке и выла один за другим, но ресницы ее даже не дрожали.

Бай Юаньтая вынесли охранники, когда он покинул особняк Чэнтянь, все время крича от боли, а у Цзян Ши даже не было сил выть.

Бай Сяньюй шла за ними, и когда охранники поставили их перед особняком, она просто вышла.

Увидев, что охранник собирается уйти, госпожа Мэн поспешно остановила его: «Подождите, у меня еще есть ваза!»

Охранник взглянул на Бай Сяньюя и сказал: «Подожди, я принесу это тебе».

Бай Сяньюй уже собирался сесть в карету, но, услышав это, остановился.

Мэн не заметила, что она еще не ушла, присев на землю, чтобы проверить рану Бай Юаньтая: «Сколько денег будет стоить покупка для тебя лекарств, мы едва можем позволить себе прислугу!»

Бай Юаньтай был в ярости, указывая на потерявшего сознание Цзяна, он сказал: «Разве этот старик, разве ты не знаешь, что с этим маленьким придурком из семьи Бай нелегко связываться? У тебя все еще есть броситься и отругать ее, это хорошо, она старая, я не выдержу побоев, и палка на меня падает!

Бай Юэр тоже нахмурилась. Для них бабушка – просто обуза. С тем же успехом она могла бы выбрать Особняк Генерала, чтобы им не приходилось ее поддерживать!

«Чем дольше живешь, тем глупее становишься!»

Несколько человек пожаловались друг другу, и когда стражник пришел с вазой, цвет их лица улучшился.

"Спасибо, сэр." — тихо сказал Бай Юэр.

Охранник выглядел равнодушным: «Возьми и уходи».

Брови Мэн были приподняты, и она радостно обняла ее: «Хорошо! Эту вазу можно продать по хорошей цене, по крайней мере, за несколько таэлей серебра!»

Тогда, под бдительной охраной этого старого и бессмертного особняка Ли, не было ни масла, ни воды!

Большая часть земель и домов, на которых она побывала в эти годы, — это земля и дома, которые были вознаграждены в первый год правления Бай Юаня. Их семья живет в Цинчжоу, поэтому она продала их и отдала за серебро!

После стольких лет растрата уже давно завершилась. Хотя еда и товары используются в генеральском особняке, серебряные поля и магазины вообще не выделяются!

Значит, серебра, которое она принесла, было всего несколько тысяч таэлей! Дом в Киото стоит тысячи таэлей!

Я не знаю, как мне жить дальше!

Мэн Ши был огорчен и скучал. Через некоторое время ваза, которую она держала на руках, внезапно выпала из ее рук!

Несколько человек вздрогнули, обернулись, охранник с ножом выхватил его из ее руки и передал Бай Сяньюю!

Бай Сяньюй взял вазу у Бай Ли.

Внезапно: «Кан Данг!»

Ваза упала и развалилась на куски.

Лицо Мэн исказилось, Бай Юэр не продолжила и бросилась, как сумасшедшая, чтобы укусить ее!

«Бай Сяньюй! Почему ты такой скупой, ты хочешь отобрать у меня вазу!»

Бай Сяньюй слегка подняла подбородок, под солнечным светом ее лицо было белым и чистым.

«Поймай ее».

Бай Ли кивнула, тут же заперла руки Бай Юэр за спиной и наклонилась перед ней!

«Отпусти меня! Ты отпусти меня!»

"Что ты хочешь делать!" Мэн Ши и Бай Мао хотели прийти на помощь, но их напугал нож Бай Ли.

«Есть ли какой-нибудь закон для короля! Ах! Вы запугиваете других!»

Красивая девушка ущипнула Бай Юэр за подбородок.

Затем Бай Юэр резко наклонила голову!

Лицо ее было жгучей болью, как будто кто-то порезал ей лицо ножом, и оно было красным, опухшим и жалящим!

Это кто-то бьет? !

Бай Сяньюй действительно дал ей пощечину!

Ее ни разу не шлепали с детства, и ни ее родители, ни ее родители никогда ее не шлепали!

Как посмел Бай Сяньюй, от унижения и обиды глаза Бай Юэр покраснели!

Руганные слова Менга застряли у него в горле, наполненном гневом.

Бай Сяньюй перестал смотреть на них: «Пошли».

"да!"

Бай Сяньюй ушел ненадолго, когда Цзян, дрожа, проснулся.

Ее седые волосы закрывали ее старое лицо, она посмотрела в сторону кареты: «Юантай, как дела?»

Бай Юаньтай, Бай Юэр и Мэн Ши выразили свой гнев.

Теперь семья Цзян и особняк генерала полностью разрушены. Они признались Сяньюю, но преградили себе путь, и славы и богатства больше нет!

«Это, должно быть, ты, старый ублюдок, обидел эту сучку, теперь все кончено, ты лишил всю семью средств к существованию!»

«Почему ты выбираешь нас, старик? Если ты хочешь есть и пить бесплатно, иди в генеральский особняк. Если ты не получаешь никаких льгот, тебя должны содержать. Чем ты старше, тем больше ты потерять деньги. Какая чертова неудача!"

Цзян была ошеломлена выговором, она беспомощно посмотрела на Бай Юэр: «Юэр…»

Бай Юэр оттолкнула руку и сердито выругалась: «Не прикасайся ко мне! Это все ты! Если бы ты не отругал Бай Сяньюй, она бы мне ничего не сделала! Мое ​​лицо опухло от побоев. отец, мать, я думаю, мы просто оставим ее здесь и забудем, кто любит ее воспитывать!»

Цзян недоверчиво посмотрел на свою любимую внучку, как будто упав в ледяной погреб: «Ты… Юэр, как ты можешь говорить такое!»

«Что со мной, я все равно хочу, чтобы ты умер, почему бы тебе не умереть! Тебе стыдно умереть!»

Бай Юэр бил и пинал Цзян Ши, Бай Юаньтай думал о полученном им побое, но не остановил ее, Мэн Ши разозлилась еще больше, если бы она знала, что не поверила бы этому старику, если бы она не поверила ей, Бай Юаньтай был более многообещающим, чем Бай Юаньнянь!

Теперь, когда нет дойной коровы, как ей жить!

Чем больше она об этом думала, тем больше злилась, но Мэн тоже встал и пнул Цзяна!

«Кусок дешевой кости! Ба!»

Кулаки и подошвы наступили на старую фигуру, издав глухой и устрашающий звук.

«Ой... сын мой...»

Кости в теле Цзяна были готовы разорвать на куски. Она задрожала от боли, свернулась калачиком и закрыла глаза. Думая о своем младшем сыне, который холодно наблюдал за происходящим, и о внучке с отвратительным лицом, боль в ее сердце стала еще сильнее.

«Хватит бить... хватит бить...»

Вчера они все были к ней добры и ласковы, почему они стали такими сейчас.

Вскоре после того, как Бай Сяньюй вернулся в дом, у двери послышались шаги.

Она подняла глаза и увидела Бай Цзинъюань, стоящую перед двором.

«Третий брат!» Бай Сяньюй встал: «Почему ты здесь?»

«Только что во дворце пришло известие, что вдовствующая императрица хочет вас видеть и просит немедленно войти во дворец». Закончив говорить, Бай Цзинъюань нахмурился.

Бай Сяньюй слегка приподнял ресницы и сказал с улыбкой: «Хорошо, я войду во дворец через некоторое время».

Бай Цзинъюань сказал: «Дворец не лучше, чем снаружи, поэтому будьте во всем осторожны».

"хороший."

"Где ты был?"

Ладони Бай Сяньюя все еще немного онемели после удара: «Иди и разберись с некоторыми мелочами, теперь со мной все в порядке».

Бай Цзинъюань посмотрел на нее и кивнул: «Тогда ты сможешь немного отдохнуть».

"Ага."

Бай Сяньюй несколько раз кашлянул, а затем сказал Лужу: «Иди и приготовь для меня еще одну баночку с лекарством, возьми список лекарств, хранящийся в аптечке рядом с моей кроватью, и принеси его, когда оно будет готово».

Львжу на мгновение замер, затем кивнул: «Да».

Дворец Чанлэ.

Вдовствующая императрица села на стул, и **** ввел Бай Сяньюй внутрь.

«Вдовствующая императрица, девушка из семьи Бай здесь».

Вдовствующая императрица встала, положила руку на руку стоящей рядом с ней горничной, добродушно улыбнулась: «А вот и мы».

Бай Сяньюй улыбнулся: «Дочь моя, повидайся с вдовствующей императрицей».

«Освобождение». Вдовствующая императрица взяла ее за руку и сказала с улыбкой: «Та, что вышла, все красивее, но она заслуживает звания красавицы номер один».

У Бай Сяньюя есть слабое предположение, но сейчас неуместно раскрывать его: «Вдовствующая императрица хвалит тебя».

В зале благоухает древний лес, а балки окутывает оставшийся туман.

Вдовствующая императрица приказала всем спуститься, коснулась руки Бай Сяньюя и сказала с улыбкой: «Семья Ай больше не говорит чепухи, на этот раз я ищу вас и хочу подарить вам очень хороший брак».

Бай Сяньюй думал, что это так.

«На этот раз люди из Дацина не только занимаются государственными делами. Император Дацина хотел попросить о браке для своего второго принца. На этот раз вы спасли ему жизнь. Он уже упомянул об этом Его Величеству вчера. Если вы кивнете, то Ваше Величество может это сделать». Позволь мне быть хозяином, позволь тебе жениться и поехать в Дацин, чтобы стать императорской наложницей, чего ты хочешь?»

Вдовствующая императрица говорит мягко и доброжелательно, что заставляет людей думать о добрых старших в семье, и людям легко ослабить бдительность.

Бай Сяньюй некоторое время молчала себе под нос.

Когда в глазах вдовствующей императрицы появилось некоторое нетерпение, она увидела, как девушка со слезами на глазах подняла голову: «Боюсь, я не смогу выйти за тебя замуж…»

Вдовствующая императрица уже давно этого ожидала: «Вы молоды, понятно, что вы любите свою семью, но…»

«Это не по этим причинам, а потому, что придворные не могут продолжать иметь детей для Его Королевского Высочества Второго Принца». Бай Сяньюй все еще была немного больна, но теперь она закрыла лицо носовым платком, что сделало ее немного более хрупкой.

Вдовствующая императрица нахмурилась: «Я не могу продлить потомство… Сяньюй, ты знаешь, к чему приводит ложь?»

«Ваше Величество это знает, поэтому я не хочу скрывать это от вас и Вашего Величества». Бай Сяньюй благословил свое тело: «Несколько дней назад моей дочери приснился зловещий сон. Во сне моя дочь изо всех сил пыталась найти сына, но я не смог его найти. Проснувшись, я почувствовал затяжной страх. Я нашел врача, который специализируется на этой технике для диагностики и лечения моей дочери, и, наконец, отправился в храм Фоэн, чтобы поститься и воспевать Будду, пытаясь избавиться от невезения, но это все еще невозможно изменить».

Выражение лица вдовствующей императрицы слегка застыло: «Просто подожди здесь».

Бай Сяньюй кивнул.

Вдовствующая императрица пошла в боковой зал, а император У Сюань и Мо Линьюань стояли внутри, она посмотрела на императора У Сюаня, император У Сюань взглянул на нее и сказал Мо Линьюань: «Я приду, как только пойду. ."

Мо Линьюань встал: «С уважением прощайте Ваше Величество».

Они пошли в другой боковой зал. Вдовствующая императрица только что повторила разговор между собой и Бай Сяньюй. Император У Сюань был очень удивлен: «Есть такие странные вещи?»

Вдовствующая императрица тоже была очень подозрительна: «Семья Ай тоже находит это странным».

После нескольких секунд молчания вдовствующая императрица вдруг о чем-то подумала.

«Ваше Величество, Гу Юй утверждает, что он из Наньчжао. Айцзя слышал во дворце, что люди Наньчжао хорошо справляются с ядом Гу. Существует насекомое Гу, которое может определять невыразимые болезни мужчин и женщин. Это называется беременностью Гу. Мы можем найти его ."

Император У Сюань кивнул: «Тогда передай ему! Посмотрим, правда ли то, что сказал Бай Сяньюй!»

Гу Юй была занята поливом трав, когда тесть передал оракул Святого Мастера.

Он на мгновение вспомнил: «У меня действительно отравление во время беременности».

Пока он говорил, он достал из своей комнаты бутылку: «Отвези меня туда».

"да."

Войдя во дворец Чанлэ, Гу Юю все еще было любопытно, не живет ли здесь вдовствующая императрица? Он думал, что пытается проверить, какую наложницу.

В результате он повернул голову и увидел Бай Сяньюя, который тоже был слегка испуган.

Прошу месячный билет, мои дорогие уточки.

Это новость, которую Храм Фоэн попросил охранников распространить.

Руководящие главы 89 и 98~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии