Глава 161. Поездка в Цзяннань
Давно слышали, что старшие братья любят ее, как свою, и во всем выбирают лучшее.
Я думал, что под властью семьи Бай избалованные и воспитанные девушки должны быть высокомерными и властными, но ответ Бай Сяньюй был безупречен, и никто не мог придраться.
Наложница Ан Гуйфэй взглянула на нее. Если бы она могла родить детей, она была бы достойна ее.
«Я слышал от Иэр, что тебе, кажется, нравится принц из Дацина?»
«Ваше Высочество неправильно поняли».
«Как в последнее время поживает твой четвертый брат? Я часто слышу о других твоих братьях, но не слышал о Бай Цзяширо».
«Четвертый брат готовится к научной экспертизе и появляется нечасто».
«Твой старший брат вот-вот вернется с триумфом, верно? На этот раз это еще одно великое достижение в бою. Интересно, чем Его Величество наградит тебя?»
«Придворные не смеют спекулировать на святой воле».
Наложница Ань хотела задать вопросы и, кстати, установить контакт друг с другом, но увидела, как Бай Сяньюй смотрит прямо в одну сторону: «Ваше Величество, в этом дворце так много красавиц, я никогда не думала, что дворцовая дама может быть такой». так красиво."
Наложница Ань выглядела удивленной: «Вы неправильно поняли, это не придворная дама, а дочь бывшего губернатора Ханду Сюй Ваньжу, также известного как Сюй Чанцзай».
Бай Сяньюй на мгновение был ошеломлен, а затем извиняющимся тоном сказал: «Ваша служанка подумала, что она придворная дама, увидев ее наряд».
В этот момент их тоже нашел Сюй Чанцзай, он, казалось, немного колебался, но подошел, чтобы поздороваться.
«Привет императорской наложнице».
Наложница Ань почувствовала себя немного неловко: «Ты так просто одета, может быть, с тобой поступили несправедливо, оставшись в этом дворце, поэтому ты чувствуешь обиду и намеренное раздражение?»
«Наложница не смеет!» Сюй Чанцай поспешно опустился на колени.
«Во-первых, в семье наложницы слуги произошел несчастный случай, и он очень не хотел наряжаться. Во-вторых, у наложницы слуги не было денег на вознаграждение, а зимой угольков было мало. не было денег, чтобы купить заколки и кольца...»
Из-за слабого здоровья императрицы наложница Ань отвечала за Фэнъинь и отвечала за гарем.
Разве не ясно, что эти рабыни-собаки в гареме смотрят, как люди заказывают еду, и чуть не убивают своих наложниц!
Лицо Бай Сяньюя было полно эмоций, и он сделал шаг вперед, фактически вытащил золотую заколку из своей головы и положил ее в ладонь Сюй Чанцзая.
«Сюй Чанцзаю не нужно об этом беспокоиться. Господин Сюй благоприятен и имеет свою собственную судьбу. Ничего не произойдет. Эта шпилька для вас».
Бай Сяньюй ведет себя как посторонний, наложница Ань нахмурилась, махнула рукавами и сказала: «Сестра, не волнуйтесь, я собираюсь допросить тех собачьих слуг, которые удерживали огонь древесного угля Люсюань, и я обязательно компенсирую это. ты." ».
Закончив говорить, она взглянула на Лю Юня, который был тоньше ее хозяина: «Кажется, моей сестре тоже не хватает нескольких разумных слуг. Завтра японский дворец попросит Министерство внутренних дел прислать туда несколько горничных и евнухов. Если у вас возникнут какие-либо трудности, просто приходите и поговорите с Бенгонгом».
Сюй Чанцзай снова и снова благодарил, и по его лицу текли слезы.
Бай Сяньюй слегка поджал губы и сказал: «Императорская наложница действительно добрая, неудивительно, что грация не угасает».
Наложнице Ань настолько понравился комплимент, что она подняла руку, чтобы поддержать свой пучок: «Рот Сяньюй действительно умеет говорить, давай, пойдем туда и посмотрим».
Бай Сяньюй взглянул на Сюй Чанцзая, затем повернулся и последовал за ним.
…
Когда он вернулся в Люсюань, Лю Юнь осмелился тяжело дышать: «Учитель, я только что напугал слугу до смерти, и лицо благородной наложницы позеленело. Каждый раз, когда слуга слышал, как вы произносите слово, дыхание благородной наложницы стал более нестабильным, будет наказан».
«Но я не ожидал, что императорская наложница вознаградит так много вещей, и в будущем больше людей придут, чтобы позаботиться о хозяине».
Сюй Ваньжу подумала: «Это все благодаря Бай Сяньюй, наложница Ань больше всего беспокоится о лице, и с ней никогда не будут обижаться в ее присутствии, и дело не в том, что она не пошла навестить наложницу Ань в самое трудное время. но Ань Гуйфэй, императорская наложница, просто легкомысленно сказала, что рабы должны быть наказаны, и забила слуг рядом с ней до смерти, оставив только Лю Юня.
Если бы ее отец был придворным чиновником, она бы точно не попала в ситуацию, когда каждый мог бы наступить ей на ногу.
На этот раз она тоже рискнула. Удивительно, но Бай Сяньюй очень хорошо с ней сотрудничал.
Примерно через полчаса.
Бай Сяньюй попрощался с наложницей Ань и приехал в Люсюань вместе с лавочником Шэном. Потому что более или менее люди во дворцах знали лавочницу Шэн и то, зачем она здесь, поэтому никого это не волновало.
Войдя в Люсюань, Сюй Ваньжу тут же поставила чай в руку и поспешила выйти: «Мисс Бай».
Бай Сяньюй улыбнулся: «Иди в комнату и поговори».
Сюй Ваньжу кивнул и позволил Лююнь выйти посмотреть на ветер.
Войдя в комнату, Сюй Ванжу попросил ее сначала сесть, прежде чем она сядет.
«Девушка, пожалуйста, примите мое поклонение».
Бай Сяньюй хотел помочь ей подняться: «Что ты делаешь?»
«Девушка своевременно присылает уголь. Я не знаю, как попасть девушке в глаза. Мне очень страшно». Сюй Ваньжу настояла на поклоне, хотя Бай Сяньюй была намного моложе ее, но она не возражала.
«Я знаю, что у меня низкий статус, но Хэн’эр — моя дорогая. Если девушка сможет защитить его, Ванру сможет делать все, что захочет! Даже если она умрет за девушку, я готов».
Она уже одна, если с Хэн’эр что-то случится, она больше не захочет жить!
Не проявляла привязанности просто так, поскольку Бай Сяньюй выбрал ее, значит, у нее должно быть что-то, что ей нужно.
Бай Сяньюй задумался на две секунды: «Как сейчас поживает восьмой принц?»
«Здоровье Хэнъэра в последнее время ухудшается, и императорский врач не может понять, в чем дело. Я очень волнуюсь. Может ли девушка мне помочь?»
Бай Сяньюй подумал о Гу Юй: «Разве доктор Гу Юй тоже этого не видит?»
Сюй Ваньжу отчаянно улыбнулась: «Доктор Гу Юй лечит только императрицу, я даже не могу его видеть».
Бай Сяньюй успокаивающе похлопал ее по руке: «Не волнуйся, у меня с ним хорошие дружеские отношения, позволь мне поговорить с ним».
«Девушка такая добрая и добродетельная, я никогда этого не забуду!»
Увидев, что она снова собирается встать на колени, Бай Сяньюй беспомощно сказал: «Я не из дворца, поэтому моему господину не нужно выполнять эти тщетные ритуалы».
Сюй Ванжу закрыла лицо и заплакала: «Ванжу нечем отплатить. Я не знаю, чего на самом деле хочет девушка. Скажи мне, чтобы я почувствовала себя спокойно».
«То, что я хочу, очень просто». Бай Сяньюй не стал ходить вокруг да около: «Я хочу, чтобы ты поборолся за расположение».
Сюй Ваньжу был поражен: «Сражаться за благосклонность?»
«Я хочу, чтобы ты шаг за шагом шла к положению наложницы, и я тоже тебе помогу».
"И что?"
«Тогда… — Бай Сяньюй сделал небольшую паузу, — Сюй Чанцзай умный человек, поэтому он должен был догадаться об этом».
Сюй Ванжу немного колебалась, но потом подумала: ее и Хэнъэр жизни не удастся спасти, чего еще она не могла сделать!
«Мисс, вы хотите помочь Хэнъэру стать… наследным принцем?» Сюй Ваньжу произнес последние несколько слов очень тихим голосом.
Бай Сяньюй ясно услышал и слегка улыбнулся: «Нет».
Сюй Ваньжу был озадачен.
«Чего я хочу, так это… наследный принц всегда вакантен».
Свободные места всегда есть, поэтому братьям не придется стоять в очереди, а император У Сюань не будет намеренно создавать возможности, чтобы позволить особняку генерала и принцу приблизиться.
Любой может быть принцем, и любой может получать от них помощь.
Соответственно, до учреждения наследного принца Особняк Генерала станет мишенью различных фракций, и у нее будет больше времени для развития своей власти.
«Если Ваше Величество намерено назначить наследного принца, я надеюсь, что это будет восьмой принц». Бай Сяньюй сказала это прямо и спокойно, но у нее хватило уверенности сказать это.
После долгого размышления Сюй Ванжу медленно кивнула с некоторой твердостью в глазах: «Я сделаю то, что ты говоришь».
Бай Сяньюй подпер подбородок, полуприподнял веки и сказал: «Знаешь, почему Его Величество отдает предпочтение только наложнице Ань?»
"Почему?"
«Потому что наложница Ан может отпустить».
Сюй Ваньжу покраснела, почему Бай Сяньюй говорил так прямо, как девочка.
Было бы здорово, если бы императору Усюаню нравились такие красоты, но Сюй Чанцзай выглядит хорошо, но после рождения восьмого принца он все еще просто Чанцзай, поэтому видно, что ему не нравится такая красота.
«Вы бы видели много методов кокетства и послушания наложницы Ан. Ваше Величество очень амбициозны, и этот тип мне нравится больше всего».
Сюй Ваньжу послушала: «Не волнуйся, девочка, я никогда тебя не подведу».
«Эм».
…
Во дворце Чэнцянь группа людей стояла на коленях на земле и дрожала.
Император У Сюань нахмурился и посмотрел на мемориал: «Насыпь длиной в тысячу миль рухнула в муравейнике. Насыпь была построена в прошлом году, но в этом году ее смыло, когда вода поднялась. Кучка пьяниц и мешки с рисом! "
«Император утоляет свой гнев, стихийное бедствие этого года на юге реки Янцзы, никто не может его винить!»
«Вы говорите, что то, что я сказал, неправильно!»
"Смею не!"
"..."
Се Синюнь стоял возле зала, одетый в придворную одежду, явно такую же, как и все остальные внутри, но он был особенно энергичен.
«Уйди отсюда!»
«Юньэр, иди сюда!»
Се Синюнь с холодными глазами побежал в противоположном направлении от нескольких спешащих людей: «Ваше Величество».
«Подойди и узнай, что здесь не так! Если что-нибудь найдешь, немедленно скажи мне!»
На лице Се Синюня не было никакого выражения: «Министр, примите приказ».
*
Бай Сяньюй покинул Киото в карете, переодевшись мужчиной.
Придя на место, Лужу от удивления прикрыла рот рукой: «Мисс, посмотрите».
Бай Сяньюй беспомощно взглянул на нее: «Вас все еще зовут Мисс?»
"Молодой мастер!" Лу Чжу быстро изменила свои слова.
Я видел, что на рекультивированных полях работало много людей, и все обильно потели. На первый взгляд там было не менее сотни человек.
Бай Сяньюй некоторое время наблюдал, а затем вошел на ферму.
Старик с белой бородой вышел с винной тыквой, висящей на боку: «Учитель, вы здесь».
«Ну и сколько там людей?»
Старик ответил с улыбкой: «Ни больше, ни меньше, ровно 120 человек, все хорошие саженцы, тщательно отобранные стариком».
Бай Сяньюй кивнул: «Сто двадцать человек, здесь может быть максимум пятьсот человек».
«Да, сынок».
Возможно, пришло время сменить место жительства.
Рядом с Киото их так много, сколько бы их ни было, их легко заметить.
Вот только куда идти... Лучше всего иметь возможность быстро оказать поддержку в случае опасности.
Но спешки нет, вакансий еще больше 300, и можно планировать не спеша.
Бай Сяньюй оставил им много серебряных купюр, отливки мечей и ножей, а также ряд расходов — немалая сумма, и в будущем расходы будут только увеличиваться.
В то же время во дворце Чэнцянь царила устрашающая тишина.
Император У Сюань нахмурился и бросил мемориал на колени посетителю: «Губернатор Лянчжоу покончил жизнь самоубийством. Такие важные новости пришли только сейчас. Какой смысл поддерживать вас!»
«Император, успокойся!»
Среди придворных выделяются две выдающиеся фигуры, стоящие слева и справа. У мужчины слева непостижимые глаза, а его подбородок легко опирается на пальцы.
Мужчина справа моложе, но взгляд, который он время от времени бросает на него, кажется, способен замораживать людей в шлак, неся в себе некое принуждение к тому, кто уже давно находится в положении.
«Куча мусора! Куча идиотов!»
«Цзин Юань, губернатор Лянчжоу, покончил жизнь самоубийством, что вы думаете!»
Мужчина слева поклонился: «Думаю, это как-то связано с прорывом дамбы».
Цвет лица императора У Сюаня теперь стал лучше: «В моей династии еще есть люди, вы все уходите отсюда! Син Юнь и Цзин Юань остаются!»
«Да, я уйду на пенсию!»
Все ушли в спешке, все в ужасе.
«Цзин Юань, расскажи мне подробно».
Бай Цзинъюань сказал: «Лучше позволить молодому мастеру сначала поговорить о том, что он понимает».
«Канал Лянчжоу был построен тринадцать лет назад с выделением 300 000 таэлей, а затем в июне шестого года Цяньюаня и августе десятого года Цяньюаня было выделено в общей сложности 600 000 таэлей. Кроме того, когда губернатор Лянчжоу находился на своем посту, много раз брал взаймы у Официального денежного бюро Цзюйчжоу из-за строительства плотин, и по состоянию на апрель 16-го года правления Цяньюаня их задолженность составила в общей сложности 100 000 таэлей».
Се Синюнь говорил с точностью до каждого месяца, и его тон был ровным.
Бай Цзинъюань воспринял его слова: «Совершать ли самоубийство, еще предстоит обсудить».
Глубокий смысл его слов в том, что, возможно, он не покончил жизнь самоубийством, но миллион таэлей снежного серебра так уязвим.
Даже лишил жизни чиновника императорского двора!
Император У Сюань нахмурился и прищурился: «Бай Цзинъюань принимает приказ!»
«Министр здесь».
«Я приказываю вам быть имперским посланником, и в будущем я отправлюсь в Лянчжоу. Вы должны расследовать это дело!» Он сделал паузу и посмотрел на молодого человека: «Син Юнь — твой заместитель. Я могу помочь тебе, когда это необходимо».
«Министр, приведите указ».
Се Синюнь спокойно сказал: «Соблюдайте приказ».
Бай Цзинъюань знал, что император У Сюань хотел, чтобы он взял Се Синюня для дальнейших тренировок, но...
Он встал и взглянул на Се Синюня. Он выглядел более непредсказуемым, чем многие опытные высокопоставленные чиновники.
Я не знаю, благословение или проклятие для Сяо Юэра то, что он нравится ему.
…
Вернувшись в особняк, охранник отправил письмо Бай Сяньюю.
Она разорвала его и увидела, что оно от тети!
В семье ее тети тоже есть сестры и братья, но тетя рано умерла, а Цзяннань находится далеко, поэтому контактов не было.
О том, что бабушка и тётя давно не хотели её видеть. Когда я смогу вернуться в Лянчжоу?
Глаза Бай Сяньюя загорелись, водный путь в Лянчжоу процветает, если он перевозит людей, то это будет быстро, это не должно занимать несколько месяцев, если это быстро, то полумесяца будет достаточно.
Ведь окрестности Киото находятся у подножия императора. Если оно в других местах, то император далеко, и она может поднять столько мертвых солдат, сколько захочет.
Во времена кризиса тоже есть место, где можно укрыться.
Бай Сяньюй задумалась, из ниоткуда появилась рука и потерла ее волосы: «Ты несколько раз не ответила на твой звонок, о чем думает моя сестра?»
Она повернула голову и улыбнулась: «Второй брат».
Бай Мохуай улыбнулся: «Ты так рад, что произошло что-то хорошее?»
"Ага."
«Какая хорошая вещь, позвольте мне это услышать?»
(конец этой главы)