Глава 19 Она была так горда
После того, как слуги закончили считать, принцесса Цзинъань собиралась что-то сказать, когда увидела, что Сяо Чжэн спешился у боковой двери.
Она сказала: «В чем дело?»
Сяо Чжэндао: «Молодой господин сказал, что вопрос обсуждения в тот день полностью зависит от Старшей Принцессы».
Принцесса Цзинъань была слегка удивлена, она взглянула на склонивших головы слуг и сказала: «Пойдем со мной».
Они прибыли в тихое место, принцесса Цзинъань нахмурилась: «Юньэр редко беспокоится о женитьбе. Прошло всего несколько дней, почему она передумала? Расскажи мне, что случилось?»
Сяо Чжэн некоторое время колебался, но все же рассказал правду о том, что произошло в тот день. Даже если он не сказал правду, старшей принцессе нужно было всего лишь послать кого-нибудь на рынок, чтобы узнать обо всей истории.
«Эта девушка из семьи Бай настолько высокомерна, что даже не смотрит на меня свысока?» Принцесса Цзинъань была не очень счастлива: «Юньэр опустила лицо, чтобы умолять ее вот так, но она так решительно отказалась? Она все еще хочет выйти замуж?» Разве ты не можешь быть принцем?»
Сяо Чжэндао: «Госпожа Бай У очень ласковая и сексуальная личность, и она серьезно об этом подумала, но у нее поверхностные отношения с молодым мастером, и она не хочет становиться парой ожесточенных пар».
Принцесса Цзинъань холодно фыркнула: «Хорошо, я пока не очень много о ней думаю. Я была дочерью деревенского жителя на севере моего города, и она осмелилась поставить Юньэр в такое неловкое положение».
«Отойди сейчас».
Сяо Чжэн вздохнул: «Этот подчиненный уйдет».
…
Поскольку скоро приближается имперский экзамен, тройке лучших на имперском экзамене приказано отправиться в Имперский колледж, чтобы подготовиться к экзамену.
В день поступления в Имперскую коллегию Имперская коллегия устроила пир жертвоприношения вину. Мэйдзи Жуйсюэ, несколько человек сидели и обсуждали, и это стало прекрасным пейзажем в скучной академической карьере.
В зале на сиденье положена парчовая ноша из золотых шелковых пионов. На женщине белая юбка, которая украшает пол дымчатыми клетками и цветущими сливами. Хотя черты ее лица не идеальны, они тоже очень красивы. Передайте чашку.
Эта позиция прямо противоположна Се Синюнь, и здесь нет никаких препятствий.
«Ваше Высочество, вчера я слышал, что Лорд Се бросал цветы в семью Мисс Бай в старшей школе, но Мисс Бай отказалась принять их, но Лорд Се наконец вставил цветок в голову Мисс Бай... Теперь это легенда. говоря... Мастер Се и мисс Бай Ву боятся, что когда-нибудь они это сделают..."
Ли Чаннин пожал руку, держащую чай, и недовольно прервал ее: «Ты ясно меня услышала, это мой двоюродный брат?»
«Именно, слуга осмелился сказать тебе, когда ясно услышал это».
С грохотом Ли Чаннин уронил чашку в руке на землю и сказал с насмешкой: «Вот как вы все делаете? Я сказал вам присматривать за моей кузиной. Если какая-нибудь женщина в Академии Лушань захочет подойти к нему Пожалуйста, подойди и скажи мне. Теперь, когда мой двоюродный брат и Бай Сяньюй флиртуют на улице, ты пришел мне рассказать?»
Горничная поспешно опустилась на колени и энергично поклонилась, ее тело дрожало: «Ваше Высочество Седьмая Принцесса, я всегда буду помнить это! Но Бай Сяньюй и Лорд Се Хоу редко встречаются в академии, и я не знаю, когда они поженились. ..."
«Бесполезная штука!» Ли Чаннин сдержал гнев: «Я вымою тебя, когда вернусь!»
…
«Я боюсь, что выставлю себя дураком перед Святым. Мне очень стыдно, что передо мной стоят брат Се и брат Линь…»
«Эй, слова брата Ли неверны, ты на втором месте, а я думаю, что я буду последним».
Гоцзицзянь Цзицзю ушел, и теперь это единственные люди во дворе.
Линь Синцзянь переговорил несколько слов с Ли Цзигэном и увидел, как Се Синюнь в оцепенении смотрит на сумочку на своей талии.
(конец этой главы)