Глава 2 Тогда я выйду замуж за другого
Бай Таньшэнь быстро опустила ее плечи, и теперь молодой генерал, покрытый инеем, проявил редкую нежность: «Не двигайся, ты пострадал от ветра и холода, тебе следует согреться сейчас, не выходи на улицу. снова."
Бай Цзинььян нахмурился и кивнул: «Пятая сестра, ты должна быть осторожнее, душа брата тебя отпугнет».
Это так реально.
Бай Сяньюй в оцепенении коснулся своего лица и пробормотал: «...Старший Брат, Четвертый Брат, сколько лет Цяньюаню сейчас?»
«Сестра, ты хочешь спать? Сейчас шестнадцатый год Цяньюаня».
Цяньюань шестнадцать лет.
Она только что добралась до Джи.
Старшего брата еще не отправили на границу из-за его великих достижений, и он погиб в бою, как и его отец.
У второго брата еще не разграбили дом, третьего брата не убили в тюрьме бандиты, а четвертый брат еще такой джентльмен, он никогда не был сослан и не может видеться, пока не умрет.
Бог... дал ей шанс начать все сначала.
Бай Сяньюй моргнул и заплакал.
Увидев это, Бай Таньшен сжал кулаки: «Почему ты плачешь? Может быть, кто-то издевается над тобой, пока нас здесь нет?»
Бай Цзиньян также сердито сказал: «Скажи брату, брат, я хорош в боевых искусствах, посмотри, не избью ли я его дотла!» Его сестра была избалована и выросла, и она вообще никогда не злилась. Это были слезы, но мне было его очень жаль.
Бай Тан глубоко прищурился и сконцентрировался на Бай Цзиньяне: «Так ты смотришь на мою сестру, когда я говорю тебе позаботиться о ней? Если с моей сестрой что-то не так, я сломаю тебе ногу».
Бай Цзинььян обиженно посмотрел на Бай Сяньюя. Хозяин временно позвал его переписать книгу: «Было бы здорово, если бы моя сестра положила ее мне в карман. Я могу носить ее с собой в любое время, поэтому не буду бояться случайностей».
Бай Сяньюй не смог удержаться от смеха: «Я был неосторожен».
Два убедительных слова застряли у них в горле, и они подозрительно посмотрели на нее.
Бай Сяньюй, казалось, почувствовал облегчение и тихо рассмеялся.
*
Лушаньская академия.
«Прошло десять дней, почему не пришел Генерал Мэншн?»
«Я слышал, что это произошло потому, что Луоху попала на ветер и на холод. Позавчера ее третий брат обратился в суд и лично потребовал отпуска».
«Как оно могло упасть в озеро без причины?»
Голоса всех обсуждающих распространились в правый угол академии.
Мужчина прислонился к стене, его длинные ноги слегка изогнуты, на нем черные рукава-стрелки, вытканные серебром и узорами облаков, манжеты вышиты золотой шелковой окантовкой с узором облаков, а его длинные и мощные икры покрыты черным синим. Сапоги с атласной облицовкой, с голубыми струящимися облаками. Широкий пояс с рисунком плотный, талия крепкая и мощная.
Веки его слегка прикрыты, холодны, как мороз и снег, и вот так, прислонившись к стене, он неожиданно красив, с узкими и длинными глазами феникса, холодными и внушающими трепет.
Как только Бай Сяньюй вошел в академию, он увидел такую сцену.
Она была немного рассеянной, но быстро восстановила самообладание.
Неудивительно, что к Се Синюнь стекаются девушки из разных аристократических семей Киото, даже Седьмая принцесса, которой покровительствует Святейший.
Се Синюнь смог так очаровать ее благодаря своей обманчивой внешности.
Но в этой жизни она больше не хочет драться.
Я больше не хочу Се Синюня.
«Сяньюй, ты здесь!»
«Твое тело лучше?»
Глаза Се Синюня наконец-то немного изменились. Он поднял веки и спокойно посмотрел на окруженную всеми девушку.
На ней была газовая юбка золотого цвета и мягкий меховой парчовый плащ. Ее черные волосы были похожи на атлас, они были собраны в пучок, и она держала его только одной полой скрученной бусиной. Талия не полная, черты лица красивые, кожа белая и почти прозрачная, может быть, это из-за холода, ветра и холода, весь человек нежный и стройный, мне его жаль.
Се Синюнь вдруг мысленно вспомнил, что Бай Сяньюй однажды без стыда одернул рукава, и на его очаровательном личике появился румянец, но он все еще сдерживал свой стыд и выжидающе смотрел на него…
«...Во всяком случае, я еще и самая красивая женщина в Киото. Если ты откажешься выйти за меня замуж, то меня выдадут замуж другие».
(конец этой главы)