Глава 273: Не смей питать иллюзий
Бай Сяньюй прижался спиной к двери, широко раскрыл глаза, и мочки его ушей мгновенно покраснели, как вишенки.
Се Синъюнь попробовала ее, взяла на руки и вошла, не давая другим возможности шпионить.
Ли Чаннин на мгновение была ошеломлена, и гнев в ее сердце разгорелся еще сильнее, она стиснула зубы: «Брат Хуан, отпусти меня!»
«Отпустить тебя? Позволить мне уйти и снова причинить мне неприятности?» Голос Ли И был полон гнева: «Теперь ты честно вернешься со мной, и я сделаю вид, что этого никогда не было. Если ты будешь упряма и доставишь мне неприятности, я буду относиться к тебе как к своей сестре!»
Ли Чаннина повалили на землю и пошатнули, его глаза покраснели от обиды.
Почему! Понятно, что Бай Сяньюй сначала проявил к ней неуважение, она величественная принцесса страны, почему ее следует просить найти Бай Сяньюй лично!
Моя двоюродная сестра неравнодушна к Бай Сяньюй, а теперь даже ее старший брат, который является соотечественником, неравнодушен к ней!
Может ли она умереть!
Ли И продолжала приводить Ли Чаннин обратно в свой дворец, а затем отпустила. Он заложил обе руки за спину и сердито сказал: «Сегодня я пошел во дворец навестить свою мать и наложницу, и я слышал, что ты пришел в особняк старшей принцессы. Пришел сюда в спешке ночью, говорю тебе. Ли Чаннин, лучше сдержи меня, иначе ты убьешь меня и мою мать-наложницу!»
Ли Чаннин был брошен им на землю, он стиснул зубы и сказал: «Что бы ты ни вышел из себя, это все вина Бай Сяньюй! Если она не спровоцирует меня, спровоцирую ли я ее?»
«Почему ты не можешь! Я тебя еще не знаю?» Ли И усмехнулся и пнул ее: «Думаешь, меня так же легко обмануть, как мать-наложницу?»
Ли Чаннин тоже был на грани извержения, внезапно подскочил и оттолкнул его: «Да, да, я просто хочу побеспокоить Бай Сяньюй, я просто хочу, чтобы она умерла! Разве не было бы лучше, если бы она умерла, я могу это сделать, женись на моей кузине, я все еще могу..."
«Снято!»
Ли И усмехнулся: «Ты такой? Ты видел, как мой двоюродный брат только что посмотрел на тебя? Боюсь, он отрубит тебя, если ты пойдешь секундой позже!»
"Вы говорите глупости!"
Ли Чаннин сжал кулаки и покраснел, как будто кто-то ткнул его: «Моя двоюродная сестра всегда была единственной рядом со мной, и она пришла поздно!»
Всех, кто пытался приблизиться к нему, она прогоняла.
Только она все время остается рядом с ним, и в конце концов она останется только рядом с Се Синюнь!
Ли думала, что она одержима одержимостью, ее брови горели: «В любом случае, мне все равно, что ты думаешь, у Бай Сянью не может быть с тобой проблем, я не хочу, чтобы эти мужчины из семьи Бай ненавидели мне."
В это время Ли Чаннин вспомнила, что объяснила ей мать-наложница перед тем, как прийти в особняк старшей принцессы.
Это большое дело, и Бай Сяньюй нужно навести порядок, но теперь она не может попасть в аварию.
В противном случае семья деда по материнской линии не отпустила бы ее.
Однако если светлые нехороши, почему бы не прийти к темным?
Лишь бы следов не осталось...
Она делала много подобных вещей, однажды Бай Сяньюй чудом вырвалась из ее рук, но в следующий раз ей так не повезет.
Ли Чаннин слегка прищурился, и в его глазах очень быстро мелькнула тень хитрости: «Хорошо, дело не в том, что я не понимаю твоих трудностей, так что... я пока не буду ее двигать».
Ли И посмотрел на нее недоверчиво, и ему было все равно: «Тогда возвращайся в особняк принцессы, поторопись!»
"Нет!" Глаза Ли Чаннина блеснули: «Мне не нужно перемещать Бай Сяньюя, но мой двоюродный брат тоже здесь, почему я должен уходить?»
«Он уже жених Бай Сяньюя, что еще ты хочешь сделать? Ты собираешься быть его наложницей!»
«Почему эта принцесса должна быть наложницей?» Ли Чаннин закатил глаза: «Разве мой двоюродный брат не женат на ней сейчас, тогда они не имеют никакого отношения друг к другу, почему я не могу его видеть?»
Ли И топтался вокруг нее, ходил туда-сюда и долго молчал: «Нет, тебе все равно придется вернуться в особняк принцессы. Если ты не вернешься, я пошлю кого-нибудь в ****. ты вернулся!"
Он все еще не верил, что его сестра отпустит это.
Ли Чаннин был уверен: «Боюсь, это не сработает. Я пришел сюда, чтобы выздороветь по приказу моего отца. Если ты заберешь меня вот так, брат, ты хочешь дать моему отцу пощечину?»
Цвет лица Ли И сразу слегка изменился, и он позвал горничную рядом с наложницей Ань: «Правда ли то, что она сказала?»
Служанка опустила голову и сказала: «Да, Ваше Высочество Пятый».
Ли Чаннин показал самодовольное выражение лица: «Как я мог солгать тебе, брат? Не волнуйся, я сказал, что не найду Бай Сяньюя, если не буду его беспокоить».
Ли И был настроен скептически и несколько раз вздохнул. Прежде чем он успокоился, он почувствовал странный запах.
…
Бай Сяньюй удобно лежал на диване, а перед коротким столиком перед ним стояло несколько тарелок с фруктами и пирожными, а также чудесно цветущий торт с цветком лотоса.
У мужчин руки с отчетливыми суставами расслабляются и напрягаются.
Плечи стали горячими, и даже мозг сильно расслабился.
Бай Сяньюй перевернул страницу сценария, и уголки его губ бессознательно изогнулись.
Се Синюнь некоторое время массировал ее, прежде чем спросить: «Ты успокоилась?»
Бай Сяньюй ничего не говорил, приложил руки к губам, его выпрямленная спина была тонкой и тонкой, а талия, казалось, становилась тоньше.
Только что он действительно поцеловал ее на глазах у такого большого количества людей и прямо обнял ее, с остальными все в порядке, неудивительно, но Ли И и Ли Чаннин все еще здесь, если слухи дойдут до ушей принцессы Цзинъань. Придешь ли ты снова проповедовать ей?
Она некоторое время молчала: «Нет».
Сила в плечах внезапно исчезла, Се Синюнь отодвинул Священные Писания, оперся локтями на деревянный стол из цветов груши и посмотрел на нее вот так.
Бай Сяньюй честно посмотрел на него.
Се Синюнь некоторое время смотрела на нее, затем внезапно улыбнулась и прижала слова к подбородку: «Хорошо, в следующий раз я не буду целовать тебя на улице».
— Ты веришь тому, что говоришь?
Се Синюнь упорядоченно скривил губы и медленно произнес слово: «Письмо».
Бай Сяньюй: «…»
«Мисс, молодой господин, старшая принцесса здесь!» Голос Лу Чжу был поспешным.
Бай Сяньюй нахмурился, медленно перевернулся, заложив руки за спину: «Твои цветы персика доставляют мне неприятности, теперь, когда старшая принцесса здесь, ты объяснишь это сама».
Она слегка пнула Се Синюня по штанине: «Я не хочу, чтобы мне проповедовали».
Девушка казалась немного рассерженной, губы ее были поджаты, две длинные ноги небрежно опирались на край дивана, у нее была снежная кожа, черные волосы и изысканная фигура.
Се Синюнь засмеялся: «Конечно, я объясню, оставайся здесь».
«Забудь об этом и подожди». Бай Сяньюй позвал его и лениво наклонился, чтобы надеть туфли: «Я тоже пойду к тебе, мы все равно увидимся».
Неважно, что происходит, она не сделала ничего плохого, все равно со старшей принцессой ей не придется долго иметь дело, просто используйте это как испытание на выносливость.
Се Синюнь слегка приподнял губы: «Ну, я подожду тебя снаружи».
Бай Сяньюй прибрался и подтвердил, что в этом нет ничего плохого, поэтому он сделал некоторые мысленные приготовления и толкнул дверь.
Сразу после небольшого дождя принцесса Цзинъань стояла посреди двора, грозди цветов позади нее были покрыты ночным туманом, испускающим влажный свет.
Увидев, что Се Синюнь вышла первой, она слегка нахмурилась.
Вскоре появилась Бай Сяньюй, глядя в глаза принцессе Цзинъань, она издалека поклонилась ей.
Се Синъюнь собирался заговорить, но принцесса Цзинъань взяла на себя инициативу: «Ты ранен?»
Этот вопрос, естественно, адресован Бай Сяньюю.
Бай Сяньюй сделал два шага, взглянул на Се Синюнь и, наконец, остановился на великолепно одетой женщине: «Нет».
Принцесса Цзинъань сделала несколько шагов вперед, внимательно оглядела ее взад и вперед, а затем нахмурилась и сказала: «Эта Чаннин действительно высокомерна и своенравна, она смеет вести себя так в моем доме!»
Бай Сяньюй подавил удивление в своем сердце, поднял ресницы: «Ваше Высочество, я…»
«Я знаю, что это дело не имеет к тебе никакого отношения, не волнуйся, поскольку я позволяю тебе жить здесь, я обязательно защищу тебя». Принцесса Цзинъань не дала ей возможности говорить и немедленно приказала горничной: «Ты!»
Остановленная горничная пожала руку: «Ваше Высочество, Ваше Высочество».
«Возьмите моих телохранителей и отправьте сообщение Ли Чаннин. Если она все еще хочет жить здесь, будьте со мной честны. Если она хочет искупаться в горячих источниках, она может понежиться у себя во дворе. Не бегайте по моему дому. "
Принцесса Цзинъань бросилась делать приготовления, и Бай Сяньюй заметил, что она пришла с двумя группами стражников: «Куда ты пойдешь, охраняй меня там. Если она хочет выйти, она должна спросить меня!»
Служанка и стражник сказали одновременно: «Да, Ваше Высочество».
Се Синюнь смотрел на Бай Сяньюй, но, увидев это, не издал ни звука, а с интересом поднял брови.
кажется, спрашивает, что она за это время сделала с его матерью?
Уголок рта Бай Сяньюя слегка дернулся, и он не мог понять, почему отношение принцессы Аньчан к ней так быстро изменилось.
Не замечая зрительного контакта между ними, Великий герцог Цзинъань пошевелил ртом, как будто хотел что-то сказать Бай Сяньюю, но на его лице появилось неестественное выражение: «Все в порядке, пока с тобой все в порядке, если Ли Чаннин все еще ищет тебя. Проблемы, ты просто прячешься, просто попроси кого-нибудь прийти ко мне и Юнэр, не причиняй ей вреда, но я приказал заземлить ее, и у нее нет шансов причинить тебе вред. .. Короче, будьте осторожны сами».
Бай Сяньюй кивнул, слегка приподняв губы: «Спасибо, Ваше Высочество».
Но она не будет просто прятаться, Ли Чаннин сейчас всего на два года старше ее, и в подростковом возрасте, по сравнению с полноценным Ли Чаннин в прошлой жизни, Ли Чаннин действительно недостаточно. В прошлом Ли Чаннин могла использовать очень гладкие методы, но теперь Ли Чаннин проделывает такой трюк, она просто думает, что это по-детски.
Она не тот человек, который любит брать на себя инициативу и создавать проблемы, но если кто-то придет к ее двери, чтобы умереть, она не прочь преподать ей урок.
Но она не стала бы говорить эти вещи в присутствии принцессы Цзинъань.
В глазах принцессы Цзинъань такой нежный цветок, как Бай Сяньюй, не может устоять перед пытками такого властного цветка, как Ли Чаннин.
Раньше она смотрела, как Се Синюнь тренируется с мечом, его руки были тонкими и мощными, двигались как гром, но когда она подумала о хрупкой благородной даме в столице, она почувствовала, что это неуместно.
Поэтому он подумал, что если бы он женился на дочери военного генерала, это было бы вполне подходящим.
Но в конце концов Се Синюнь сорвал самый нежный цветок в Киото.
Принцесса Цзинъань внимательно посмотрела на тонкую талию Бай Сяньюя, а затем на высокое и прямое тело своего сына, который полулежал на полголовы выше Бай Сяньюя.
Пока Бай Сяньюй все еще находится у нее дома, ему все еще приходится ее компенсировать.
Принцесса Цзинъань коснулась руками талии Бай Сяньюй, почувствовав небольшой зуд, Бай Сяньюй подсознательно избегала этого и была ошеломлена: «Ваше Высочество?»
Се Синюнь слегка нахмурился.
Принцесса Цзинъань не изменила своего лица: «Посмотри на себя, у тебя тонкая талия, ты можешь держать ее двумя руками, питать свое тело, просто скажи Гоин, что ты хочешь съесть, и я пришлю кого-нибудь доставить». немного добавок завтра».
Если эти двое поженятся, она боится, что Юнэр случайно сломает тонкую талию Бай Сяньюй, обняв ее.
Бай Сяньюй необъяснимо кивнул.
Взгляд Се Синюня снисходительно скользнул между ними двумя, задумчиво глядя на талию Бай Сяньюя.
…
Служанка, которую вызвала старшая принцесса, чтобы передать сообщение, ночью отвела стражу во дворец Чанцю.
Ли Чаннин закончила приводить себя в порядок и собиралась лечь спать, но ее потревожили громкие голоса.
«Кто там?»
Служанка, дежурившая ночью, сказала: «Ваше Высочество, кажется, это стражник в особняке».
— Охранники в особняке? Ли Чаннин нахмурился, оделся и вышел, нетерпеливо глядя на группу людей: «Зачем вы здесь?»
Служанкой была Цяоэр, и она задавалась вопросом, почему ей так не повезло, но она просто проходила мимо и подавала чай, поэтому ее послали с таким поручением!
В прошлом она слышала, что Седьмая Принцесса была чрезвычайно высокомерна, и она только надеялась, что сегодня с ней ничего не случится!
Цяоэр тщательно повторил то, что сказала старшая принцесса.
Ли Чаннин тут же пришел в ярость, пнул ее и выругался: «Черт возьми, какую ерунду ты несешь!»
Цяо’эр проигнорировала боль и аккуратно подползла: «Ваше Высочество, я не смею лгать вам, это действительно приказ Его Высочества Старшей Принцессы, и все эти охранники находятся рядом со Старшей Принцессой, и она сказала: что эти охранники должны остаться здесь».
Обе группы охранников слегка опустили головы, как будто по умолчанию.
Цяоэр испуганно вздохнул, но его снова ударили ногой, внутренние органы от этого удара вот-вот сместятся, и это было больно.
Ли Чаннин холодно фыркнул: «Я спросил, почему ты выглядишь таким знакомым, так это ты?»
Цяоэр был ошеломлен, лежал на земле и нахмурился от боли: «Ваше Высочество меня знает?»
«Не ты ли вышивальщица в доме моей кузины, которая целыми днями мечтает быть домработницей у моей кузины и на всех смотрит ноздрями, что?» Ли Чаннин наступила ей на лицо, потерла носок туфли: «Ты еще не сдалась, ты все еще смеешь тусоваться перед моим кузеном? А?»
Цяоэр был разоблачен ею публично, показав униженное выражение лица. Она схватилась за землю и слабо сказала: «Я этого не делала».
Ли Чаннин фыркнул и посмотрел на охранника: «Все уходите, она остается!»
Охранники, вы смотрите на меня, я смотрю на вас, говорю «да» и организованно ухожу.
Но он не пошел далеко, а окружил весь дворец Чанцю.
Цяоэр была в ужасе, она не знала, когда женщина перед ней смотрела на нее, и еще больше боялась вернуться к своей жизни.
Внезапно в ее сознании вспыхнул белый свет, и она в ужасе наклонила голову: «Может ли это быть ты… ты…»
Сила в ногах Ли Чаннина стала сильнее, как будто он хотел раздавить ее кости, и он призрачно улыбнулся: «Правильно, это я привел тебя в Особняк принцессы».
Это кощунство, когда такая уродливая и грязная маленькая сучка посмеет скучать по своей кузине! Она не могла вынести своего взгляда, прикованного к телу Се Синюнь, поэтому сделала что-то, когда выбирала служанку в особняке принцессы, и привела ее сюда.
«Я думал, что ты никогда в этой жизни не появишься перед моим кузеном и не закроешь ему глаза, но я не ожидал, что тебе повезет». Глаза Ли Чаннина сверкнули убийственным намерением.
Цяоэр поняла, ее лицо болело, как будто разрывалось на части, а страх в ее сердце достиг крайности: «Ваше Высочество, этот слуга не служит молодому господину, но слуга служит госпоже Бай, и слуга не смеет иметь никаких заблуждения о молодом господине». ах!"
Попросите месячный пропуск~
Усердно работайте над кодированием слов, добавляйте одну главу (4000 символов) на каждые 20 ежемесячных билетов за один день~
(конец этой главы)