Глава 280. Подарок Фестиваля Циси.
Бай Сяньюй спросил: «В чем дело?»
«Служанка и девушка в прошлый раз сказали, что старшая принцесса всегда хотела найти шанс загладить свою вину, ты помнишь?»
"Помнить." Бай Сяньюй на мгновение задумался, в его глазах вспыхнула вспышка света: «Значит, в эти дни старшая принцесса… компенсирует мне?»
"верно."
«Почему старшая принцесса сделала это?»
Она могла только думать, что старшая принцесса действительно хотела приблизиться к ней, поэтому взяла ее с собой.
— Говоря об этом, мисс, вы можете почувствовать себя немного невероятно. Го Ин сказал с улыбкой: «Ваше Высочество просило Его Высочество помочь вам найти печать в прошлый раз и даже подарило вам особый подарок, но Его Высочество не нашел никаких полезных новостей, когда вошел во дворец в тот день. Я чувствую, что как будто я что-то должен девушке».
Бай Сяньюй поднял брови: «Так вот как оно есть».
Принцесса Цзинъань вернулась из дворца и не сообщила ей о конкретной ситуации. Если есть новости, ей следует послать кого-нибудь сообщить ей.
Но новостей не было, и она угадала результат.
Затем Гуойин подошла ближе и слегка улыбнулась: «У Вашего Высочества тонкая кожа, и выражение ее лица неестественно, когда она покидает дворец, но она не скажет этого ясно. На самом деле, Его Высочество — первый получатель, поблагодаривший вас. так что я, наверное, не знаю, что и думать». Сколько способов дать вам компенсацию».
«Все в порядке. Прошло много времени с тех пор, как это произошло. Возможно, я не смогу найти полезные подсказки самостоятельно. Это милость, что Его Высочество может мне помочь. Что касается того, что я не могу найти это, я не буду заставить это».
«Это хорошо, Ваше Высочество не может склонить голову, а может только выражать свои мысли, даря вам подарки. Такие вещи могут случиться в будущем, поэтому на этот раз я пришел к вам, чтобы внести ясность». Го Ин посмотрел на Бай Сяньюя: «Девушка внимательная, и я обязательно поладю с Его Высочеством в будущем».
Бай Сяньюй самоуничижительно улыбнулся: «Я думаю, что старшей принцессе повезло с тобой».
Го Ин на мгновение удивилась, но вскоре подавила выражение лица: «Ваше Высочество — золотая ветвь и нефритовый лист, он весел и щедр. Это благословение для слуги следовать за Его Высочеством».
Они немного поговорили, и принцесса Цзинъань перезвонила Гоину.
Бай Сяньюй некоторое время продолжал спать и проснулся отдохнувшим: «Лвжу, помоги мне получить бухгалтерские книги Фэншаду и Шэнмэнь».
"да!"
Через некоторое время вошли Лу Чжу и Бай Ли с несколькими толстыми буклетами в руках. Девушка улыбнулась и спросила: «Мисс, вы хорошо спали?»
Бай Сяньюй поджал губы и кивнул: «Ну, они все здесь?»
"Да." Лужу достал брошюру и сказал с улыбкой: «Фэншаду уже построил филиалы библиотек во многих местах, и все они обведены на этой карте. Это точная копия той, которую вы мне дали ранее, мисс. Владелец магазина тоже реальный человек, и он подробно расписал все расходы по категориям, и вы это узнаете, когда прочитаете, мисс.
«Есть также Шэнмэнь, включая столицу Лянчжоу, в Шэнмэне проживает более 700 человек, и их число все еще растет. Помимо Лянчжоу, рядом с Лянчжоу также есть много скрытых мест. Счета были рассчитаны по смерти дома охрана, а расчеты сделают позже рабы, пожалуйста, взгляните еще раз, мисс.
Бай Сяньюй вытянулся, открыл окно и начал решать вопрос.
Это считается с раннего утра до заката.
Знакомый с непреодолимым чувством пустоты, Бай Сяньюй отложил ручку и сел, подперев сердце.
Жаль, это случилось снова.
"что ты делаешь?"
Раздался чистый и глубокий мужской голос, принеся в комнату сандал.
Бай Сяньюй повернул голову, и в сумерках появился Се Синюнь. Малиновое придворное платье было облегающим и прямым, между бровями и глазами скрывалась легкая усталость, но губы его были непослушно подняты, и он прислонился к двери и посмотрел на нее сверху вниз.
Она подняла глаза и слегка улыбнулась: «Я вернулась».
Глаза Се Синюня внезапно зашевелились, и в темных зрачках появился странный свет: «Да».
Он подошел, принеся слабый аромат, нос Бай Сяньюй вздохнул, полный мужского дыхания, приблизившись, подсознательно сделал шаг назад.
Се Синюнь усмехнулся и прижал ладонь к ее талии, мягкое и теплое чувство дошло до самого кончика его сердца.
Его подбородок положился на ее шею, и Бай Сяньюй слегка повернул голову, чтобы коснуться выступающего кадыка, и сжал пальцы, удерживающие ремень мужчины: «Что с тобой не так?»
«Все в порядке, я просто немного устал». Се Синюнь с ностальгией потерла шею и прижалась своим лбом к ее лбу тихим голосом: «Я сказала, что подарю тебе две вещи в тот день, и одну уже приготовила».
Бай Сяньюй посмотрел на него искоса и с любопытством спросил: «Что такое?»
Се Синюнь медленно приподнял губы: «Я не скажу тебе сейчас, после Фестиваля фонарей Циси».
Услышав, что он сказал, Бай Сяньюй вспомнил, что скоро будет фестиваль Циси, поэтому кивнул.
«Хорошо, после того, как я некоторое время буду занят, я возьму несколько выходных, чтобы побыть с тобой». Се Синюнь сказал: «Гу Юй сказал, что у женщин много забот перед свадьбой, поэтому я пойду с тобой поиграть?»
Сердце Бай Сяньюя екнуло: «Давайте просто поиграем в Киото, Киото достаточно большой».
«Не хочешь пойти поиграть куда-нибудь еще?»
«Не уходи, к тому же мне нужно научиться этикету с мамой».
Се Синюнь улыбнулась и слегка поцеловала ее в глаза: «Хорошо, я тебя послушаю».
После того, как он ушел, Лу Чжу повел слуг доставлять воду в ванную, а несколько горничных стояли возле полки и ванны, чтобы рассортировать банные бобы, халаты и полотенца.
Бай Сяньюй сидела у окна и играла пальцами с лентой своей одежды.
До Фестиваля фонарей Циси осталось всего несколько дней. Каждый раз, когда проводится банкет с фонарями, император и императрица поднимаются на башню, чтобы посмотреть церемонию в сопровождении любимой наложницы гарема, а также вместе присутствуют члены семей важных министров.
В прошлые годы Бай Сяньюй был еще молод, но он тоже поехал со своими третьим и четвертым братьями. Старший и второй братья часто бывали в отъезде, но у них всегда было место в генеральском особняке.
Думая о новой встрече с императором У Сюанем, Бай Сяньюй чувствовал себя чрезвычайно сложно.
После того, как Лужу закончила приготовления, она оставила нескольких человек наливать воду, пришла к Бай Сяньюю и с улыбкой спросила: «Мисс, скоро будет фестиваль Циси, и одежду нужно хорошо подготовить, этот год - год. Мисс и Джи, мы должны выглядеть красиво!"
«Одежду можно отложить в сторону, но это поздравительный подарок императору и королеве, так что вам придется об этом подумать».
Бай Сяньюй немного подумал и сказал: «Почему бы тебе просто не прислать картину».
«Ладно, ладно, дама — живописец от известного художника, императору и королеве обязательно понравится!»
Раздался голос служанки: «Мисс, вода готова».
Бай Сяньюй кивнул: «Вы все отступите».
Ночь постепенно темнела, и звезды тускло висели на небе.
Приняв ванну, Ли Чаннин нахмурился, понюхав себя: «Ты почувствовал какой-нибудь странный запах?»
Служанки и охранники дворца Чанцю немедленно преклонили колени на земле: «Нет, у Его Высочества сильный аромат, и слуги чувствуют себя отдохнувшими, когда чувствуют его запах».
Ли Чаннин был настроен скептически, когда прозвучал голос: «Ваше Высочество!»
Цяоэр поспешила с улыбкой на лице: «Ваше Высочество, у меня для вас хорошие новости!»
Ли Чаннин нахмурился: «Ты кричал по ночам, если ты не можешь сообщить мне хорошие новости, иди и накажи меня сам!»
«Да-да, но уверяю вас, что это, должно быть, хорошие новости, по крайней мере для вас, Ваше Высочество!» Цяоэр не мог дождаться, чтобы войти в дверь, и поприветствовал Ли Чаннина.
Она вдруг вспомнила, что в первый день, когда она пришла сюда, она почувствовала в храме что-то странное, но не знала, хочет ли она этого.
«Отложите свои новости, позвольте мне сначала спросить вас, кто жил во дворце Чанцю раньше?»
Цяоэр немного подумал и ответил: «Кажется, здесь никто не живет, и обычные горничные и слуги сюда не приходят. Тетя Гоин не посылала кого-то убирать, пока ты, принцесса, не пришла».
— Значит, никого нет? Ли Чаннин почувствовал себя странно.
"Нет."
"Ага." Ли Чаннин на какое-то время поверила в это, но чего она не ожидала, так это того, что Цяоэр только что пришла в особняк старшей принцессы и не выполнила никакой важной работы. Старик в особняке долгое время следил за старшей принцессой, особенно после того, как тетя Гоин напомнила ей, что, естественно, не будет сплетничать в ее присутствии.
В некотором смысле, Ли Чаннин и Цяоэр — посторонние в доме.
«Какие у тебя хорошие новости?»
Цяоэр, наконец, перешел к делу и сияюще сказал: «Поздравляю, Ваше Высочество, поздравляю, Ваше Высочество, я слышал, что Бай Сяньюй пойдет на Фестиваль фонарей Циси, и старшая принцесса обязательно позволит вам выйти в это время. Если Его Высочество хочет что-то сделать с Бай Сяньюем в это время, не правда ли, это очень просто?»
Ли Чаннин усмехнулся: «Вы сказали хорошие новости? Разве я не знаю о Фестивале фонарей Циси? Бай Сяньюй приходится хвастаться каждый раз, когда возвращается, либо чтобы похвастаться тем, что купил ей брат, либо чтобы похвастаться. ее внешность, я не знаю, чем хвастаться, но это всего лишь два глаза, нос и рот».
Однако многие люди, пришедшие в тот день посмотреть под городскую башню, помимо того, что увидели святой лик, многие из них также пошли посмотреть на Бай Сяньюй!
Я не знаю, на что смотреть!
Сборище реднеков!
Цяоэр закатила глаза и сказала: «Но рабыня все еще знает, что собирается дать Бай Сяньюй, Ваше Высочество может придумать что-нибудь получше и дать ей пощечину!»
Ли Чаннин немного заинтересовался: «Что?»
«Служанка сама услышала от Бай Сяньюй, что хочет прислать свою картину».
Ли Чаннин глубоко нахмурился: «Нарисуй это сам?»
"Точно."
Хотя она никогда не видела картин Бай Сяньюя, она слышала о них.
«...Картины Лу Си действительно хороши. Если она сможет нарисовать эту принцессу и поставить подпись, это сможет подавить высокомерие Бай Сяньюй».
Цяоэр улыбнулся и сказал: «Именно».
Но Ли Чаннин все еще была недовольна: «Это слишком дешево для нее!»
«Тогда чего хочет Его Высочество, пока Его Высочество просит, я могу помочь вам сделать все для Бай Сяньюя так, чтобы никто этого не заметил!»
«У тебя сильный тон». Ли Чаннин дважды «дала пощечину», и ее лицо покраснело: «Скажи мне, я раньше делала тебе много плохих вещей, а теперь ты так активно помогаешь мне…»
Она фыркнула: «Может быть, она хочет подставить меня с Бай Сяньюем?»
Цвет лица Цяоэр изменился: «Ваше Высочество неправильно поняли, как мог этот слуга объединить усилия с Бай Сяньюем, чтобы солгать вам! Принцесса, вы богатый человек, и этот слуга знает, что вы обидели принцессу, поэтому я изо всех сил старался позволить Принцесса забудет прошлое. Если принцесса разозлится на слугу, не будет ли раздавить слугу, как раздавить муравья?»
«Как Бай Сяньюй может сравниться с тобой, принцесса! Хорошая птица выбирает дерево, на котором будет жить. Хотя рабов неудобно использовать, они также имеют некоторую потребительскую ценность. Я просто надеюсь, что Его Высочество вспомнит старую любовь в будущее и позвольте рабам жить».
Она говорила сухо, и Ли Чаннин не увидел ничего необычного в ее лице, поэтому отвел глаза: «Ты умная».
Подумав немного, Ли Чаннин помахал ей рукой: «Иди сюда, я поговорю с тобой».
Цяоэр выслушал ее и был вне себя от радости: «Ваше Высочество действительно умен! Этот слуга обязательно выполнит задание, которое дал вам Его Высочество!»
Настроение Ли Чаннина значительно улучшилось. Это было самое счастливое время с тех пор, как она приехала в особняк принцессы. Ей постоянно делали выговоры, и все из-за Бай Сяньюя, и она чуть не потеряла сознание.
«Если ты справишься, я попрошу за тебя мою тетю в будущем, и ты останешься рядом со мной в будущем, и тебе не придется беспокоиться о том, что Бай Сяньюй отомстит тебе».
Лицо Цяоэра застыло.
Она хотела использовать Ли Чаннин, чтобы противостоять Бай Сяньюю ****. Она хотела получить прибыль, но не хотела бояться рядом с Ли Чаннином, потому что в какой-то момент она умрет!
— Почему ты не хочешь? Голос девушки был немного холодным.
«Да! Да!» Цяоэр поспешно поклонилась, чтобы показать свою преданность.
— Хм, выходи.
"Да ваше высочество!"
Ли Чаннин перестал с ней разговаривать, но написал письмо от руки и попросил кого-нибудь его отправить.
Получив письмо, Лу Си взволнованно раздавил его.
Вокруг нее больше нет служанки, кроме горничной, которая приносит воду, нет горничной, которая обычно ходит вокруг.
Это то, о чем она просила.
В этом мире она может доверять только себе.
Если в этом мире есть только один человек, который может подражать почерку и почерку Бай Сяньюя, то это только она!
Она подражала Бай Сяньюю не только в одежде, но и в почерке, и в живописи, и даже в хобби.
Лу Си нашел в ящике ящика картину с изображением Бай Сяньюя в виде пионов.
Это было нарисовано Бай Сяньюем два года назад. Его подарили жене придворного, и она успела его купить.
Вися и наблюдая каждый день, копируя и зарисовывая, от начала и до конца пера, она отрабатывала каждый штрих сотни раз. К счастью, у нее есть таланты, и теперь рисунки очень похожи.
Она нашла то, что хотела принцесса Ци, и начала рисовать.
Бай Сяньюй тоже рисует, и она рисует Биндилянь, который идеально подходит в качестве подарка императрице на фестивале Циси.
Хотя картина была немного сырой, Бай Сяньюй закончил ее очень быстро.
Она удовлетворенно кивнула: «Зеленая Жемчужина, помоги мне повесить ее, дождаться, пока чернила высохнут, хранить ее в парчовой шкатулке, тщательно запереть и вынуть после Фестиваля фонарей».
"да!"
Зеленая бусина взяла ее, и через некоторое время чернила высохли, и она умело запечатала ее и заперла парчовую шкатулку.
В это время Бай Ли позвонил ей: «Лу Чжу, мисс хочет, чтобы вы пришли».
Лу Чжу ответил, посмотрел налево и направо: «Цяоэр, убери парчовую шкатулку и положи ее в безопасное место».
Поговорив, она взяла ключ и ушла.
Цяоэр уважительно ответил: «Да».
Парчовая шкатулка тяжело держалась в ее руке, а дерево отливало металлическим блеском. Она взглянула на запертую дыру и презрительно сказала: «Как ты думаешь, если ты закроешь ее, будет безопасно?»
Через день коробка прибыла в руки Ли Чаннина. Там уже давно ждал мастер. Он взломал замок и достал картину. Потом он достал еще одну парчовую шкатулку и положил в нее картину...
Ли Чаннин своими глазами наблюдал за тем, что вставлено, прежде чем поднять подбородок: «Хорошо, положи это ей обратно».
Цяоэр был очень взволнован: «Да, Ваше Высочество!»
(конец этой главы)