Глава 286: Хочу съесть засахаренные боярышники
Бай Сяньюй услышал что-то необычное. В прошлом благодаря сотрудничеству Ань Гуйфэя и Ли Чаннина великий гнев рассеялся, но сегодня все по-другому.
После того, как император Усюань закончил говорить, Ли Чаннин вздохнул с облегчением, потому что тон его предложения был намного мягче, чем предыдущее.
«Отец, почему бы тебе просто не наказать этого зятя заключением, зять не должен слушать злодеев, а вместо этого неправильно понял сестру Сяньюй и разозлил тебя, отец». Ли Чаннин притворился, что вытер две слезы.
Император У Сюань фыркнул и сказал мрачным тоном: «Ли Чаннин, когда будет твоя очередь принимать мое решение?»
Наложница Ан и Ли Чаннин одновременно побледнели.
"Император!"
«Отец, зять не это имеет в виду».
Император У Сюань усмехнулся про себя, думая, что он дурак, откуда Бай Сяньюй, девушка, которая никогда не выходила из кабинета, знала о таких вещах, как Ин Ло Баочжу?
Если бы это был не кто-то из его дворца, как бы кто-нибудь мог знать о таких вещах!
До сих пор эти двое все еще хотят обмануть.
Наложница Ань внезапно почувствовала зловещее предчувствие, и ей захотелось сказать что-нибудь, чтобы исправить это: «Ваше Величество, моя наложница…»
«Не нужно говорить лишнего, раз у вас, матери и дочери, глубокие отношения, то я вас исполню». Император У Сюань легкомысленно сказал: «Я приказал, чтобы наложница Ань была наложницей Ань, а наложница Сюй была наложницей-наложницей, чтобы взять на себя управление делами шести дворцов». , ошибки быть не должно».
Это предложение было похоже на бомбу, которая застала всех врасплох!
Благородная наложница понижена в звании до наложницы, а наложница повышена до благородной наложницы!
Этот гарем, вероятно, вот-вот изменится!
Имя наложницы Сюй до сих пор многим людям незнакомо. Никто не знает, как эта наложница Сюй, появившаяся из ниоткуда, смогла за несколько месяцев быстро занять положение императорской наложницы.
Даже наложница Ан провела там три полных года.
Бай Сяньюй тоже была удивлена, но с предыдущим примером она приняла это немного быстрее, ее взгляд прошел сквозь толпу и упал на наложницу Сюй, вышедшую из числа наложниц.
Не только Бай Сяньюй, все присутствующие смотрели на вышедшего человека своими мыслями, как будто хотели что-то от нее увидеть.
«Ваше Величество, вы не можете этого сделать, Ваше Величество, мои наложницы родили для вас сына и дочь и уже много лет управляют гаремом. Вам придется много работать без кредита, Ваше Величество!» Наложница Ань Гуй была в ужасе, быстро полились слезы, она обняла ее на коленях. Нога императора Усюаня запыхалась от слез: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня на этот раз, я просто хочу защитить своего ребенка, Ваше Величество».
«Отец! Отец, во всем виноват мой сын. Это мой сын плохо заботился о моей сестре. В противном случае она бы не совершила ту большую ошибку, которую совершила сегодня. Но мать и наложница невиновны, и она все о тебе, отец». , я никогда не сделаю ничего, что могло бы навредить моему отцу, моему отцу!»
Пятый принц больше не мог стоять, он опустился на колени и с тревогой сказал.
Накажите Ли Чаннин, даже если она сломает себе руки и ноги, это она сама виновата!
Сколько раз я говорил тебе не беспокоить Бай Сяньюя, когда ситуация не стабилизировалась? Сколько раз я это говорил, а она просто не слушает!
Теперь это твоя вина!
Но положение матери-наложницы не должно быть изменено, это также одна из его надежд на то, что он станет принцем, и теперь дядя и другие не вернулись в столицу, если положение матери-наложницы будет отменено таким образом, будет нет гарантии, что этим не воспользуются другие наложницы!
Например, наложница Сюй, хотя восьмой принц молод, он все еще принц! Отец еще очень молод, что будет, неизвестно!
Император Усюань равнодушно спросил: «Я уже проявил милосердие. Если бы я не думал о том, что твоя мать и наложница делали во дворце круглый год, я бы не пощадил ее легкомысленно. Ли Чаннин будет лишена своего титула от теперь, и мне не разрешат въезжать в Пекин пожизненно!»
Сердце наложницы Ан похолодело, она потеряла дар речи и не знала, как реагировать, слезы на ее лице все еще были мокрыми.
Вышедшая наложница Сюй была одета в изумрудно-зеленую одежду, молодая и зеленая, с добрым лицом и теплой улыбкой на лице, что резко контрастировало со смущением наложницы Ань.
Присутствующие люди спокойно наблюдали за этими двумя людьми, но они каким-то образом поняли, почему император У Сюань так сильно отдавал предпочтение наложнице Сюй.
Наложница Сюй нежна и порядочна, обладает неописуемо обаятельным обаянием, а улыбка на ее лице то счастливая, то грустная, что делает людей непонятными и непредсказуемыми.
Эта женщина, похожая на туман, даже если вы посмотрите на весь гарем императора У Сюаня, наложница Сюй, вероятно, единственная.
Ли Чаннин долгое время стоял на коленях, прежде чем смог отреагировать на шум.
Отец и император фактически отменили положение матери и наложницы как благородной наложницы!
Нисколько не колеблясь, она была настолько решительна, решительна, что даже заявила, что лишит ее титула принцессы и что она не сможет навсегда войти в столицу.
«Вечная жизнь не может войти в столицу, отец, разве ты не планируешь снова увидеть Эрчена? Но ты раньше говорил, что Эрчен — твой любимый ребенок, ты сам это говорил, отец забыл?»
Ли Чаннин была шокирована и напугана: если бы она покинула столицу, куда бы она пошла?
Она бесполезная принцесса, и она может жить только на такие небольшие ежемесячные деньги, и в будущем у нее не будет никакой доли в этих шелках и атласах.
Что еще более страшно, так это то, что если дядя и остальные вернутся и обнаружат, что это она убила мать-наложницу, они никогда ее не отпустят!
Ли Чаннин может даже представить себе свой конец.
Император У Сюань показал доброе и леденящее выражение лица, и его густые брови слегка нахмурились: «У меня так много дочерей под моими коленями, и ты единственный, кто беспокоится больше всего. Знаешь, почему я тебя так отпустил». далеко?"
Ли Чаннин ошеломленно покачал головой: «Я не знаю…»
«Чанъань — моя первая дочь. Она очень хорошо себя ведет. Она всегда следует за мной и по-детски называет ее «папа». Я дал ей право приходить ко мне в любое время и дал ей имя «Чанъань». Также было сказано, что пока Да Куй здесь, она может счастливо жить в Чанъане». Император У Сюань впал в какое-то воспоминание.
«Но она родилась не в то время. Когда Да Куй был в смятении, мне пришлось отправить ее замуж. Через несколько лет она исчезла. Ее жизнь и смерть неизвестны».
Бай Сяньюй был слегка удивлен. Могло ли случиться так, что император У Сюань потворствовал Ли Чаннину из-за своей задолженности перед Ли Чанганом?
Ли Чаннин и другие, казалось, что-то поняли.
Прежде чем император У Сюань закончил говорить, лицо Ли Чаннина стало чрезвычайно мрачным и искаженным.
«Я ни о чем в жизни не пожалел. Единственное, о чем я жалею, — это о том, что отправил ее замуж». Затем император У Сюань посмотрел на Ли Чаннина, который опустил голову: «Ты похожа на свою сестру, и ты тоже очень милая… но на самом деле я был слеп».
«Отец! Сестра Хуан — твоя дочь, так же как и твой сын? Почему ты такой пристрастный? Раньше ты отсылал императора, но теперь ты хочешь отослать своего сына. Отец, ты такой жестокий!» Ли Чаннин чуть не потерял сознание.
Кто не знает, что больше всех ее любит отец, но сегодня отец на глазах у всех сорвал этот фиговый листок, от чего ей так неловко!
В прошлом то, как она хвасталась перед другими принцессами и благородными дамами, было похоже на пощечину, заставляя ее уши звенеть от смущения.
Бай Сяньюй посмотрел на Бай Таншэня. Видя, как Ли Чаннин сегодня высылают из столицы, у нее действительно появилось чувство печали в сердце.
Ли Чаннин по-прежнему является дочерью императора У Сюаня, и между ними все еще существует кровное родство.
Для картины он может быть настолько бессердечным, не говоря уже о ком-то другом, что гнев императора приходит без предупреждения.
Рыбьи глаза Бай Сяня были сложными и трудноразличимыми, и в этот момент он даже не хотел притворяться и молча отвернулся.
Император У Сюань вовсе не уклонялся от этого. Говоря так открыто, видно, что он полностью разочаровался в Ли Чаннин и не даст ей больше шансов.
Как похоже на то, что случилось с их семьей Бай в прошлой жизни.
Император У Сюань больше ничего не сказал: «Иди сюда, сожги эту картину».
"Да!" Армия Юйлинь быстро принесла факел и полностью сожгла картину на глазах у императора Усюаня.
В бушующем огне глаза императора У Сюаня были холодными до костей.
Вскоре после этого банкет с фонарями продолжился, но атмосфера только что исчезла.
Наложница Ан потеряла сознание от плача. Император У Сюань приказал унести ее, но Ли Чаннин не заботился о ней. По крайней мере, сейчас она все еще принцесса, но завтра все исчезнет.
В Киото больше нет Седьмой принцессы, любимой императором.
Бай Сяньюй тихо вздохнул, и Бай Цзинянь позвал его посмотреть на фонари.
Половина тела Се Синюня была скрыта во тьме, свет и тень делали черты его лица более глубокими и трехмерными, а сцена позади него идеально сливалась с ночью.
Он посмотрел на смех Бай Сяньюя и Бай Таншэня и почувствовал невыразимое стеснение в груди, как будто скоро должно было произойти что-то неконтролируемое.
Лу Си тайно был свидетелем всего этого. Когда император У Сюань наказал Ли Чаннина, он действительно был беспощаден. Видно, что табу, по словам Ли Чаннин, действительно было табу смерти. Успех, все это должен был нести Бай Сяньюй!
Теперь, если Бай Сяньюй повторит старый трюк и захочет снова нарушить табу императора, это обязательно вызовет подозрения.
И день ее замужества уже не за горами.
«Вещи, которых недостаточно для успеха, но больше, чтобы потерпеть неудачу!» Лу Си стиснул зубы и вошел в толпу.
…
Фестиваль фонарей закончился, и принцесса Цзинъань простояла там неизвестное количество времени. Огни в Киото не спят всю ночь, и это лучшее место, чтобы наблюдать за императором Усюанем.
Гуойин надел для нее плащ: «Ваше Высочество, уже поздно, так что давайте наденем плащ».
Тонкий плащ как раз подходил Ся Е, принцесса Цзинъань надела его и глубоко вздохнула: «Го Ин, ты думаешь, это время проходит слишком быстро?»
Гуойин улыбнулся и сказал: «Это очень быстро. В мгновение ока молодой мастер собирается жениться».
Принцесса Цзинъань посмотрела на далекое ночное небо, ее зрение было немного отвлечено: «Лучше быть быстрее, было бы лучше, если бы это было быстрее».
Гуойин понял, что это значит, но не стал с ней разговаривать. Подобные вещи никто другой не может утешить.
«Ваше Высочество, уже поздно, и как вы думаете, потребуется некоторое время, чтобы вернуться в особняк принцессы?»
Принцесса Цзинъань сказала: «Позови Сяньюй и возвращайся со мной».
"да."
Когда Гоин вернулась, вокруг никого не было, и прежде чем принцесса Цзинъань успела спросить, она сказала: «Девушку из семьи Бай забрал молодой мастер, и Сяо Чжэн сказал, что молодой мастер вернется с Мисс Бай позже».
Принцесса Цзинъань увидела, что там никого нет, поэтому что-то знала в своем сердце. Она не удивилась, когда услышала слова: «Раньше я действительно не могла понять, что мой сын такой навязчивый человек».
«Молодой господин еще не слаб, с молодым сердцем, когда ты встречаешь девушку, которая тебе нравится, ты, естественно, хочешь быть вместе все время».
Го Ин улыбнулся и сказал: «Разве с Мастером Хоу не то же самое?»
Принцесса Цзинъань тоже улыбнулась: «Хорошо, пойдем».
…
Се Синюнь вывел Бай Сяньюй из дворца и бросил ей маску лисы. Все мужчины и женщины на улице были в масках, некоторые могли ясно видеть только глаза, а у некоторых была видна половина лица.
Маска Бай Сяньюя открывает половину его подбородка и пару красивых миндалевидных глаз, его кожа румяная и нежная.
Се Синюнь носил маску в форме дракона с клыками. На первый взгляд это выглядело немного пугающе, но он вызывал у него какое-то злое и красивое ощущение. Даже если он носил маску, закрывающую лицо, его высокая и прямая фигура все равно была очень привлекательной. поразительно.
"Куда мы идем?" Бай Сяньюй уже успокоился. На самом деле она не очень злилась, но немного тревожилась. Позже, когда Се Синюнь вышла на улицу, она почувствовала себя немного неловко и угрюмо угрюмо.
Она не забыла, почему пробыла в особняке принцессы два месяца.
Увидев сегодня императора Усюаня таким, она еще больше укрепила свой план. Лучше быть пассивным, чем активным. Если император Усюань отпустит семью Бай в этой жизни, то все, что она приготовила, не пригодится, но реальность такова, что она не может возлагать все свои надежды в жизни на других.
Это был ее единственный родственник.
Се Синюнь протянул руку и потряс ею перед собой, и очень близко к ней прозвучал тихий магнетический голос: «О чем ты думаешь?»
Обжигающее дыхание мужчины сразу же сильно подняло окружающий воздух, лицо Бай Сяньюй медленно покраснело, как распускающийся цветок в весеннем тумане, в ее глазах отразились огни тысяч семей, и он стоял перед ней.
— Ничего, что ты только что сказал?
Се Синюнь повторил это добродушно и непринужденным тоном: «Отвезу тебя в хорошее место».
"где?"
«Не тороплюсь». Се Синюнь взглянул на луну в небе, и уголки его губ слегка потянулись: «Съешь что-нибудь, чтобы успокоить желудок, прошло два часа, ты голоден?»
Бай Сяньюй поначалу не был голоден, но когда он сказал это, его желудок заурчал в знак согласия.
она:"…"
Се Синюнь поднял губы, взял ее лицо в свои руки и слегка поцеловал ее в губы. Он оставил ее, как только прикоснулся к ней, но, как клеймо, остаточная температура распространилась до самого дна его сердца.
«Что бы вы хотели съесть? Еду или десерт?»
Бай Сяньюй ущипнула ее за руку, пытаясь разбудить себя, встретилась с вопросительным взглядом мужчины и на мгновение заколебалась: «Я хочу съесть засахаренные боярышники».
Се Синюнь потащил ее в темноту, положил ладонь ей на талию и усмехнулся: «Ешь конфеты на ночь?»
«Но я хочу это съесть». Бай Сяньюй взглянул на продавца, продающего засахаренные боярышники неподалеку: «Просто прополоскай рот после еды».
Се Синюнь ущипнула себя за лицо до тех пор, пока Бай Сяньюй не показала болезненное выражение, затем он улыбнулся и отпустил: «Хорошо, тогда ешь».
Бай Сяньюй уже привык к тому, что он нападает на него на каждом шагу. Раньше все еще были небольшие проблемы. Она так долго жила с Се Синюнем, и он так долго ей нравился. Даже если считать время перерождения, оно заняло почти половину ее жизни, треть времени.
Но вкус Гу ее полностью успокоил.
(конец этой главы)