Глава 307: Покидая Пекин (2)

Глава 307: Покидая Пекин (2)

Бай Сяньюй нежно потерла лицо: «Я сделаю это».

Слёзы из зеленых бусинок потекли мгновенно: «Я не знаю, привыкнет ли Мисс оставаться наедине с Мисс Цзи Шуан, я пойду к Мисс раньше, и рядом с Мисс должно быть место для меня, чтобы я мог у меня нет нового». Служанка забывает о зеленой жемчужине».

«На самом деле это не вопрос жизни и смерти». Бай Сяньюй был немного беспомощен, но без всякого нетерпения, и тихо сказал: «Я знаю, никто не сможет отобрать у меня положение Зеленой Жемчужины».

Льв Чжу улыбнулся сквозь слезы.

Пока они разговаривали, Бай Ли следовал договоренности и спокойно увел патрулирующих охранников. На этот раз Сийи Дакуй женился, и вся страна праздновала это с радостью. После просмотра церемонии на башне состоялся грандиозный банкет. Знаменитости в Киото.

После того, как банкет закончился, я просто ушел.

В это время все люди будут стоять на башне и смотреть, как уезжает семейная команда.

Настало время выбора для Бай Сяньюя.

Когда Гоин вышла из особняка генерала Чжэньго, она остро почувствовала приближение ветра и дождя. В огромном особняке генерала Чжэньго было слишком тихо.

Она спросила кого-то небрежно, слегка нахмурившись: «Почему у тебя нет охранников, патрулирующих твой дом?»

Та, кого оттащили, была служанкой, она поколебалась и ответила: «Сегодня немного маловато, это потому, что все четыре принца вошли во дворец в ответ на императорский указ, и они привели с собой много стражи. к тому же в нашем доме жила старушка. Двор сейчас снесут, и там может патрулировать много стражников, чтобы кто-нибудь со скрытыми мотивами не вышел наружу.

Причина, указанная горничной, была очень разумной. Го Ин взглянул на сад Ихва Бай Сяньюй, поблагодарил ее и вышел.

Карета Дворца Принцессы была припаркована у ворот, и она шла обратно вместе с охраной.

На банкет также пошли старшая принцесса и молодой господин, а также несколько джентльменов семьи Бай, и теперь в особняке генерала остался только Бай Сяньюй.

Но это был знаменитый особняк генерала Чжэнго в Да Куе, и никто не осмеливался войти и устроить неприятности после того, как съел сердце медведя.

Внутри имперского города.

Бай Таншэнь и остальные стояли вместе. Император У Сюань разговаривал с принцессой Цзинъань, время от времени глядя на них.

Бай Цзинььян забеспокоился: «Старшая принцесса разговаривает с императором о расторжении помолвки. Если император откажется, что нам делать?»

«Он не может отказаться». Глаза Бай Цзинъюаня потемнели: «Он не выходил к нам, пока банкет не закончился, и в то время Сяо Юэр уже не было в столице, поэтому даже если он отправит Имперскую лесную армию на поиски, он не смог найти его. Никаких доказательств того, что она «жила».

Хотя император был рад, что брак состоялся, ему пришлось взять на себя инициативу расторгнуть помолвку. Более того, свидетельство о браке пропало, а это означало, что две семьи пришли к согласию. Император У Сюань никогда бы не заставил короля Наньчжао приехать в столицу. Они выполнили свой брачный контракт.

"Это хорошо." Бай Цзинььян подсознательно коснулся сумки на своей талии, но знакомые линии и стежки натолкнули его на необычную идею.

Вышивка – это работа не одного дня.

Видел бы он сумочку, вышитую для него сестрой после того, как она упала в воду. Кое-где она была разной, но только кое-где.

Бай Цзинянь вспомнил признание Бай Сяньюя в тот день, но он думал о том, насколько грустным будет Сяо Юэр в прошлой жизни после того, как со всеми ними произошли несчастные случаи.

Жаль, что они еще не полноценные, а старшему брату только двадцать с небольшим. Драгоценное время, которое она купила для них, он определенно будет усердно работать, чтобы предотвратить повторение прошлых катастроф.

Бай Мохуай раз и навсегда коснулся веерной кости, это его привычное мыслительное действие, но краем глаза появилась пара вышитых туфель.

Он слегка нахмурился, и женщина прошла перед ним, быстро и тихо произнесла фразу: «Мастер, наш мастер здесь, чтобы пригласить вас».

Бай Мохуай и Бай Тан пристально посмотрели друг на друга и прошли мимо, не долго колеблясь.

После долгой прогулки перед Бай Мохуаем появилась женщина. Ее жемчуг был круглым и похожим на нефрит, ее богатство было неотразимым, а ее изысканные дворцовые юбки были сложены на кирпичах. Напротив, лицо женщины было не высокомерным и агрессивным, а очень уважительным. «Второй молодой господин Бай».

Бай Мохуаю нетрудно угадать ее личность. Ряды женщин во дворце строгие. Чтобы иметь возможность присутствовать на таком банкете с императором и одеться так громко, он слегка улыбнулся: «Сюй Гуйфэй».

Наложница Сюй Гуй кивнула: «Я давно слышала, что все молодые мастера семьи Бай — драконы и фениксы, и увидеть их сегодня — это действительно необычно».

Бай Мохуай не стал смягчать слова. Младшая сестра пришла в тот день в особняк и сказала, что если им это понадобится, они могут пойти во дворец и найти кого-нибудь.

Ее человек, причем абсолютно преданный.

И оставил после себя нефритовую бутылку, которая должна стать противоядием от ничего неожиданного.

Он сомневался: «Это ты?»

Наложница Сюй получила известие от Бай Сяньюя месяц назад. Она попросила ее помочь ее братьям. В случае необходимости она должна им помочь, насколько это возможно, и противоядие от Гу тоже находится в их руках.

На самом деле, наложница Сюй Гуй не была удивлена. У Бай Сяньюя должен быть план действий в гареме. В конце концов она обязательно расправится со своими братьями, но это будет быстрее, чем она предполагала.

"Это я." Наложница Сюй Гуй улыбнулась: «Мисс Бай добра ко мне и моему сыну. Я умирала, и без нее я не смогла бы возродиться так, как сейчас. Мне больше не о чем просить в этой жизни». Я просто надеюсь, что мой сын в безопасности, если Второй Молодой Мастер Бай согласится со мной, если я помогу тебе с чем-то, что бы ни случилось в будущем, я спасу жизнь моему сыну».

Бай Мохуай засмеялся и необъяснимо спросил: «Зачем нам жизнь Восьмого принца?»

«Мы такие же, как и вы, просто защищаем себя». Он сказал: «Если бы не то, что ее загнали в угол, как могла бы Сяо Юэр, маленькая девочка, сделать такой смелый поступок?»

После обнаружения места для захоронения не будет.

Если однажды дело действительно дойдет до этой точки, станет ясно, кто сильный, а кто слабый, и в конце концов это останутся не более чем джунгли.

«Я не могу оставаться здесь слишком долго. Если что-то случится в будущем, ты можешь сказать моей горничной в тканевой мастерской. Я буду регулярно разрешать горничной выходить за покупками».

"Да." Бай Мохуай ответил: «Юная леди, не волнуйтесь».

"..."

Доктора Ю Ши окружила группа людей, которые пошли его поздравить. Голосов было много. Приемная группа из Королевства Сийи уже прибыла к воротам дворца. Лу Си приветствовал их в ярко-красной одежде.

За воротами дворца собралось множество простых людей, чтобы посмотреть на веселье.

«Как жаль, старшая дочь семьи Мастера Лу такая нежная и добродетельная, и теперь она собирается выйти замуж и отправиться в Сийи, чтобы страдать. Я действительно не знаю, какое зло она совершила!»

«Теперь эта мисс Лу выглядит достойно и щедро. Я не знаю, сколько из нас, людей Куй, было убито этой группой людей Сии. Они все выглядят свирепыми, и именно благодаря ей она все еще может улыбаться сейчас!»

«Кажется, красивым девушкам нашего Да Куя трудно выйти замуж, как Бай Сяньюй из семьи Бай и Маленький принц из семьи Бэйхоу из Чжэньбэя. Это воля Бога — обманывать людей…»

Вчера вечером у Се Синюня было похмелье, и в этот момент его головная боль вот-вот лопнет. Он пришел в место, где было мало людей, прыгнул на городскую стену, позволил горячему и прохладному ветру развевать волосы на лбу и тихо протрезвел.

Слова людей внизу достигли его ушей, и он полузакрыл глаза, но его эмоции уже были чрезвычайно спокойны.

Он медленно поднял веки.

Мужчина в темно-синем халате перед ним заботливо защитил рукой миниатюрную и красивую женщину, а другую руку слегка положил ей на живот. Он выглядел невнятным, но его глаза были полны любви: «Спасибо за твой тяжелый труд, моя жена».

Женщина улыбнулась и посмотрела на возлюбленного завидными глазами: «Ради нашего Арана, не трудись».

Се Синюнь слегка пошевелил пальцами и самоуничижительно потянул уголок рта.

У него галлюцинации?

Их ребенка также зовут Аран.

Официальная семья, поднявшая эту тему, дразняще улыбнулась: «Я только что подумала об этом имени, когда мне поставили диагноз «беременность»?»

Женщина, казалось, стеснялась этого вопроса, мужчина с любовью улыбнулся и крепко обнял ее: «Хорошо, госпожа Ван, она тонкокожая, так что не говорите несколько слов».

— Ладно, ладно, я тебя беспокою, я сейчас уйду. Официальная семья ушла с улыбкой.

【Я скоро выйду замуж, это точно, так что не помешает подумать об этом заранее. 】

【... Десяти месяцев мало, как думаешь? 】

【Вы думаете. 】Он улыбнулся и сказал: 【Давайте сначала заведем сына и дочь. 】

【Суйань, Суй Ран. 】

Сердце какое-то время болит, как будто его кто-то крепко держит, и разрываются трещины.

Се Синюнь закрыл глаза и медленно открыл их снова. После долгой паузы он начал медленно читать.

«... Се Суйань, Се Суйрань».

Это потому, что папа плохой и снова рассердил твою маму.

Сяо Чжэн подошел с плащом, поклонился и сказал: «Мой господин, здесь очень ветрено, вам следует надеть плащ, нехорошо, если вы простудитесь».

Красавец не знал, услышал ли он свои слова, и пробормотал про себя: «Она меня вчера разозлила, мне нужно подумать, как перед ней извиниться».

Сяо Чжэн не выдержал и сказал: «Мой господин, вы не спали почти три дня, даже ваше тело не выдержит этого, если вы упадете в обморок перед мисс Бай Ву, не будет ли это пустой тратой?» шанса встретиться с ней?

Се Синюнь долго молчал, затем встал, слегка прикрыв веки: «Ты прав».

Он должен хорошо выспаться и проснуться.

Сяо Чжэн наконец почувствовал облегчение: «Молодой господин, пойдем во дворец с его подчиненными, чтобы отдохнуть».

Вскоре после того, как они ушли, в особняке генерала Чжэнь Го вспыхнул бушующий пожар, и дым от бесчисленного пепла от дерева и почвы поднялся вверх, распространившись по всему Киото с неудержимой силой! Чудовище, которое, казалось, собиралось все сожрать, тихо окутало всех.

Люди, которые все еще смотрели, заметили, что что-то не так.

«Почему мне кажется, что воздух вокруг меня пахнет горелым дымом?»

«Кажется, оно пришло с востока…»

Киото является домом для бесчисленных аристократических семей, а восточная сторона — это место с превосходным фэншуй. Обычные магазины дороже, чем в других местах, поэтому собираются богатые купцы и сановники.

Вскоре после этого были замечены и стражники на городской башне. Увидев место пожара, они сразу же были шокированы!

«Разве это не... Особняк генерала Чжэнь Го!»

«Сообщите Вашему Величеству! Генеральский особняк горит!»

Император Усюань стоял на смотровой площадке, а посланники Королевства Сийи весело разговаривали и смеялись с чиновниками Министерства обрядов Дакуй. Глядя сверху вниз, пейзаж Имперской столицы Дакуи был беспрепятственным.

Лу Си стоял в стороне, послушно слушая предупреждение императора У Сюаня.

У всех на лицах улыбка, и вы посылаете благословения предложение за предложением.

Однако-

«Докладывайте! Ваше Величество, мне нужно сообщить кое-что важное!»

Император У Сюань выразил недовольство на лице: «Какое важное дело, не можем ли мы отложить отчет?»

«Подчиненные не смеют медлить». Охранник с трепетом сказал: «Особняк генерала Чжэнь Го загорелся! Половина особняка почти сгорела дотла!»

Цвет лица императора У Сюаня изменился: «Что ты сказал?»

Остальные люди посмотрели на расположение особняка генерала Чжэньго и увидели, что под мрачным небом половина особняка генерала Чжэньго была погружена в серый туман. Сожран.

Бай Цзиньянь тут же встряхнул всем телом, с бледным лицом оттолкнул толпу и ошеломленно сказал: «Моя сестра… моя сестра все еще внутри!»

Все были в шоке!

«Сяньюй все еще внутри!» Бай Таньшэнь выглядел мрачным: «Ваше Величество, я должен уйти первым!»

Выражения лиц Бай Цзинъюаня и Бай Мохуая были одинаково уродливыми: «Пожалуйста, Ваше Величество, за вашу милость!»

Император Усюань еще раз взглянул на расположение особняка генерала Чжэнь Го, вены на его лбу очень быстро пульсировали: «Да!»

«Спасибо, Лорд Рон!»

В мгновение ока все члены семьи Бай ушли, а остальные чиновники на башне боялись выйти с разными выражениями лиц, очевидно, думая о внезапном пожаре.

Император У Сюань явно пытался подавить свой гнев. Кто в окрестных странах не знал, что семья Бай — его острый меч. Теперь, по такому важному случаю, как свадьба между двумя странами, особняк генерала Чжэнь Го действительно загорелся!

Если кто-то делает это намеренно, он должен оторвать себе голову!

Пришло время проверить свои актерские способности.

После того, как Сяокси просыпается, пришло время издеваться над ней.

Я стараюсь оскорблять как можно мягче... (шепотом)

Постепенно подходит к концу, пожалуйста, попросите месячный билет~ Если вы хотите посмотреть специальный эпизод, вы можете оставить сообщение~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии