Глава 308. Маленький маркиз, мои соболезнования.
Се Синюнь не мог спокойно спать даже во сне, его тело всегда было напряжено, и через некоторое время из его ушей донесся звук торопливых шагов.
Он всегда чутко спал, поэтому медленно поднял веки и сел.
Сяо Чжэн, казалось, находился в состоянии крайней паники, опустился перед ним на колени и хрипло сказал: «Мой господин…»
«Мисс Бай Ву попала в аварию».
Лицо мужчины внезапно похолодело, и он схватился за воротник: «Что случилось, пожалуйста, говорите ясно!»
«Особняк генерала Чжэнь Го горит. Мисс Бай Ву только сегодня вернулась к семье Бай, и теперь ее жизнь и смерть под вопросом…»
Зрение Се Синюня ослабло, и он в оцепенении отпустил руку. В его сердце словно было прорезано несколько глубоких дыр, а боль от эрозии костей пронизывала все его тело.
Жизнь и смерть неопределенны...
Насколько неопределенны жизнь и смерть, у него... не было времени уговорить ее.
«…подготовь лошадь».
Он сделал несколько шагов, но пошатнулся от потери сил. Каждый раз, когда он выходил на улицу, холод в его сердце усиливался.
"…подожди меня."
Казалось, перед ее глазами было ее нежное улыбающееся лицо, и она улыбалась ему своими миндалевидными глазами.
Подожди меня, рыбка.
не бойтесь.
…
Огонь в особняке генерала Чжэнь Го разрушительным образом распространился на весь особняк, и все, что он проходил, было сожжено.
Летом в августе и сентябре, хотя было пасмурно, воздух был чрезвычайно сухим. Пруд в особняке достиг дна, и все спасенные люди в растрепанной одежде задыхались перед открытым пространством за пределами особняка.
Слуги, которые пошли тушить пожар деревянными бочками, все плакали, и глаза у них были красные. Люди, присоединившиеся позже, стояли вместе с ними перед грушевым садом, который изначально был полон благоухания. Он формируется путем накопления и укладки и идеально подходит.
На руинах горел бушующий огонь, и боль от горящей кожи все еще ощущалась на расстоянии.
Если внутри еще будут люди, такой пожар точно не выживет!
Столкнувшись с таким могучим огнем, вода кажется лишь каплей в ведре.
«Мисс, мисс!» Горничная внезапно заплакала и захотела ворваться, но люди вокруг тут же схватили ее: «Если ты не можешь войти, все дороги перекрыты, тебе остается только ждать, пока огонь утихнет, у мисс Джи Рен есть свои собственные». день." Сян, все будет хорошо.
Служанка не могла вырваться на свободу, поэтому ей оставалось только обнимать окружающих и горько плакать вместе с ними.
Но уменьшить огонь невозможно.
Бай Таньшэнь и другие поспешили обратно в особняк не только для того, чтобы показать императору У Сюаню, но и потому, что им нужно было убедиться, что ничего не пойдет не так.
Самым ловким, несомненно, является Бай Таньшен. Под прикрытием остальных людей он и Бай Ли незаметно добавили еще несколько баррелей нефти. Выливать нельзя!
Особняк горел повсюду, а рабочей силы не хватало, поэтому мы могли только беспомощно наблюдать, как яростно бушует огонь.
«Почему я чувствую, что огонь становится все больше и больше!»
«Неужели его можно остановить только после того, как он сгорит!»
"..."
Бай Цзиньян не стоял с ними, а стоял рядом с принцессой Цзинъань. Бай Сяньюй знала, что, если с ней что-то случится, Се Синъюнь будет нелегко обмануть, поэтому она сказала им заранее и велела им спешить обратно. В особняк генерала принцесса Цзинъань была приглашена вместе.
Все охранники вокруг принцессы Цзинъань боролись с огнем. Она посмотрела на Бай Цзиньяна с грустным выражением лица и сказала несколько слов утешения: «Все будет хорошо».
Хоть она и сказала это, она не чувствовала себя уверенно, когда говорила это.
В этот момент она также поняла, почему дети семьи Бай хотели, чтобы она собралась вместе. При таком большом пожаре, если бы Юнъэр знала об этом и бросилась бы к нему, они не смогли бы его контролировать, если бы он сделал что-то, что причинило бы ей боль.
Я должен сказать, что Бай Сяньюй очень вдумчив. Если вы позволите своим братьям прийти, у вас неизбежно не будет навыков. Если кто-то не будет внимателен и что-то упустит, последствия после обнаружения будут катастрофическими.
Но принцесса Цзинъань — мать Се Синюнь, и если ее возьмут с собой, она сделает все возможное, чтобы остановить Се Синюнь, если у нее будет позиция.
Бай Цзинянь посмотрел на пеньковые веревки толщиной с кулак и обеспокоенно сказал: «Я просто надеюсь, что Ее Королевское Высочество, Старшая Принцесса, сможет убедить Се Синъюнь, ну, как вы видели, немногие из нас осмеливаются разжечь такой большой огонь. , если Се Синюнь войдет, будет три длинных и два коротких, нашу семью Бай нелегко объяснить вам и Его Величеству».
Принцесса Цзинъань считает, что видела это собственными глазами. Она никогда в жизни не видела такого яростного огня. Не говоря уже о том, чтобы спасать людей, она боится, что сгорит дотла, прежде чем приблизится. Она стоит в особняке генерала Чжэнь Го. Это как в печи!
«Юньэр — мой ребенок, поэтому, естественно, я не буду смотреть, как он делает глупости, не волнуйся».
…
Когда Се Синюнь пришел в особняк генерала Чжэнь Го, он почувствовал себя немного в другом мире. Подавляющий пепел висел в воздухе, позолоченная доска была покрыта густой пылью, а весь особняк почернел от густого дыма. Как сцена из кошмара.
Он быстро пошел в знакомый двор, зрачки его налились кровью.
Находясь в трансе, Се Синюнь действительно увидел, как Бай Сяньюй толкнул дверь и вышел. На ней было изысканное платье феи, с красными губами, белыми зубами и румяным цветом лица, столь ослепительным, что затмевало солнце.
С ней все было в порядке.
Он тупо улыбнулся, шагнул вперед, чтобы обнять ее, но не смог.
Улыбка мужчины внезапно прекратилась.
Бай Таньшэнь и Бай Цзинъюань стояли перед Се Синюнем, как будто лицом к лицу с врагом.
Но он, похоже, не подозревал об их существовании, какое-то время улыбаясь в воздух и какое-то время выглядя уродливым, как ****.
"То, что о ней?" Голос Се Синюня был хриплым, и его взгляд упал на горящие руины перед ним.
Нет ответа.
Глаза Се Синюня постепенно покраснели, и он хрипло сказал: «Ты оставил ее одну внутри?»
Он тяжело дышал, и сердце его болело до оцепенения.
«Если мы сможем спасти друг друга, мы будем двигаться быстрее тебя». Бай Цзинъюань на мгновение остановился: «Но огонь слишком велик».
"Прочь с дороги!" Се Синюнь источал враждебность и направился к тому месту, где огонь был наиболее интенсивным.
"Убирайся!"
Мужчина поймал свой меч голыми руками, как дикий зверь, вышедший из-под контроля, и булькающая кровь потекла по его ладони и вскоре образовала небольшую лужу крови на земле. Мрачным тоном: «Я отпускаю тебя!»
Бай Таньшен слегка прищурился и вместо того, чтобы отступить, снова выхватил меч!
Как раз в тот момент, когда они сражались, Бай Цзинььян, который долго готовился, сделал жест.
Се Синюнь не хотел запутываться с ним, он просто сделал шаг, когда его действительно поймали в сети, и толстая пеньковая веревка была туго затянута, связывая его обратно!
Бай Тан тут же отбросил его меч далеко, он окинул его сложным взглядом, убрал меч и ушел.
«Сяо Чжэн!» Се Синюнь стиснул зубы и взревел: «Развяжи это для меня!»
Но позади него не было никакого движения.
Мужчина повернул голову, но увидел, что Сяо Чжэн тоже был связан, с комком ткани во рту и тревожно боролся.
Се Синъюнь посмотрел на принцессу Цзинъань, которая шла к нему, внезапно улыбнулся и медленно сказал: «Мама».
Принцесса Цзинъань застыла на месте. Она думала о его реакции, но не ожидала, что его отношение будет таким.
«Мама, она ждет, что я ее спасу». Красивый и бледный мальчик грустно улыбнулся.
«Она ждет меня».
Никогда еще он не показывал такого хрупкого выражения лица, осторожного и, как испуганная птица, каждый раз, когда деревянный кол обжигается огнем, он может заставить его тело дрожать.
Принцесса Цзинъань увидела, как у нее болят глаза: «Юньэр, подожди снаружи».
Се Синюнь пристально смотрел на двор и внезапно приложил силу руками, на толстой пеньковой веревке у устья чаши появились трещины.
Лицо Бай Цзиняня слегка изменилось: «Принцесса, веревка вот-вот порвется».
В глазах принцессы Цзинъань было невыносимое выражение, но в конце концов она вытерла слезы и сказала: «Используй цепь».
Се Синюнь боролся как сумасшедший, но когда он уже был готов сломаться, его тело внезапно стало тяжелым, свет в его глазах просто вспыхнул, а затем быстро потускнел, а тяжелые цепи быстро связали его руки и ноги.
Это особая цепь из черного железа, ее не разрубить даже острым мечом, не говоря уже о том, чтобы вырвать голыми руками.
Примените такую силу, что кончики его пальцев побелели, а кровь на ладонях окрасила цепи в красный цвет, но он не смог сделать ни шагу ближе. Глаза Се Синюня были красными и полными отчаяния.
Все смотрели на него и не могли не почувствовать жалости.
Внезапно услышал звук хруста костей.
Бай Тан внимательно следил за звуком и, казалось, был немного тронут.
«У него сломан палец».
Бай Цзинъюань, Бай Мохуай и другие в шоке посмотрели на человека, скованного цепями. Сила была настолько велика, что он сломал кости пальцев, как это было больно.
Глаза Се Синюня постепенно затуманились, ослепительные, палящие красные глаза наполнились его глазными яблоками, как будто кто-то разрезал ему сердце ножом, его тело дрожало от боли, боль была настолько болезненной, что было трудно дышать, а запах крови наполнил его горло. .
Его маленькая девочка только что достигла возраста Джи.
Вы, должно быть, были в ужасе, когда оказались в ловушке огня.
Возможно, она ждала, что кто-нибудь ее спасет, но никто не пришел.
Се Синюнь никогда не чувствовал такого глубокого чувства бессилия. Он смотрел, как огонь сжигает все начисто, и ему было больно шевелить пальцами, но он, казалось, потерял чувство боли и все еще тянул цепь.
Не знаю, сколько времени прошло, пока на мгновение он отчетливо не услышал звук разрывающейся цепи.
Мертвые глаза Се Синюня, казалось, на мгновение загорелись.
Не знаю, кто потерял голос: «Он сломан!»
Она действительно была разорвана, нерушимая цепь, и я, наверное, не думал, что однажды жизнь меня оторвет.
Охранникам было невыносимо смотреть на принцессу Цзинъань.
Слёзы принцессы Цзинъань никогда не прекращались. Она с тревогой посмотрела на глубокую костную рану на его руке и почувствовала, как будто боль добавлялась к ее телу десять и сто раз.
На самом деле она ему очень нравится.
Черные волосы мужчины были растрепаны, роскошный парчовый халат и сапоги изношены, и он шаг за шагом шел навстречу своей возлюбленной.
«Маленький Лорд, мои соболезнования».
О чем они говорят?
Се Синюнь бессознательно прошел мимо них, его мозг перестал думать.
Он знает только то, что она — тот человек, которого он ставит превыше всего.
это девушка, которую он любит, но не знает, и о которой он не может просить.
Теперь она здесь.
Они не могли поймать его, он скоро, скоро увидит ее.
Ночь окутана тысячами огней.
Он как ребенок, который не может найти дом и находится в растерянности.
Кровь продолжала литься из пальца, оставляя кровавый след.
Ночью пожар наконец утих, и он горел несколько часов, отражая огненно-красное небо над Киото, великолепное и жестокое красное.
Се Синъюнь подошел к выжженным руинам, дрожа всем телом, и когда он присел на корточки, его головная боль вот-вот рассеется. В следующий момент его глаза потемнели, и его высокое тело внезапно рухнуло вниз, как гора.
"Молодой мастер!"
«Юньэр!»
Громкие голоса доносились со всех сторон, и он подумал, прежде чем потерять последнюю часть сознания, возможно, это был просто кошмар.
Просто проснись ото сна.
Когда он просыпается от сна, он может обнять ее.
(конец этой главы)