Глава 434. Фанвай: Рождение ребенка (2)
Когда Бай Сяньюй была на восьмом месяце беременности, император поехал в храм Фоэн.
Поскольку она была беременна первым ребенком, она очень много работала. Храму было приказано императором молиться за нее уже давно. Глядя от подножия горы до вершины горы, можно увидеть ароматный туман и кружить благоприятные птицы.
Хозяин лично ждал Юйцзя: «Ваше Величество, мы приняли меры в соответствии с вашими требованиями. Вы можете молиться за императрицу в любое время».
Юноша вышел из колесницы в золотом драконьем одеянии, расшитом яркими желтыми атласами разноцветными облаками и летучими мышами. Вода вокруг храма плотная.
Под руководством монахов в храме Се Синюнь купался и переодевался, постился и молился о благословениях, и его нахмуренные брови нельзя было отпустить.
Хозяин не посмел беспокоить, поэтому отдал святое место буддийского зала молодому императору и, дав несколько указаний, осторожно закрыл за собой дверь.
«Учитель, почему император кажется несчастным?» Маленький послушник, следовавший за ним, был немного напуган.
Хозяин только взял маленького монаха за руку и вошел во двор, погладил седую бороду, закрывавшую его грудь, и ласково сказал: «Ваше Величество не потому, что мы несчастны, а потому, что вы беспокоитесь об императрице, которая не Сейчас я не думаю о еде и питье, у меня нет никакого аппетита, я не знаю, сколько известных поваров было приглашено во дворец за последние несколько дней, но эффекта нет».
Маленькая послушница немного поколебалась и сказала тихим голосом: «Императрица, это старшая сестра, которая приходила в наш храм?»
Председательствующий офицер улыбнулся: «Если бы не это, как могла бы прийти наша очередь Его Величеству лично молиться о благословениях? Храм Дасянго более квалифицирован, чем мы».
Император в смутные времена, захвативший власть железом и кровью, но ценивший любовь и праведность. Его сердце и кулаки могут показать солнце и луну.
Маленький послушник кивнул полупонимающе.
В молчаливом дворце Се Синъюнь закончил преклонять колени и поклоняться и встал перед Буддами, его длинные брови были слегка нахмурены, его красивое лицо было не сердитым, а величественным, спокойствие молодости ускорилось с течением времени. и стройное тело смутно сохраняет ту силу, которая принадлежит юноше, словно волшебное оружие в драгоценных ножнах, внушающее трепет и неприкосновенное.
Он никогда не верил в теорию богов и будд, но для нее он боится только сотни тайн.
«Раньше моя жена ходила в школу. Она была умной и сообразительной. Она никогда не засыпала по ночам. Сейчас она на восьмом месяце беременности и не может спокойно спать. Она много страдала. Раньше у нее была зависимость. к сладостям, но теперь ей трудно глотать. Она искала деликатесы, но ничего не удовлетворяло. Она вот-вот родит, и она истощена... Если есть причина и следствие, я бы хотел. замени это."
…
Приближается лето, Бай Сяньюй носит немного более тонкую одежду, но, пройдя несколько шагов, он все еще потеет.
Лужу и служанка рядом с ней поддержали ее, а за ней следовала длинная очередь дворцовых служанок, опасаясь, что что-то может пойти не так.
Бай Сяньюй был немного ошарашен: «Я просто хочу покормить рыбок, не нужно так нервничать».
«Как ты можешь не нервничать? Императрица, ты должна быть осторожна, не двигай свой плод». Лу Чжу очень волновался: «В павильоне много воды, и слуги уже попросили людей расстелить теплые циновки, а перила тоже накрыты. плащ, чтобы холод не проникал в твое тело».
Пока она говорила, она надела плащ для Бай Сяньюя и сделала красивую пуговицу желаний. Бай Сяньюй погладила кончиками пальцев и подошла к пруду, где во дворце выращивали огнехвостую рыбу. Глядя на этих оживленных рыбок, она не могла не думать о Се Синюне: «Как давно Ваше Величество ушло?»
Лужу улыбнулся: «Ваше Величество, вы сейчас читаете это? Ваше Величество отсутствовало в храме Фоэн три дня, и сегодня четвертый день. Чтобы вернуться, может потребоваться еще несколько дней».
Бай Сяньюй стояла и кормила рыбку внизу, но ее мысли были далеко. Она собиралась рожать, и нельзя было сказать, что она совсем не боялась. В такое время она действительно надеялась, что Се Синюнь будет рядом с ней…
бродил по небу, но позади него раздавались знакомые шаги.
Она на мгновение остолбенела, повернула голову и увидела придворную даму и ****, стоящих на коленях на земле, и элегантного и элегантного молодого человека, стоящего под деревом, с яркими пятнами солнечного света на теле, выслушав их слова, он посмотрел на нее с улыбкой, которая не была улыбкой.
Се Синюнь шевельнул губами, но не издал ни звука, но Бай Сяньюй почувствовала, как его голос звенел в ее ушах.
Он сказал: «Я вернулся».
-
Беременная в октябре.
Бай Сяньюй благополучно родила маленького принца по имени Суйран.
В тот же день тысячи людей пришли поздравить, вся страна праздновала вместе, император дал миру амнистию, снизил налоги и способствовал развитию образования и благословил всех людей.
(конец этой главы)