Глава 5 Я тебя перевяжу (пожалуйста, соберите и попросите билеты~)
Взгляд Бай Цзиняня упал на мужчину, сидящего верхом на лошади, затем нахмурился и посмотрел вверх и вниз на Линь Синцзяня: «С тобой все в порядке?»
Линь Синцзянь покачал головой: «Все в порядке, только что Се Синюнь тоже сказал, что лошадь испугалась, так что все в порядке».
Бай Сяньюй оторвался от руки Се Синюня и опустил глаза, чтобы не смотреть на него: «Спасибо, господин Хоу».
Лицо Се Синюня было немного холодным.
Спустя долгое время послышалось легкое фырканье неизвестного значения.
Она нахмурилась, пытаясь понять, что происходит, но мужчина уже уехал.
Бай Цзинянь погладил подбородок и подозрительно спросил: «Син Цзянь, ты обижал его раньше?»
Линь Синцзянь некоторое время напряженно задумался: «Нет, Се Синюнь и я редко встречаемся».
«Это странно, у него горькое лицо, и если он не знает, то думает, что вы ограбили его жену».
Бай Цзинянь всегда был не в ладу, рыбьи веки Бай Сяня дернулись: «Четвертый брат слишком много думает, возможно, у него обычно нехорошее лицо».
Бай Цзиньян сказал это небрежно и совершенно не воспринял это всерьез. Хоть он и был в академии, как рыба в воде, он не мог приблизиться к Се Синюнь. Они немного поговорили, а затем вместе поехали на охоту.
Несколько кроликов выскочили из густого леса. Люди в генеральском особняке, даже няня, умели пользоваться обеими руками, не говоря уже о Бай Сяньюй, чьи навыки стрельбы из лука уступали только ее старшему брату Бай Таньшэню.
Она выпустила несколько стрел и быстро сбила несколько жертв.
Бай Цзиньнянь своими острыми глазами увидел пятнистого оленя. Он был вне себя от радости, поднял кнут и погнался за ним: «Маленький Юэр, подожди меня здесь, я приду, как только уйду!»
Увидев, что Бай Цзинянь уходит, Линь Синцзянь почувствовал себя неловко.
Теперь остались только он и Бай Сяньюй.
В прошлой жизни, после ухода Бай Цзиньняня, Бай Сяньюй тоже нашла повод отправиться на охоту в одиночку, а не просто ладила с Линь Синем в одиночку. Теперь она боится, что прошлое повторится и снова встретит Се Синюнь, поэтому не уходит.
Между ними воцарилось молчание.
Линь Синцзянь любила ее с детства, и каждый раз, когда она была с ней, ее сердце билось неконтролируемо и быстро.
«…Эм».
…
Се Синюнь остановил лошадь возле высокого дерева.
В прошлой жизни Бай Сяньюй находился здесь в опасности, и после того, как он спас ее, Бай Сяньюй не испытывал к нему никакой привязанности.
Даже если он не любит ее, он должен сказать, что Бай Сяньюй красива и способна и может организованно управлять таким огромным особняком. Со всех сторон она для него самая подходящая жена.
Вокруг воцарилась тишина, и в сознании Се Синюня медленно возникла сцена встречи с Бай Сяньюем.
…
В тот же солнечный день в его поле зрения неожиданно попала девушка в юбке-цветке.
Се Синюнь ослабил лук и посмотрел на нее снисходительными глазами.
На булочке Бай Сяньюй было немного росы, сломанные волосы на лбу были мокрыми от пота, ее юбка была поднята на икре, и ее белая кожа в этот момент стала фиолетовой, она оторвала угол юбки и завязала это вверх без разбора. пучок.
Он сразу понял, что ее укусила змея.
Се Синюнь сначала не хотел любопытствовать, но когда он коснулся ее изумленных глаз, он в мгновение ока упал на землю.
Маленькая девочка широко открыла свои оленьи глаза, невинные и чистые, и ее тело почувствовало слабый аромат роз.
"...Вы то, что Вы делаете?"
Се Синюнь присел на корточки, холодно поднял веки: «Что ты думаешь?»
Она выглядела немного озадаченной, но его рука уже держала ее за лодыжку, а ноги дочери были видны только мужу... При мысли об этом лицо Бай Сяньюй покраснело до крови.
Се Синюнь не сделал того, что думал. Осмотрев травму глаза, он внезапно коснулся ее юбки своей большой рукой.
Лицо Бай Сяньюй покраснело и покраснело, но в следующую секунду Се Синюнь сорвала с себя юбку, ее лицо побледнело от испуга, и она хотела сопротивляться, когда волновалась, но мужчина прижал ее плечи к стволу дерева, и макушка ее головы. Его глубокий и мягкий голос был слегка интимным: «Не двигайся, я тебя перебинтую».
(конец этой главы)