Глава 98. Готовьтесь к дождливому дню.
Се Синюнь сидел на камне. С этой позиции удалось увидеть подножье горы.
«Мой господин, мисс Бай Ву и остальные уже ушли, так что давайте…» Сяо Чжэн взглянул на выражение его лица: «Почему подчиненные также не попросят людей подготовиться, и мы вернемся в особняк маркиза?»
Россия.
«Днем позже». Голос молодого человека был хриплым после того, как он напился: «После ухода оставьте здесь несколько человек. Если вы обнаружите кого-то подозрительного, сообщите об этом как можно скорее».
Человека, который вырубил его в тот день, нигде не видно, как будто он исчез в этом буддийском храме.
Возможно также, что в эти дни он и сын охраняли сторону госпожи Бай Ву, и этот человек не смеет действовать опрометчиво.
Но это также и потенциальная скрытая опасность.
Сяо Чжэн серьезно сказал: «Да».
…
Поскольку торопиться не было необходимости, Бай Сяньюй и его группа вернулись в Киото через пять дней.
Особняк генерала Чжэнь Го занимает большую территорию и величественный, с величественными каменными львами с обеих сторон.
Лвжу взяла низкую табуретку и убрала ее, Бай Сяньюй поддержала ее за руку и спустилась вниз, ее лицо было изысканным, а белая одежда - более снежной.
Но, увидев, как она выходит из машины, несколько прохожих собрались вместе и перешептывались.
«Правда ли то, что вы сказали? Я только что гулял с мисс Бай Ву, и они действительно вернулись из-за города».
«Почему я тебе вру? Когда я пришел в храм Фоэн несколько дней назад, я услышал, как охранники в ее доме рассказали, что она не может обращаться за медицинской помощью повсюду, и другого выхода нет. Теперь она может искать только Будду».
«Как жаль. Изначально, судя по ее семейному происхождению, ей определенно не нужно было беспокоиться о замужестве. Теперь, боюсь, это немного зависло…»
Лужу что-то смутно услышал и посмотрел на этих людей с пухлыми щеками.
Эти люди виновато разбежались.
Бай Сяньюй слегка приподнял брови и скривил губы: «Кажется, это дело распространилось быстро».
«Правильно, в эти дни из буддийского храма идет нескончаемый поток паломников, потому что он относительно близко, и большинство из них из столицы. Боюсь, скоро вся столица распространит информацию. ..» Лужу сказал: «В то время, если Мисс захочет выйти замуж, это будет трудно».
Глаза Бай Сяньюя слегка загорелись: «Это нормально – не жениться».
Множество мелочей сокращается, и не нужно отвлекаться на хлопоты родственников.
Что еще более важно, она не хотела быть орудием брака для этих сил, сражающихся друг с другом, и еще более невозможно было втянуть ее в беду вместе с ее братьями.
Пережив предыдущую жизнь, Бай Сяньюй, конечно, ненавидела императора У Сюаня, но теперь ее братья так же преданы ее семье и стране, как и она в прошлом, и они также очень преданы ему.
Такую концепцию невозможно изменить в одночасье, ей нужно постепенно в этом разобраться.
В то же время вам нужно планировать будущее.
В прошлом их спас Се Синюнь, поэтому сейчас она не может на него рассчитывать.
Если старший брат не поддержит мертвых, то это сделает она. Только она сама может использовать его. Не волнуйся.
Второй старший брат заботится о ведении бизнеса только для зарабатывания денег и никогда не вмешивается в политические дела, поэтому она пойдет углублять отношения и позволит второму старшему брату стать имперским торговцем.
Хотя «ученые, фермеры, бизнесмены» думают, что ведение бизнеса — это низший класс, Да Куй когда-то был самым талантливым императорским торговцем, но он не смел пренебрегать даже императором. Принцы и знать неразрывно связаны между собой и даже когда-то монополизировали всю торговлю между Да Куем и Сийи.
Чтобы достичь ее уровня, даже если они захотят обыскать дом, человек выше должен взвесить, не повредит ли это его мышцам и костям.
В то же время часть темных денег приходится прятать и переводить. Если этот человек полон решимости переместить второго брата, он также должен избежать кражи всего богатства семьи Вангуань в конце, как и в предыдущей жизни.
Бай Сяньюй подумал про себя и вошел в главный двор, прежде чем осознал это.
Всю дорогу уборщица, несколько слуг и охранников отдавали честь.
Собираясь войти в Лисянюань, он услышал пронзительный голос Бай Юэр, доносившийся со двора.
«Нет, мисс Юэр, это дело мисс!»
«Куча тупых рабов, это дом моей кузины, это платье, которое моя кузина сказала, что подарит мне, что плохого в том, что я его ношу?!»
Бай Сяньюй стоял возле арки и смотрел на Бай Юэра: «Весенний ветерок, лотос, иди сюда».
Две служанки, которых отругали, были ее личными слугами.
«Девочка, ты вернулась!» Они побежали к Бай Сяньюю, как будто увидели спасителя.
Одежда Бай Юэр была испорчена, и она обиженно посмотрела на Бай Сяньюй.
Ее служанки действительно преданы. Услышав, что Бай Сяньюй пошла в буддийский храм, она хотела прийти к ней за двумя комплектами одежды, но шансов не было совсем.
Сегодня мне удалось проникнуть внутрь, пока они убирались, но прежде чем я вышел со двора, меня встретили эти мертвые девушки, а теперь на меня наткнулся еще и Бай Сяньюй.
Она была чертовски не в себе.
Бай Юэр сказал: «Кузина, разве ты не обещал бабушке, что подаришь мне платье в прошлый раз? Почему ты до сих пор ведешь себя как вор? Ты такой скупой?»
Бай Сяньюй хлопнул рукавами и слегка улыбнулся: «Есть ли такое?»
Бай Юэр стиснула зубы: «Да!»
«О... возможно, это потому, что у меня хорошее настроение, так что можно вознаградить тебя несколькими вещами. В любом случае, я обычно не скучаю по горничным в моем доме».
Непринужденный тон Бай Сяньюя почти довел Бай Юэра до смерти.
Последний выглядел неубедительно и сказал как-то странно: «Тогда мне не нужно теперь отдавать это кузену, правда? У тебя столько платьев, и ты не потеряешь куска мяса, если пропустишь два». "
Бай Юэр давно приглянулось платье Бай Сяньюй, оно выглядит тонким, как крылья цикады, полным сказочного воздуха, сегодня она боялась, что ее поймает и выхватит служанка Бай Сяньюй, поэтому она сменила его прямо в своем платье. комната!
Бай Сяньюй поднял брови и лениво сказал: «Но сейчас у меня плохое настроение».
Закончив говорить, она взглянула на горничную позади себя: «Пойди и сними с нее одежду».
Львжу и две горничные на мгновение остолбенели и не двинулись с места.
Сними его, как ты потом вернешься во двор старушки.
Путь еще долгий, и он займет две четверти часа.
Бай Юэр уставилась на нее широко раскрытыми глазами: «Если ты посмеешь снять мою одежду, я скажу бабушке, чтобы она позволила ей снять и твою одежду!»
Она была злой, как будто была уверена, что Бай Сяньюй не посмеет позволить сорвать с нее одежду.
Но Бай Сяньюй громко рассмеялся, когда услышал это, его глаза округлились: «Сними с меня одежду? Бай Юэр, ты еще не разобрался в ситуации? Не говори о том, чтобы раздеться, даже если это я. Оба твоих с родителей содрали одежду, а бабушка не смела позволить кому-либо что-либо со мной сделать».
Ее голос дикий и уверенный.
Бай Юэр холодно и презрительно фыркнула и собиралась агрессивно уйти: «Кто бы сказал большие вещи, бабушка все еще имеет какое-то отношение ко мне, поэтому я ухожу».
Бай Сяньюй холодно сказал: «Поймай ее».
Лу Чжу был первым, кто согласился: «Да, мисс!»
Увидев, что зеленая жемчужина движется, две служанки тоже бросились вперед, крепко сжимая руку Бай Юэр.
(конец этой главы)