Глава 111: Человеческие отношения

Когда король Цзин сказал это, самой нервной вещью во всей комнате была искренность, а самой легкой была Фэй Лю. Мэй Чансу, которая была между ними, не паниковала, но причина была не в этом. Расслабившись, он лишь слегка сузил глаза, как будто размышляя о том, о чем говорил Цзин Ван, а затем, казалось, понял это, только чтобы показать некоторые эмоции несчастного случая, вины и страха, и медленно повернулся в сторону, крикнул в тон упрека: "Фэй Лю... ты говоришь чепуху?"

"Нет!" Подросток не понимал, почему его обвиняют. Он открыл глаза и слегка приоткрыл рот, выглядя очень обиженным.

«Фейлиу, я тебе этого не говорила, сестра Нихуан пошутила, разве он не может научиться?»

"сам!"

Мэй Чансу, казалось, задохнулась от опровержения подростка, сделала паузу и сказала: «Да, брат Су тоже учился дважды, и это было неправильно. Позже мы вместе изменим это, ты слышал?»

"Ой." Фэй Лю снова взглянул на Цзин Вана, наклонив голову: «Перемени!»

— Простите, ваше высочество. Мэй Чансу поклонилась королю Цзину. «Лорд округа Нихуан приехал в качестве гостя несколько лет спустя. Когда мы болтали, она говорила о некоторых старых вещах тех лет. Я слышал это очень интересно, поэтому я знаю, что очень грубо называть так Ваше Высочество. все еще не мог не использовать его дважды, кто бы выучил его у Фей Лю.

Это моя резкость, прошу меня простить. "

«Оказалось, что Ни Хуан сказал, — выражение лица Цзин Вана не сильно изменилось, но в его опущенных глазах был след разочарования, — я думал…»

Он сказал, что намеренно остановился на полпути, но Мэй Чансу молча стоял, не отвечая на вопрос, но он не мог не спросить: «Почему ты?»

«Я думал, мистер Су… до того, как познакомился с кем-то еще…» Глаза Цзин Вана потускнели, а затем он внезапно уставился, повернулся обратно к Цинмину и слегка улыбнулся: «Я не могу думать, что глава округа Нихуан действительно ценил мистера Су, Даже старые вещи из прошлого готовы рассказать тебе».

"Разве Ваше Высочество не чувствуете, что я хороший слушатель?" Мэй Чансу спокойно улыбнулась. «Я также очень уважаю лорда округа Нихуан, поэтому многие взгляды не скрывали ее.

Хотя она до сих пор не знает, что я инвестировала в Его Королевское Высочество, она знает, что раньше я был королем Цзинму Ци, который много работал для него.

С этим консенсусом она также стала менее внимательной ко мне и сказала некоторые старые вещи, которые не имели значения и не были конфиденциальными, это было не более чем выражением ее чувств.

Кроме того, вокруг окружного мастера действительно нет близких друзей. У нее и вашего лорда одинаковая военная мощь с глубокими корнями. Она не может общаться слишком близко, чтобы избежать подозрений; есть старомодный узел с Ся Донгом. Он маленький, и я не понимал тех событий до того периода времени... Хотя я не могу сосчитать ее друзей, в конце концов, этот возраст, этот опыт может более или менее резонировать с ней.

Я думаю, что это, вероятно, главная причина, по которой окружной глава смотрит на меня, верно? "

Цзин Цзин взглянул на него с серьезным выражением лица и кивнул: «У героини Мастера округа Нихуан глаза ярче, чем у меня.

Я только недавно много общалась с мужем и поняла, что высокий талант джентльмена — это не тот стратег, которого я себе представляла раньше. "

Его похвала исходила из искренности, а не притворства, и Мэй Чансу, естественно, это отличал, поэтому он был также неприхотлив и скромен, и лишь немного позволял себе вежливость в ответ.

Видя гармоничные отношения между ними двумя, самой счастливой вещью была искренность наблюдения. Он потер руки, усмехнулся и сказал: «Это просто так.

Его Королевское Высочество король Цзинжэнь был прямо посередине, а мистер Су был таким потрясающим. Почему вы двое объединились? "

«Доверие монгольского командующего важнее нас», — Мэй Чансу медленно сел, держась за край стола, и улыбнулся. «Но как бы амбициозно и амбициозно ни было, все равно нужно делать шаг за шагом».

Теперь, когда некоторые из нас так долго не болтали, что случилось с Командующим, стоит ли нам об этом говорить? "

Получив это напоминание от него, Мэн Чжи немедленно посмотрел в один конец и сказал: «Ваше Величество, заключенный в тюрьму принц находится в Восточном дворце, вы все знаете?»

«Я не знаю подробностей». Мэй Чанг Су Нинму сказал: «Как именно это происходит, как слова и дела вашего величества в то время, пожалуйста, попросите главнокомандующего начать с самого начала».

"Хорошо." — внимательно вспомнил Мэн Чжи, медленно пересказывая детали того, как ему было приказано следовать за императором Ляном в Восточный дворец.

Хотя он не человек, который хорошо владеет риторикой, но у него хорошая память, простые и точные слова, и он ясно описал ситуацию.

Мэй Чансу подождала, пока он закончит свою речь, и на мгновение задумалась, а затем спросила: «Принц все еще рядом со старым Дун Гонгом?»

"Да.

Но меня беспокоило его неадекватное поведение в отчаянии, поэтому я послал умного и надежного человека для наблюдения в любое время. Мэн Чжи со вздохом сказал: «Этот наследный принц разорен, но я не знаю, что планировал Его Величество?»

«По моему мнению, он не будет временно заброшен. Даже если он будет заброшен, он не сразу поставит нового князя». Мэй Чансу повернулась к королю Цзину: «Его Высочество понимает, что я имею в виду?»

Цзин Цзин кивнул: «Понятно».

Он понимал, но не мог искренне понять.

Однако этот великий полководец не был любопытным человеком. Подумав об этом, он не разобрался и не спросил.

«Восточный дворец находится в имперском городе, и оборону внутри дворца берет на себя запрещенная армия, но за пределами дворца отвечает патрульный батальон. Его Королевское Высочество также приказал людям усилить патрулирование.

Хаос вызовет аварию, и вина будет на вас обоих, и Ю Ван воспользуется этим. "

Мэн Чжи немедленно согласился: «Эта ответственность действительно тяжела. Разве я не сказал вам только что? Кончай говорить. Теперь я должен.

«Кстати об этом», Мэй Чансу повернул голову, чтобы посмотреть на него. «Вы должны приготовить подарок для старшего дедушки».

"А? Почему?"

«Он прервал твои слова добрыми намерениями и человеческими отношениями. Когда ты отвечаешь на них, это значит, что ты знаешь его добрые намерения и привел его к его благосклонности», — улыбнулась ему Мэй Чансу. "Вот и все."

Мэн Чжи уставился на него: «Мистер Су, вы же знаете, что у меня нет этих поворотов в голове, не дразните меня, что происходит, скажите мне ясно!»

«Тогда я спрашиваю вас, ваше величество относилось к вам, когда вы впервые попросили ваше величество сделать заявление?»

"Нет……"

«Почему он проигнорировал тебя? Это потому, что он плохо расслышал или был сбит с толку?»

«Если кто в этом мире больше всех знает сердце его величества, то это отнюдь не наложница королевы, не наследный принц и не придворные, спекулирующие на его святой воле, а Гао Чжань.

Он ждал его величества день и ночь, и его вера не угасла за эти годы. Без быстрого ответа невозможно сделать точное суждение. Мэй Чансу глубоко взглянула: «Взяв в качестве примера ситуацию с залом Чансинь, вы просили руки, а ваше величество проигнорировали это. Это означает, что ваше величество в то время колебался. Я не хочу справиться с этим слишком плохо, и я не смогу вернуться в мир в будущем.

Если принц принц принц четко объявлен через Чжуншу Чжаогэ, всегда должна быть указана причина. Независимо от того, какая причина написана, если она достаточно серьезна, чтобы вызвать клаустрофобию, это уже не маленькое преступление.

Нынешнее положение принца не может позволить себе это просветление. После отправки оно будет бесполезным, если его не бросить.

Так что для вашего величества то, что вы просили его прислать в то время, можно считать чуть ли не указом от кронпринца…»

Мэн Чжи покрылся холодным потом на спине и с тревогой сказал: «Но я не это имел в виду! Я просто…»

«Вы просто принимаете Дунгун для большего удобства. Я понимаю это, Гао Чжань понимает, и даже Его Величество понимает.

Поэтому, когда вы впервые спросили, ваше величество не рассердились, а просто проигнорировали.

Но если вы снова и снова будете просить его высказать свои разъяснения, при тогдашнем душевном состоянии его величества и при его ежедневной подозрительности, боюсь, я не просто проигнорирую вас.

Кроме того, не забывайте, что после убийства Юй Вана по делу внутреннего надзора он ходатайствовал за вас. В глазах Его Величества вы более или менее подозрительно относитесь к Ю Вану. Наследный принц мертв... эй... "Мэй Чансу дважды усмехнулся." Наше величество очень щедры? Вдумчивый? Где он мог заподозрить? "

Отступив на два шага, он сразу сел на стул, сделал несколько вдохов и выдохов, но так и не смог прийти в себя.

«Мысли вашего величества о насущном деле, прадедушка знал ясно, поэтому он остановил ваши слова, это доброе сердце, не должны ли вы отблагодарить других?»

«Пришло время поблагодарить его за то, что он выслушал тебя». Он вытер пот со лба. «Но почему Гао Чжань помог мне? Хотя у нас нет разногласий, мы не очень хорошие друзья».

«На стороне императора слуга подобен тигру, и он находится в странном месте вроде гарема. Гао Чжань определенно мудрый и умный человек.

Верность своему сердцу, не быть причастным к благосклонности внутреннего двора, не участвовать в политике государства, не быть злым в душе, не вредить другим, посылать какие-то милости и продавать какие-то благие намерения без остатка , независимо от того, кто будет фаворитом в будущем, кто будет Бит, он не может запустить святой конец.

Наоборот, чем больше акций, тем больше людей, стоящих вперемешку с этой, и тех, кто поддерживает ту, падает одна за другой.

Это верно для Чаотана, а гарем... почему бы и нет? "

«Г-н Су, поскольку Гао Чжань так важен для Его Величества, а люди умны, почему г-н не находит способ завоевать его для Его Королевского Высочества Цзин?»

— Нет, — покачал головой Мэй Чансу. «В прошлом Гао Чжань много лет хранил свое тело в безопасности. Во-вторых, он слишком близок к Его Величеству. Если вы хотите победить его, вы неизбежно раскроете некоторые конфиденциальные слабости. его руку, один плохо контролировал, но вместо этого допустил ошибку.

Чтобы бороться за положение, Его Высочество Цзин Цзин должен идти по правильному пути, укреплять свои силы и стремиться к все большей и большей поддержке народа.

Хоть Гао Чжань и важен, но ему это не надо, почему он такой жадный?

К тому же быть прадедушкой - это человек, даже если он не сдастся, нам это не помешает.

Когда Его Высочество станет достаточно сильным в будущем, он не будет ни нашим, ни нашим. "

Мэн Чжи несколько стыдливо замахала руками и сказала: «Забудь об этом, я слишком глупа, чтобы не вмешиваться, чтобы не понять тебя неправильно, чтобы обсудить дело.

Если вы не скажете этих слов, я не думаю, что это правда. "

Цзин Ван, который молча слушал, в этот момент не мог не улыбнуться: «Вы можете спросить больше, господину Су иногда не терпится объяснить, и я также лучше понимаю ваш вопрос».

- Где я нетерпеливо объясняю, это действительно Его Королевское Высочество, который в последнее время много приезжал. Я упомяну вкратце, и вы поймете.

Теперь, когда я понимаю, что мне еще делать? "

Король Цзин медленно улыбнулся, скрывая улыбку на своем лице, и сказал: «Но третью причину, по которой ты не уговариваешь меня победить Гао Чжаня, я действительно понимаю.

Спасибо, мистер».

Когда он сказал это, Мэй Чансу очень удивилась. Он вздрогнул, грудь его на время потеплела, он улыбнулся, повернул голову и ничего не сказал.

Хотя победить Гао Чжаня трудно и невыгодно, польза, которую можно принести после заточения, также огромна.

Основная причина окончательного решения Мэй Чансу не заставлять короля Цзина принимать решение в отношении Гао Чжаня действительно была третьей, о которой он не сказал.

То есть я не хочу, чтобы Цзинфэй вмешивался.

Ведь Цзин Цзин не должен слишком часто входить в гарем, поэтому неизбежно выполнение определенных действий через наложницу, то ли в процессе завоевания кайфа, то ли после родов.

Цзинфэй Минхуэй спокойна, не лишена этой способности, но она спокойна и спокойна, и использовать ее для странных вещей — это не то, чего хочет король Цзин.

Мэй Чансу был внимателен к этому моменту, поэтому он никогда не просил Цзин Цзин сотрудничать с ним, чтобы создать какие-либо проблемы в гареме.

Но что его удивило, так это то, что Цзин Ван, который никогда не говорил об этом, действительно понял его добрые намерения.

— Тогда что нам делать дальше? Я не понимаю непонятных слов этих двух людей и не хочу спрашивать. Что его больше всего беспокоит сейчас, так это то, что он никогда больше не сделает ничего плохого.

«Четыре слова, подождите и посмотрите, как это изменится». — решительно сказал Мэй Чансу. «Так называемая аномалия — это демон. Предполагая, что вы не участвуете в партийной борьбе, вы будете делать то, что вы будете делать перед лицом текущей ситуации.

Генерал строго командовал обороной Восточного дворца и исполнил святые пожелания. Его Королевское Высочество король Цзин серьезно относился к своим поручениям и по-прежнему игнорировал принца Ювана, как и прежде.

В это время тому, кто ведет себя хаотично, не повезет.

Я только что сказал Юй Вану: «Действовать осторожно», но на самом деле самый правильный способ — ничего не делать.

Вашему Величеству в это время нужна тишина, а кто успокоится, тот к кому и прислушается. Разве во дворце не так? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии