После того, как наследный принц разъяснил свою позицию, некоторые из оставшихся придворных, которые все еще ждали и наблюдали, внезапно наклонились, как ветер и волны пшеницы, с криками «дополнительно».
Сжавшись на мгновение, король Юй и Хуай тоже что-то прошептали и встали в очередь с увещеваниями.
Среди храма только один из Лян Кэцина остался на прежнем месте, наблюдая за всем этим холодными, как лед и снег, глазами.
Если бы это было просто волнение группы министров, у императора Ляна все еще было немного уверенности, чтобы подавить их, но в тот момент, когда он столкнулся с яростным взглядом Сяо Цзинъяня, он начал паниковать.
Поскольку он понимает чувства своего сына к королю Ци и Линю, в момент абсолютного невыгодного положения он все равно будет энергично спорить, независимо от прибылей и потерь. Теперь, когда появились веские доказательства, Сяо Цзинъянь определенно отказывается сдаваться.
Без подавления этого сына нынешнюю шумную и вышедшую из-под контроля ситуацию невозможно стабилизировать.
Но когда император Лян Сиси задумался об этом, он вдруг понял, что теперь у него в руке нет ничего весомого, и он может управлять принцем, который был суперинтендантом.
Для старого императора с холодным характером рост Сяо Цзинъяня, превзошедший все ожидания, был гораздо более шокирующим и неприемлемым, чем правда, которую только что раскрыла принцесса Чанъян, поэтому он стиснул зубы и отправился в храм. Чтобы найти какую-то поддерживающую силу.
Старый министр, новый министр, королевская семья, гарем... На лице каждого не было видно того выражения, которое он хотел, даже нежной и нежной тихой наложницы, в тот момент его глаза были настолько яркими, что он не мог смотреть прямо .
Царствуя безраздельно и заявляя, что он одинок на протяжении десятилетий, император Лян до этого времени по-настоящему не ощущал чувства изоляции.
Что еще более важно, он больше не может жестко и грубо накладывать вето на все возражения, как он это делал тогда.
После большого шума.
В зале постепенно стало тихо, но безмолвная сила, заключенная в этой тишине, заставила императора почувствовать себя более напряженным, чем хаотичные крики только что.
Потому что это явно не импульсивно.
Не просто следовать за толпой, а успокоить группу министров.
По-прежнему все стояли в позиции наставления, никто не выказал намерения отступить.
Император Лян знал, что, поскольку ситуация достигла такого уровня, независимо от того, как долго будет сохраняться тупиковая ситуация, всегда будет только один результат.
«Меня… играет Чжу Чжуцин…»
Старый император говорил слабо.
Сердце Сяо Цзинъяня внезапно затрепетало, но он сразу же взял себя в руки и не появился снаружи, а просто быстро взглянул на Цай Цюаня.
«Ваше Величество разрешило пересмотреть дело Чи Яня, этот кандидат на суд также будет освящен вместе?» Шан Шу из уголовного департамента почтительно поклонился.
«Не говори о КНДР в этом случае», — мягко отказался тон императора Ляна. «...Выбор главного судьи будет решаться вновь».
«Ваше Величество, это большое дело, и его нельзя откладывать.
Поскольку это уже произошло сегодня, зачем менять дату? Книга призывала Лю Чэна сказать: «Старый министр только что подумал об этом.
Этот председательствующий судья – дело нетривиальное, он должен быть весьма уважаемым, честным и самоотверженным.
Это умно и тщательно.
Боюсь, что человеку сложно занять эту должность или выбрать еще несколько.
Хорошо быть соруководителем. «Слова Мастера Лю очень хорошие, — сразу же сказал Шэнь Чжуй, — Секретарь рекомендовал господина Цзи».
«Старший рекомендует слова!» Голос Му Цин все еще был очень громким.
Услышав рекомендацию, император Лян силой закрыл свои вяжущие глаза.
На самом деле не имеет значения, кто будет председательствующим. Пока Сяо Цзинъянь все еще здесь, будущие результаты дела Чи Яня будут ясно видны. Даже если он Девятый Пятилетний Лорд, возможно, он не сможет остановить это сейчас.
В итоге кандидатами с самым высоким рейтингом одобрения стали король Цзи, Янхоу и Е Шичжэнь, главный секретарь храма Дали. Император Лян отстранился от внезапной усталости в своем сердце и осмотрелся.
Когда трое мужчин, выполнявших важную задачу, склонились к ошейнику, Сяо Цзинъянь, который крепко держал его, внезапно почувствовал жар в горле и непроизвольно переключил свое внимание на Мэй Чансу.
Мэй Чансу молчал. Он был так же спокоен, как небытие в часовне, кипящей, как кастрюля с кипящей водой.
Но если приглядеться внимательно, то можно найти его черные, угрюмые, бездонные глаза, пристально смотрящие на старого императора, тело которого возвышалось над императорским ярусом, как будто он хотел проникнуть в истлевшую слабую оболочку, вонзившуюся в его жесткую и злобную оболочку. , эгоистическое прошлое...
Но император Лян не почувствовал вида приглашенного секретаря. Он тряс седыми волосами и трясся, пытаясь вырваться из этого зала, от которого у него перехватывало дыхание.
Князь и придворные по-прежнему почтительно поклонились, когда он ушел, но Верховный Сын Небесный почувствовал, что это совсем не так, как тогда, когда он смотрел свысока на группу министров. Эта разница внутри, чем глубже она ощущается, тем меньше слов нет, чтобы ее описать. .
Цзин Фэй, как обычно, встала вместе с императором Ляном, но она просто протянула руки, которые хотела поддержать, и император Лян оттолкнул ее, опираясь на плечо Гао Чжаня, и в одиночку поднялся на Дракона-Дракона.
Этот отказ Цзин Фэй не волновал, ее губы тронула легкая улыбка, и Ань Жируо сделала еще один шаг назад во внутренний дворец.
На маленьком столе Канга в спальне императора по-прежнему стояла незаконченная утром шахматная партия. Ничего не было перемещено. Когда император Лян вошел, это было первое, что он увидел. На шахматной доске разлетелись черные и белые кусочки нефрита, а несколько кусочков все же попали ему в лицо, причинив боль коже.
После Шоуи отец и сын снова ссорятся... но что нам теперь сражаться? Независимо от исхода шахматной партии, когда ему пришлось не подчиниться своей воле и уступить принцам и придворным, он бросил сына, чтобы признать поражение.
Случай с Чи Яном — самый большой узел между отцом и сыном. Этот император Лян уже знал, но чего он не ожидал, так это того, что за этим делом стояло так много истин, о которых он даже не знал. Неожиданно, по прошествии 13 лет, все это всплыло вновь, как и обида нежити, настаивающей на том, чтобы не возвращаться к миру и покою.
Император Лян внезапно вздрогнул и непроизвольно сжал свое тело. Он просто хотел позвонить Цзин Фэю, а затем резко остановился.
Крики, доносившиеся из бокового коридора перед отъездом утром, каким-то образом в это время вспыхнули в мозгу старого императора. Он похлопал по столу и крикнул: «Иди сюда! Позвони Юэ Фэю! Быстрый вызов Юэ Фэю. Посмотри на дорогу! Император по-прежнему остается императором, и указ по-прежнему выполняется очень быстро.
Меньше чем через мгновение Юэ Фэй был доставлен во дворец.
Теперь она потеряла свой стиль.
Казалось, это была изможденная старушка, но в паре красиво очерченных глаз время от времени проступал холодный холодок.
Встреча с императором Ляном.
Наложница хочет тайно доложить... тайно доложить...»
«Юэ Фэй», — император Лян ущипнул ее за подбородок и поднял все лицо. «О чем вы хотите сообщить? Была ли сегодня внезапная беда в зале Уин?»
«Наложница хочет тайно сообщить королю Цзингу… о заговоре короля Цзин…»
«Ты во дворце, откуда ты знаешь о Цзинъянь?»
«Восточный мастер Цзочжуна Чэна сказал…» — с нетерпением сказал Юэ Фэй.
Некоторые слова бессвязны: «Его племянник вошел во дворец… и сказал своей наложнице… Взрослые на Востоке преданы принцу, а верность принцу верна Его Величеству…»
Император Лян нахмурился, и только через полдня понял, что принц во рту имел в виду Сяо Цзинсюаня, которого упразднили, и его лицо внезапно осунулось.
«Цзин Ван безостановочно созвал придворных, много... Взрослые на Востоке слышали ветер... Но Его Величество не поднимался наверх, он не мог видеть Его Величество, он мог думать только о своей наложнице.
Так долго только он мог помнить свою наложницу... Пока король Цзин падет, принц сможет вернуться... Взрослые на Востоке были лояльны, и принц не обращался с ним плохо.
Ваше Величество не будет относиться к нам плохо, мы первая жалоба.
Это первая попытка.
Вы должны разбить труп короля Цзинга на куски и вернуть принца… Сюаньэр — принц.
Наложница внесла большой вклад в разгром заговора короля Цзин, и взрослые на Востоке также поддерживают Сюаньэр. Пожалуйста, попросите Ваше Величество восстановить принца и восстановить принца! "
Говоря о последнем, первоначальное мрачное выражение лица Юэ Фэй стало очень возбужденным, не только тон был резким и высоким, но и пена в уголке ее рта, что очень напугало императора Ляна.
Возможно, как и восточный лорд, Его Величество Император, возможно, давно не видел наложницу. Он никогда не думал, что нынешнее положение великолепной наложницы изменилось до такого. Спасти, остался только один параноик и истеричка.
Даже если то, что она сказала, было правдой, ее безумие не было ложным. Поняв это, император Лян начал яростно тянуть ее и тянуть, но чем сильнее она падала, тем сильнее хваталась, ее ногти почти пронзили балку. В теле императора он так громко ранил: «Иди сюда! Сними ее! Сними!»
«Ваше Величество… Цзин Ван Моури, первая работа наложницы… пожалуйста, восстановите наследного принца…» Юэ Фэй в панике вытащили внутренние служители, крича, император Лян почувствовал только, что его руки и ноги замерзли. , его глаза блестели. Какое-то время он не мог не наклониться, чтобы опереться на мягкую опору, закрывая глаза и тяжело дыша.
Гао Чжань поспешно принес успокаивающий чайный суп, похлопал Лян Ди и вылил его.
Император Лян почувствовал боль в груди, он не мог поднять дыхание, его конечности онемели.
Думая о том, что только что сказала Юэ Фэй, она была одновременно зла и беспомощна.
Что произошло с тех пор? У него не было даже физических и душевных сил, чтобы поднять настроение...
«Ваше Величество, вы хотите вызвать врача?» – скромно спросил Гао Чжань.
«Позвони… Иди позвони…» В любом случае жизнь — это самое главное. Чем больше вы дышите, тем больше смущается Лян Ди.
К счастью, после того, как врач поспешил поставить точный диагноз, он сказал, что пять внутренних разладов, вызванных ци и кровью, были сухими и серьезных симптомов не было. Он прописал лекарство и съел его в спешке, от чего стало немного спокойнее. Купание и засыпание.
Я не знаю, был ли это эффект от лекарства, или Лян Ди был стар и расстроен. Через четверть часа он уснул.
Гао Чжань на некоторое время встал на колени в углу кровати, а когда он не услышал ни звука, он осторожно поднялся, несколько раз посмотрел на кровать, свернулся калачиком и тихо пошел назад, шаг за шагом отступив к боковой двери. , вспыхнуло и бесшумно проскользнуло. Вышел.
За боковой дверью находится длинный коридор, увенчанный облаками. Цзин Фэй все еще осторожно стоит под коридором. Пальто развевается, ветер треплет рукава, а глаза ясны и умиротворены. Особого выражения нет.
Гао Чжань остановился на расстоянии примерно десяти от нее, глядя на женщину, которая постепенно поднялась на вершину в разгар никакого спора.
Глядя на это, генеральный менеджер Шести правительств всегда опускал брови, и его лицо впервые было затуманено, что было выражением тайной решимости.
Гао Чжань знал, что пришло время четкого выбора окончательной позиции.
«Ян Нян, это Цзо Чжунчэн Дунфанчжи…» Он подошел к Цзин Фэю сзади, только прошептал такое простое предложение. Закончив говорить, он свернулся калачиком и ждал результата, не двигаясь.
Глаза Цзинфэй Цзинлян слегка закатились, лишь слабое мычание, не говоря ни слова, но напряженные морщины на лице Гао Чжаня уже немного ослабли, и, глубоко поклонившись в знак приветствия, он вернулся в общежитие по той же дороге.
Император Лян на диване все еще сохранял эту позу, но дыхание становилось все более и более беспокойным.
Еще через мгновение он начал волноваться, его голова катилась по подушке, его лоб был холодным и потным, его руки время от времени дважды царапали воздух, его рот что-то бормотал.
«Проснитесь, ваше величество, и вам снова снятся кошмары». Цзин Фэй не знала, когда она появилась в храме и дала нежный приказ.
Гао Чжань быстро отреагировал, встал, наклонился к кровати и осторожно покачал руку императора Ляна.
«Ваше Величество… Ваше Величество!!» Прокричав более дюжины раз, император Лян внезапно почувствовал себя чем-то потрясенным и внезапно вздрогнул, тупо глядя вперед, сильно вспотев.
Что опять приснилось Вашему Величеству? Наложница Цзин использовала Супу, чтобы мягко потеть старого императора, и тихо сказала: «На этот раз это должно быть нечто большее, чем просто наложница, есть ли еще?»
Император Лян вздрогнула, сильно махнула рукой и сердито сказала: «Смеешь ли ты прийти ко мне? Я так добр к тебе, твоей матери и сыну. Ты так подозрительно и сознательно относишься к раскрытию дела Чи Яня! действительно слепой. Глаза, я был избалован для таких людей, как ты, которые неверны и несыновны!»
«Даже если мы думаем об этом, — спокойно сказал Цзин Фэй, — но есть маленький господин, которому должно быть ясно, что причина, по которой ящик с красным пламенем будет перевернут, чтобы смыть снег, помимо нашего преднамеренного мышления, заключается в том, что еще одна, более важная причина».
"Почему, почему?"
"правда.
Это правда. Глаза Цзин Фэя казались осязаемыми, пронзая сердце императора Ляна. «Ваше Величество — Сын Неба. Пока вы не хотите признать эти раскрытые сегодня факты, конечно, никто не сможет вас заставить».
Но даже у императора всегда есть вещи, которые сделать нельзя. Например, вы не можете повлиять на выводы совести людей в мире, вы не можете изменить комментарии будущих поколений и не можете остановить стариков, которые приходят к вам во сне. ..."
— Не говори больше! Император Лян выглядел желтоватым и сражался во всех направлениях, держась за лоб обеими руками, крича и падая назад, тяжело дыша на подушку.
Наложница Цзин протянула одинокую руку и нежно потерла брови императора Ляна, прошептав: «Ваше Величество, если вы говорите о верности и сыновней почтительности, то Линь Шуай не неверен, а король Ци не нечестен, Цзин Янь всегда так поступал. использовали их. В качестве образца для подражания Цзин Янь никогда не сделает ничего, чего они не делали в прошлом. Пожалуйста, не волнуйтесь, Ваше Величество».
Император Лян медленно отпустил руку, закрывающую лицо, и твердо посмотрел на Цзин Фэя: «Смеешь ли ты обещать?»
«Если ваше величество действительно понимает Цзин Янь, он не будет просить у наложницы гарантии». Губы Цзин Фей сохранили легкую улыбку, но ее перья опустились, из-за чего ее глаза были неясными. «Цзин Янь не просил ничего, кроме правды и справедливости. Если Его Величество мог дать ему это, почему он должен быть подозрительным в другом месте?»
Император Лян долго молча взвешивал, а затем долго смотрел на нежное лицо Цзин Фэя и, наконец, долго вздохнул и пробормотал: «... дело здесь... это зависит от тебя... я ничего не говори...»