Увидев, что Бай Лици снова выиграла после того, как сел, он не собирался снова вставать. Сяо Цзинжуй торжественно встал и холодно ударил его кулаком, сказав: «Под Сяо Цзинжуй, спроси воина Байли».
Байричу сегодня впервые бросили вызов. Глаза его резко вспыхнули, но он оглянулся на посланника своей страны и увидел, что тот покачал головой сам с собой, выражение его лица внезапно изменилось, а голова отказалась: «Я устал».
Сяо Цзинжуй знал, что его имя легко вводит в заблуждение, будто он принц Ляна. Он подозревал, что другая сторона отказалась из-за этого. Он быстро добавил предложение: «Сын Се Юя, принца в Ся Нин, попросил совета.
Если воины-баили устали, можно сделать перерыв и дать указания. "
Бай Лици снова оглянулся, посланник Северного Яня все еще качал головой, поэтому он снова сказал: «Сегодня я не буду сражаться».
На самом деле, как всем известно, Сяо Цзинжуй по своей природе не любит бороться за победу. Он всегда считает, что нет необходимости завидовать победе или поражению, как в таких вещах, как боевые искусства.
Но сегодня Байрич сделал слишком много, иногда другая сторона уже была побеждена, ему приходилось догонять и полностью сбивать с ног, он не мог не возбудить гнев этого нежного молодого человека, так что кровь кипела, он взял инициативу на себя. вызов , Задыхаясь от вздоха облегчения, если вы хотите много работать, вы должны сорвать горе Bailiqi. Я не ожидал, что в начале меня заблокирует мягкость, но человек действительно сыграл несколько игр подряд. Он должен был сказать что-то вроде «притворяясь усталым и избегая войны», с добрым характером Сяо Цзинруя и действительно неспособным говорить, он мог только на некоторое время ошеломиться и сказал: «Тогда попросите воина Байли назначить встречу с я, ты и я Выбираем другой день и снова сражаемся».
Байрич сделал глоток чая, в третий раз покачал головой и холодно сказал: «Есть ли смысл снова драться? Здесь так много людей. Если ты действительно хочешь драться, выбери другого».
Император Лян видел, как он настаивает на отказе, но не мог не шевельнуть головой, а затем посмотрел в сторону с искренним взглядом.
Командующий Запретной армией сразу понял, что он имел в виду, быстро наклонился и сказал ему на ухо: «Ваше Величество, не поймите меня неправильно, народ Бэйянь не проявляет слабости. Они просто знают, что Цзин Руи и Юджин иметь определенную идентичность.Я не хочу слишком сильно обижать высокопоставленных лиц.
На самом деле Цзин Жуй не противник Бай Лици. "
Хотя император Лян, как обычно, услышал это выражение, он был немного разочарован.
Бай Лици сегодня так успешна. Как принц Ляна, он, конечно, все еще надеется, что туземец сможет заработать какое-то лицо, но жаль, что добиться этого трудно.
Когда его сердце было подавлено, он вдруг увидел, как Мэй Чансу что-то шепчет правителю графства внизу. Услышав удивление Ни Хуана, он не мог не спросить: «Ни Хуан, о чем вы с Су Цин говорите?»
Лорд Нихуанг на мгновение заколебался и неохотно сказал: «Ничего…»
Император Лян слегка вздохнул и сказал низким голосом: «Не запугивайте короля, о чем, черт возьми, вы говорите?»
Мастер улыбнулся и сказал: «Как смеет Нихуан.
Г-н Су лишь несколько слов прокомментировал предыдущую битву, но ничего не сказал. "
«О? Каково мнение Су Цин, независимо от того, что вы говорите?»
Лорд округа Нихуан посмотрел на Мэй Чансу, и когда он увидел выражение его беспомощности, ему пришлось встать и сказать: «Г-н Су сказал, что воины Байли прошли легко, и способ практиковать боевые искусства был неправильным. Если их обнаружат, Пороки, несколько непослушных детей могут их сбить».
Услышав этот комментарий, мышцы лица Бай Лици подпрыгнули, немного разозлившись.
Но посланник Бэйяня отнесся к замечаниям так, как будто люди Ляна хотели вернуть некоторые сцены, а затем с гордостью сказал: «Такого рода слова могут быть обращены к любому. . "
Мэй Чансу поспешно улыбнулась и сказала: «Это моя ложь.
Эти двое уверены, что Воинам Бейли нелегко практиковаться таким образом, и я не стану случайно портить перспективы. "
Он явно извинялся, но слова звучали скорее согревающими сердце, чем криком, и смысл слов ясно говорил: «Вообще-то, я могу сделать то, что сказал, но я не хочу тебя разорять». Выслушав, как удобно это может быть, тут же сказал: «Если этот господин обладает таким умением, то может и попробовать его перед лицом Его Величества допросить. интерес к большому разговору.
«Как это может быть так быстро, — Мэй Чансу все еще нежно улыбается, — даже если я смогу найти сразу нескольких детей, мне придется учить хотя бы несколько дней».
Ну, хоть я и говорю ерунду, плевать на двоих…»
Когда посланник Бэй Яня услышал это, почему он все больше и больше походил на настоящую вещь? Если бы он игнорировал его вот так, он бы боялся его. Заработав на языке прибыль, четыре принца позже знали, что скажут, что они некомпетентны. Как тут было не подавить и иронизировать теперь: «Сэр собирается тренировать людей, мы только ждем».
Ваше Величество, укажите день и гарантируйте, что будете на связи. "
Мэй Чансу выглядела немного смущенной и пробормотала: «Я не знакома с Пекином. Где я могу найти эти детские…»
На самом деле, какого ребенка вы ищете? Пока он говорил это, каждый человек из Лянляна на месте мог помочь ему немедленно найти большую группу людей, но никто не мог быть уверен, действительно ли он говорил или просто хотел разозлиться. Не смел говорить.
Увидев его таким, Посланник Бэй Янь все больше и больше убеждался, что это блеф, и тут же подлил масла в огонь: «В чем проблема? Я слышал, что во дворце боевых искусств в вашей столице много учеников начальной школы. .."
«Дети в зале боевых искусств настолько сильны, что я боюсь, что воины Байли потерпят поражение.
Кроме того, несправедливо заставлять нескольких детей, занимающихся боевыми искусствами, осаждать их. "
Увидев этого человека в этот момент, он продолжил хвастаться. Посланник Ян Ян стиснул зубы и сказал: «В чем дело, у нас нет претензий».
— Нет, — покачал головой Мэй Чансу. «Ищите более слабых… Есть ли в этом дворце и в вашей резиденции более слабые дети?»
Все боялись, не решались ответить и боялись случайно помочь мне. Только принцесса Цзиннин не понимала этой ситуации. Кроме того, не так давно ее просто стимулировала трагическая ситуация при дворе Е Ютинг. Ах, сколько детей в тихом дворе, все они очень бедные и худые. "
«Преступный раб Инь Ютинга, — прошептал про себя Мэй Чансу, — но это больше подходит, чем находить детей простых людей, но позволительно ли ваше величество…»
Когда император Лян увидел его взгляд, он на мгновение не мог понять, хочет ли он согласиться или нет.
Пока колебался, искренний голос прошептал на ухо: «Пожалуйста, Ваше Величество, пожалуйста».
Доверие императора Ляна к боевым искусствам первого мастера его страны было неоспоримым, и он сразу же сказал: «Я точен.
Мэй Чансу добавила: «Помни, будь слабее».
Посланник Бэй Яна очень рассердился на него и яростно сказал: «Рабы греха тоже люди. Очень терпеливо просить этих детей умереть напрасно».
Принцесса Цзиннин увидела этот результат, вызванный случайным ответом, и забеспокоилась, а затем быстро сказала: «Да, это не значит, что эти дети должны умереть? Отец Император, это абсолютно невозможно!»
«Принцесса в покое, у меня все еще есть некоторый контроль». Мэй Чансу убеждала: «Помимо того, что ты преступный раб, ты можешь работать на свое величество, даже если умрешь.
Более того, как только вы выиграете, ваше величество получит награду. "
Принцесса Цзиннин прислушалась: «Во дворце работают каждый день, и денег больше некуда тратить, конечно, жизнь важнее!»
«То же самое верно», — сказала Мэй Чансу, подняв глаза. «У этих маленьких рабов нет надежды в сердце. Я просто боюсь ослабить их действия, поэтому приспособиться нелегко.
Эта идея неверна, их не следует выбирать…»
Посланники Бэй Яна были удивлены, когда увидели, что кого-то выбрали. В этот момент они увидели намерение Мэй Чансу отступить и успокоились в своих сердцах. Они саркастически сказали: «Господин Сильная поддержка, на самом деле, пока вы признаете ошибку, мы, сотни воинов, люди не скупые».
Мэй Чан Су Нин пристально смотрела на него, пока не увидела, что ему немного не по себе. Фан вздохнул: «Су Мо снова и снова спускал тебя по лестнице, ты просто отказывался спускаться.
Поскольку я должен был попробовать, мне пришлось пожалеть воинов. "
Посланник Бэй Яня был очень зол и собирался дать отпор. ***, который только что приказал закрыть Двор Ютинга, вернулся. Он сказал: «Ваше величество, рабыня принесла пятерых детей».
— Эм, позвони им.
"Да."
Вслед за евнухом из верхнего зала выскочили пять маленьких фигурок, свернувшись на коленях на земле.
Король Цзин уже начал чувствовать себя озадаченным. Теперь, когда он видит придворных студентов посередине, он понимает большинство из них. Увидев, что внимание людей в храме обращено туда, он быстро нашел возможность незаметно проследить за сидящим рядом с ним императором. Мэй Цзиннин сказала несколько слов.
"Посмотри и сообщи свой возраст, кто из потомков криминального министра?" — холодно сказал император Лян.
Пятеро детей были в ужасе, и по настоянию евнуха Клык один за другим вздрогнул и периодически возвращал свой голос.
Когда подошла его очередь, он обвинил свое лицо и прошептал: «Рабы греха… Одиннадцать лет, Тайхе Хару… Великий мастер Цзин Куи… Внук… Вопросы…»
Мей Чансу внезапно стало кисло, и она поспешно отхлебнула чай, чтобы скрыть прошлое.
Представьте себе теперь, что в ситуации заключения при дворе Ею и без малейшей помощи из внешнего мира женские семьи короля Ци могли бы работать вместе, чтобы получить ложную личность для выжившего рожденного придворного ученика и защитить его от побег. Искоренение наследного принца и почетного короля действительно достойно восхищения и вздоха.
Жаль, что эти мученики страдают, и мало кто из них выжил.
После того, как пятеро детей вернулись, император Лян не обратил на это особого внимания, гм, он сказал Мэй Чан Су: «Может ли Су Цин видеть этих ребячливых людей?»
«Пять слишком много, не слишком дешево для сотни воинов, трех достаточно», Мэй Чансу взглянула наугад, указывая на трех человек, включая придворных студентов. «Я боюсь, что министр вернется в свою резиденцию, чтобы учить двух богов, может ли ваше величество быть милостивым?»
"Я точен.
Если вы сможете выиграть за два дня, у меня есть награда. "
Мэй Чансу вздохнула: «Ваше величество действительно очень любезны, но принцесса оправдана. Эти дети — преступные рабы, а щедрость и серебро никуда не годятся».
Император Лян не мог сдержать смех: «Вы неправильно поняли, я хочу наградить вас».
"Эм-м-м?" Мэй Чансу была ошеломлена: «Министр не обязан.
Это они хотят внести свой вклад. Лучше дать им немного благодати, которую они могут выдержать. "
«Они, естественно, тоже хотят награды», — услышал император Бэй Янь, увидевший его рядом с собой, что в это время он был так зол, что был очень счастлив. "Если я выиграю, я вознагражу... э... награду..."
Он думал о том, чем наградить. Принцесса Цзиннин вмешалась: «Отец и император, вы должны заплатить вознаграждение, они будут готовы много работать, а мистер Су хорош в настройке.
Смысл дочери в том, что величайшей наградой для этих преступных рабов является устранение их каторжных работ, чтобы они могли выйти из тихого двора, чтобы найти место, где можно стоять. Даже если отец-император награждает Цзиньшаня и Иньшаня, лучше наградить это. "
Император Лян видел, что его маленькая дочь сегодня так сочувствует этим маленьким преступникам. Чтобы сделать ее счастливой, плюс эти несколько детей не имели значения, он не особо думал об этом, а кивнул и согласился: «Хорошо».
Я буду зависеть от тебя. Если они сделают вклад, я избавлю их от каторги и как следует устрою в УВД. "
Принцесса Цзиннин была вне себя от радости: «Спасибо, отец.
Дочь знала, что отец-император был самым святым. "
"Вы мягкосердечны.
Но дом девушки не слишком мягкий. Император Лян с любовью посмотрел на нее, а затем повернулся ко всем. «Сегодня давай просто уйдем».
Через два дня, перед экзаменом по тексту мастера, давайте посмотрим на тренировочные навыки Су Цин, а затем начнем танцевать и писать. "
Все тут же встали и хором сказали: «Зуньи».