Глава 73: Панихида

Рельеф за пределами города Цзиньлин в основном плоский с юго-западной и северной сторон, иногда встречаются волнистые холмы. Только горы на восточных окраинах приподняты, они хоть и не очень высокие, но тоже сплошные.

Гушан - ближайшая к столице гора в восточном пригороде.

От восточных ворот императора Цзин Куайма доскакал до подножия горы Гушань за полчаса.

Если вы будете лазить осенью, то увидите красный клен, но это мода зимняя. Голые ветки стоят в снегу, а горная дорога наполнена сильной атмосферой убивающей серости.

Поднявшись по лестнице, на уединенной стороне вершины Гуфэн находится Павильон Вин Ран, Тэнлан Маоян, с юмором в простоте.

В сотне шагов к юго-западу от этого павильона есть еще один пологий склон, выходящий наискосок из скалы. На **** находится могила из цветов и камней. Перед могилой стоят две тарелки со свежими фруктами. На Марсе клубился тонкий дым.

Вечер Нового года в этом году прошел. Прошло сорок девять. Это не те дни, когда вода капает на лед.

Но над одинокой горой, где дул горный бриз, все еще знобило.

Ся Дун был одет в кусок простого шелково-хлопкового халата и спокойно стоял перед гробницей. Чисто черная юбка летела горным ветром на ветку халата.

Длинные волосы, которые она обычно носит на плечах, теперь высоко подняты, а бледная прядь по-прежнему бросается в глаза, с тонкими линиями в уголках ее глаз, описывающими уходящую молодость.

Бумажная пыль летела, ладан постепенно выдыхался, а пролитая на землю винная водка проникала в почву, медленно исчезая.

Только имя на надгробной плите, которое было проведено бледными пальцами более десяти миллионов раз, до сих пор такое красное и такое ослепительное.

Он стоял здесь, когда небо было ярким, сжигая бумагу и шепча. Теперь солнечная тень проникла в щель между ветвями и ударила прямо в лоб, заставив глаза закружиться.

У Лан в глубокой долине впереди рассеялся. Я могу представить силуэт Цзинхуа позади меня. Боюсь, что он постепенно вымылся из белого тумана, обнажив свою тень.

«Не Фэн, это еще один год…»

Поскольку он попрощался, однажды наступит Санцю, но этот настоящий год может пройти вот так медленно.

Стоя перед его могилой, пусть он смотрит, как он стареет год за годом. Интересно, кто в могиле и кому горячее в слезах и чье сердце больнее?

Возможно, когда слезы иссякли, это была кровь, и боль была сильная, это онемение.

С долгим вздохом, если он оборвется, встреча станет самым роскошным желанием на свете.

Пальцы Ся Дуна снова мягко проследили знакомые штрихи перед памятником. Шероховатая каменная поверхность натирала холодные кончики пальцев, а сердце дергалось каждый раз, когда его рисовали.

Горный ветерок еще шумел у него в ушах, а в горле раздавался слабый голос, смешанный со слабым голосом человеческого голоса и смутно доносившийся с другой стороны горы.

Две длинные брови Ся Дун были плотно сомкнуты, а на ее лице была тень гламура.

Одинокая гора зимой, людей мало, не говоря уже об уединении здесь, не говоря уже о встрече Нового года.

Год за годом это был первый раз, когда кого-то потревожили.

"Магистр секты, там есть тропа, главная вершина здесь, вот видишь, уже видишь..."

«Все в порядке, я просто хочу пройтись по дорожке. Здесь Линь Мижи глубокая, а свет и тень прыгают, разве не интереснее?»

- Да... ты осторожней, на земле снег и легко поскользнуться.

«Поддерживаемый тобой вот так, я не могу поскользнуться или поскользнуться…»

Тихо заскрипел снег.

Ся Дун глубоко вздохнул и медленно повернулся, ничего не выражая.

"Сэр Ся..." Посетитель казался немного удивленным, "Это совпадение..."

"Строгий зимний альпинизм, г-н Су очень счастлив." Ся Дун спокойно сказал: «Но сегодня, я помню, там, кажется, грандиозная встреча…»

«Я просто не мог выносить шума, поэтому сбежал из города. Если бы я остался в особняке и меня пригласила рабочая сила, это не было бы хорошей отговоркой». Мэй Чансу не смутилась и спокойно сказала. Позвольте мне медленно подняться на гору и медленно восстановить свои физические силы, что также является своего рода терапией.

Случилось так, что эта одинокая гора была ближе всего к городу, и вышла она по прихоти.

Может ли что-то беспокоить взрослых? "

«Эта одинокая гора не моя. Каждый может прийти сюда естественным образом». Ся Дун холодно сказал: «Это могила скромного мужа. Людей было мало, так что есть некоторые сюрпризы».

«Это то место, где генерал Не захоронил свои кости?» Мэй Чансу сделала шаг вперед. Его тон был ровным и ровным. Только его длинные ресницы опустились, прикрывая глубокие глаза. «Поколение известных генералов, Су Моу всегда уважает престиж.

Сегодня мне суждено прийти сюда, могу я позволить жертву, немного уважения? "

Ся Дун был ошеломлен, но когда он подумал, что пришел сюда, считалось, что между ними есть дружба под снегом. Если бы они знали, что это могилы их умерших мужей, но не показывали этого, это было бы неправильным этикетом.

Что касается слов восхищения и прочего, то это не заслуживает дальнейшего исследования. В этот момент кивнул и сказал: «У господина Чэнмэна большая любовь, пожалуйста».

Мэй Чансу мягко кивнул головой, медленно подошел к надгробной плите, присел на корточки и взял землю для благовоний. Он трижды глубоко поклонился, повернул лицо и тихо спросил: «Ли Ган, я помню, ты всегда приносишь с собой вино?»

"Да."

«Позвольте мне использовать его».

"Да." Ли Ган почтительно снял с пояса серебряную бутылку и поклонился ей.

Мэй Чансу взял серебряную бутылку, кончиками пальцев вытащил пробку, пожал обе руки и громко запел: «Генерал известен своими сотнями сражений.

Сян Хэлян, оглядываясь на тысячи миль, старик умер.

Ишуй Сяосяо Западный ветер холодный, полный одежды, как снег.

Силач и грустная песня не закончены.

Птица-ворона тоже умеет ненавидеть, но ожидается, что слезы будут плакать, а кровь расти.

Кто разделит меня, пьяная луна? ...... Генерал Ин Лин здесь. Если хочешь, чтобы души пересеклись, пожалуйста, выпей мне этого вина! "

Напоил до земли, отпил большой глоток, запрокинул голову, откашлялся, задержался, вытер винные пятна на уголках рук, глаза у него были холодные, одежда охотничья, но он чувствовал горе и злость в груди. Вой.

Ся Дунли стоял позади него, и хотя он не мог видеть выражения могилы-жертвы, его слова едва ли смущали его. Он повернулся, поддержал ствол дерева рядом с собой и расплакался.

Но Ся Дун не была в конце концов будуарной вдовой, и ее гордый и цепкий темперамент не позволял ей показывать свою слабость перед малознакомыми людьми.

Быстро отрегулировав свое неустойчивое дыхание, она подняла руки, чтобы вытереть слезы со щек, вернувшись к твердому и устойчивому взгляду.

«Мистер добрый, и выжившие чувствуют то же самое.

Здесь поклонялись Ся Дун. "

Мэй Чансу вернула церемонию и снова убедила: «Жертва — это просто сердце. Я думаю, что одежда госпожи Не тонкая, и на ней нет кожаной юбки. Пусть Су Моу сопровождает вас вниз с горы.

Генерал Не живет в небесах, и он никогда не хотел бы, чтобы его жена так страдала. "

Ся Дун уже закончил поклонение и готовился спуститься с горы. Пока нечего сказать. Они молча повернулись, идя по каменным ступеням горной дороги, идя бок о бок.

По пути я слышал только шум ветра и снега, а разговоров не было.

Как только он достиг подножия горы, Ся Дунфан легко спросил, когда он увидел цаопэн чаляо и лошадь, привязанную снаружи чаляо: «Вы хотите вернуться в город?»

Мэй Чансу с улыбкой сказала: «Еще не поздно, еще рано возвращаться в город.

Услышав, что в соседнем древнем городке есть красивая резьба по камню, хочется использовать это свободное время, чтобы прогуляться. "

«Резьба по камню в городе Чиксиа? Это действительно стоит посмотреть». Ся Дун остановился: «Извините, в средней школе Пекина еще есть дела, поэтому я не могу сопровождать меня».

«Сэр Ся, пожалуйста, пожалуйста». Ситуация изменилась, и Мэй Чансу, естественно, вернулся к своему титулу. «Дело об убийстве внутреннего надзирателя действительно сложно расследовать. Взрослым еще предстоит позаботиться о себе после тяжелой работы.

Взгляд Ся Дуна пронесся с выгодой, как лезвие: «Что имеет в виду мистер Су?»

«Почему? Разве это дело не было передано в отдел отстранения?»

Ся Дун выглядел холоднее.

В данном случае расследованием командовала запретная армия, а она была тайно замешана.

Но поскольку расследование уже началось, рано или поздно об этом станет известно.

Но этого Су Чжэ он тоже знал слишком рано.

«Это действительно странный случай, возможно, отдел подвесных зеркал заинтересуется им в будущем». Ся Дун ответил расплывчато, не выражая слов и не говоря о смерти, а затем снова спросил: «Но убийца Убийство настолько чистое, что он должен быть хозяином рек и озер, что может быть у мистера Су?

«В реках и озерах так много талантов, и даже павильон Лангья каждый год обновляет список. Как я смею что-то говорить? Когда дело доходит до понимания персонажей рек и озер, почему отдел подвески уступает Лига Цзянцзо? Мастер остается в Пекине, я боюсь, Мастер Ся будет знать лучше меня?»

Морозные волны глаз Ся Дуна слегка циркулируют, его глаза очень бдительны.

Подвеска зеркал, как доверенное лицо императора, естественно, не должна ни привлекать партию, ни проявлять предвзятость.

Этот Су Чжэ теперь почти человек в лагере Юйван. Когда он снова разговаривает с ним, он не может не быть более осторожным.

Мэй Чансу улыбнулся уголком губ и медленно отвел взгляд.

Конечно, Ся Дун знает, что он думает в этот момент.

Глядя на всю столицу, за исключением тех, кто понимает его истинную цель, другие люди более или менее изменили свое отношение, узнав, что он был вовлечен в партийную борьбу. Даже Юян и Се Би не являются исключением.

Если он всегда относится к нему честно, есть только один Сяо Цзинжуй.

В глазах окружающих он был прежде всего Су Чжэ, талантливым единорогом.

В глазах Сяо Цзинжуя он был просто Мэй Чансу от начала до конца.

Сколько бы он ни показывался, сколько бы ни оказывался, первоначальное намерение молодого человека подружиться с ним никогда не менялось ни в малейшей степени.

Сяо Цзинруй наблюдал за этой борьбой мирными и грустными, но никогда не отстраненными глазами.

Он не считал, что выбор его отца был неправильным, и не считал, что позиция брата Су была неправильной. Он просто сожалел о том, что эти двое не могут стоять вместе, но он не отказался от своей дружбы с Мэй Чансу.

Он настаивал на последовательном и откровенном отношении. Мэй Чансу спросила его, о чем он спрашивал, и он правдиво ответил. Он никогда не думал о «намерении и цели брата Су просить об этом».

Это не невозможно, но это не так.

Включая приглашение на этот праздник по случаю дня рождения, Мэй Чансу ясно видит светлый ум молодого человека: ты мой друг, пока ты готов прийти, я смогу хорошо защитить тебя.

Сяо Цзинжуй не хотел бунтовать против своего отца и не хотел менять Мэй Чансу. Он просто хотел завести себе друзей по-своему.

Джию Бриз, не более того.

Жаль, что такой жалкий человек вырос в Особняке Се.

Мэй Чансу мягко покачал головой и остановил свои мысли.

Колесо судьбы приближается, сколько ни думай, это бесполезно, ведь никто не может обратить вспять причину и следствие времени.

Его эмоций и молчания Ся Дун в это время не заметил. Взгляд ее упал далеко на другой конец грунтовой дороги, окружающей подножие горы, и она тихо напевала себе в рот.

Мэй Чансу смотрела на нее по линии взгляда и не могла не приподнять брови.

Я увидел глубь джунглей у подножия горы, из которой один за другим выскочили почти сотня офицеров и солдат, кто с длинным ножом, кто с остроконечным крюком, а некоторые люди несли целый рулон веревка.

Судя по их заснеженным и грязным ботинкам и грязным блузам, эта группа людей, вероятно, некоторое время путешествовала по дремучему лесу.

"Ты нашел это?" Затем выскочила высокая и мощная фигура, похожая на центуриона из костюма. Его голос был громким, и рев был подобен эху.

"Нет……"

"Ничего ..."

Подчиненные ответили, и все выглядели разочарованными.

«Разве здесь нет газеты Шанминь, которую вы видели? Черт! Она снова пуста!» Центурион сердито выругался, поднял голову и непреднамеренно перевел взгляд в сторону Мэй и Ся, не в силах помочь.

Мэй Чансу ярко улыбнулась и кивнула ему.

Где вы встречаетесь в жизни, встречаете знакомых намеренно или ненамеренно...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии