Глава 83: Цзинбянь

Хотя Сяо Цзинъянь построил свой дом и открыл зубы, у него были свои солдаты и он пользовался высоким авторитетом в армии. Специальные дни, такие как солнечные термы, дни рождения, дни рождения матери и фестивали, иначе вы не можете войти или выйти из гарема по своему желанию.

После того, как Сяо Цзиннин умолял его в тот день, он несколько дней не мог видеть тень седьмого брата. Он не мог избавиться от беспокойства. Он даже пренебрег строгостью дворцовых правил и отправил дворцовую даму переодеться из дворца с написанным ею письмом. Было обнаружено, что Гуань Чжэнь был перехвачен заключенным еще до того, как он вышел из ворот Динъань.

Услышав новость, он только конфисковал письма и вернул служанку во внутренний двор. После этого его люди строго воздерживались от разглашения этого дела другим и тихо скрывали его.

Той ночью он тайно посетил особняк Цзинван, показал письмо Сяо Цзинъяню и убедил его позволить Гуань Чжэню покинуть столицу пораньше.

Цзин Цзин знал, что после убийства внутреннего заключенного контроль Мэн Чжи над заключенной армией был не таким сильным, как раньше. Если это дело можно полностью скрыть от прошлого, то это, конечно, хорошо. Было трудно защитить его жизнь, поэтому его пришлось отправить на границу, чтобы он спрятался.

Действительно, всего два или три дня спустя император Лян услышал шепот принцессы о том, что она тайно отправила горничную во дворец. Он всегда любил молодую девушку и, естественно, был еще больше в ярости.

Мэн Чжи был уже готов, и когда император Лян закончил свой гнев, Фан поклонился в ответ и медленно сказал: «Ваше Величество видит вину.

Но так как репутация старинного дворцового будуара важнее всего, хотя его министры благосклонны к Его Величеству, он предводитель запретной армии, но ведь он всего лишь министр иностранных дел.

Девушка была принцессой, которая была одна, и письмо снова было запечатано.

Министр не имеет права допрашивать внутренний дворец и т. д. Во-вторых, он не может открывать письма, чтобы увидеть секреты.

Не смеете докладывать о таких вещах вашему величеству, не зная правды? Поэтому придворному оставалось только преследовать служанку, заставляя своих людей хлебать и сжигать письма.

Только так можно свести это дело на нет, не задевая добродетелей принцессы.

Знания министра грубы, и если с этим ходом что-то не так, ваше величество должны быть наказаны. "

Выслушав его аргумент, император Лян решил, что это разумно.

Такого рода частные дворцовые дела естественно устраняются, пока их можно устранить, и их можно избежать, и это просто для того, чтобы потерять лицо.

С этой мыслью гнев постепенно улетучился, и жизнь его стала спокойной, он успокоился несколькими словами, а потом вспомнил о внутреннем посланнике, посланном во дворец княгини для допроса. Цзин Нин поспешно рассказал об этом.

Отношения между Мэнчжи и королем Цзин всегда были хорошими. На этот раз он намеренно защитил его и не дал никому заметить, что возлюбленную принцессы держит во дворце король Цзин, и это явно проявляет большую доброжелательность.

Первоначально Мэй Чансу тайно посоветовал королю Цзину подружиться, и на этот раз он снова и снова получал эти отношения. Обмены постепенно увеличивались. Хотя это происходит недостаточно часто, чтобы привлечь внимание, степень воздействия на сердце стала намного глубже, чем раньше. Несколько раз.

В то же время Мэн Чжи также действовал активно и активно в соответствии с договоренностью Мэй Чансу.

Воспользовавшись возможностью принять участие в соревнованиях по верховой езде и стрельбе, организованных однажды Цзин Ван Фучжуном, он поднял тему, чтобы увидеть, как двухструнный меч, который он захватил у Бейди Вана, пошел в спальню Цзин Ван Сюаньцзянь, как и ожидалось. , и случайно обнаружил вход в секретный туннель.

Таким образом, Мэнчжи стал первым придворным, узнавшим об отношениях Мэй Чансу с чиновниками Цзинвана, и воспользовался возможностью, чтобы показать Цзинцзину, что он, безусловно, поддержит его отношение к передаче наследника своим наследникам, не нарушая императорского порядка.

В это время уже летал по траве длинный воин, и Фан Фэй постепенно истощался в апреле.

Император Чу, просящий родственников, прибыл за пределы столицы императора Цзиньлин со значительным подарком. Поскольку император Чу послал своего собственного племянника Ван Юйвэньсюаня, на этот раз племянника императора, император Лян выразил почтение в соответствии с соответствующими королевскими требованиями. Юй Ван Фэнчжи подошел к городским воротам, чтобы поприветствовать его, и организовал их проживание во дворце Баочэн. Королевского внешнего здания.

Судя по торжественности дел Да Чу и обходительному отношению Да Ляна, этот брак, кажется, стал семи или восьми очков. Встреча заключается только в деталях переговоров.

Брак двух стран является важным событием.

Хотя нет явного намерения разрешить брак, суд сначала был занят.

На пятый день после того, как Лян Лян заставил Юй Вэня увидеть дворец, внутренний двор отдал два приказа: один заключался в том, чтобы запечатать принцессу Цзиннин как принцессу двух королевств Цзюси, а другой - наградить пять принцев Хуай Ван. построить новый дом. сиденье.

Это, по-видимому, указывает на то, что кандидаты на брак были изначально определены.

Сяо Цзиннин, который плакал, боролся и голодал, наконец сдался.

Как принцесса Лян, она на самом деле понимала оковы и обязанности, от которых не могла освободиться с самого начала, и оскорбляла своего отца, но она не желала отказываться от счастья, которое хотела выбрать, и результатом, естественно, была холодность. это было ожидаемо. .

Королева посылала самую доверенную служанку заботиться о принцессе день и ночь, да и дворцовые наложницы по очереди уговаривали друг друга.

В этом гареме господствовала воля всех вышеперечисленных, Цзин Нин не получал никакой общественной поддержки.

Потому что для большинства людей, наблюдавших за ней холодным взглядом, то, что она пережила, было не чем иным, как той же судьбой принцесс всех поколений. Хотя ей не повезло, потому что она была любимой, это было не так уж и несчастно.

Цзин Ван будет навещать эту сестру каждый раз, когда она входит во дворец, и, видя, как она медленно принимает реальность, чувствует облегчение.

Сяо Цзиннин умоляла его защитить Гуань Чжэня в будущем, и он согласился, не задумываясь.

В последнее время принца обвиняют в том, что он не занимается политическими делами. Ю Ван очень активен на корте. Он будет активно участвовать в любом вопросе, который он обсуждает во время судебного обсуждения.

Говорить о том, что все министры сейчас готовы ему присягнуть, конечно, далеко не так, но в его идентичности как сегодня красный, пока это не неправильно, министры не опровергнут его отставки.

И почему-то даже князья князей в последний месяц вели себя на редкость послушно, и им больше не хочется воевать против почетного короля. Кроме того, известный принц не бездарь, и особняк тоже полон талантов. Ошибок очень мало, поэтому постепенно это дает людям ощущение гармонии.

Никто не знает, что думал император Лян. По крайней мере, внешне он любил Чонгвана все больше и больше. Когда он сталкивался с трудными вещами, он сначала обсуждал с ним и прислушивался к его мнению.

Внезапно пошли слухи, и все поговаривали, что Его Королевское Высочество скоро станет Его Королевским Высочеством.

Такой ветер неизбежно в конце концов достиг ушей Лян Ди. Он спросил о лояльности служителей, но Мэнжи сказал, что никогда не слышал таких слухов. Хотя Лян Ди оценил его совершенно внешнее отношение, но я все еще чувствую себя немного подавленным.

На обратном пути в гарем он от скуки бросил машину и не пользовался ею.

«Ваше Величество, вы собираетесь сегодня вечером…» Глава шести дворцов Гао Чжань тщательно осведомился об этом, чтобы заранее сообщить и подготовиться.

Император Лян замедлил шаги.

Королева всегда была льстива, а Юэ Фэй в последнее время часто оплакивал принца и не хотел его видеть.

Юная красавица, конечно, очаровательна, но сегодня он, похоже, не проявляет к этому интереса.

Так что, в конце концов, он просто помрачнел и проигнорировал Гао Чжаня.

Прадед, все наблюдавший и наблюдавший, уж точно не осмелился спросить больше и поклонился вслед императору.

Восемь дворцовых фонарей неуклонно шли впереди.

Во всех дворцах были зажжены свечи, и деваться было некуда.

Но императору Ляну пришлось идти в самое темное место, казалось бы, в поисках холода и тишины.

Когда я шел, внезапно появился запах лекарства, и я пристально посмотрел вверх и увидел перед ним небольшой дворец, как будто я был вне славного и роскошного дворца. Небольшой сад медицины, элегантный Нин Пу.

Гао Чжань поспешно сказал: «Ее Величество, это резиденция девушки Цзинбянь».

«Цзинбянь…» Император Лян сузил глаза, словно вспоминая.

... Да, Цзинбинь, мать Цзинъяня... Это тоже обычное дело. На Новый год и в других случаях, в поздравлениях гарема, она всегда стоит в очень низкой позе с опущенными бровями и никогда не говорит, как и в начале. Ярмарка при входе во дворец.

«Гао Чжань, Цзин Бинь вошел во дворец почти на тридцать лет».

По спине Гао Чжаня выступил холодный пот. Он не осмеливался много отвечать.

«После того, как Яо Цзин родился вместе с Цзин Юй, он всегда болел и спустя много лет почти ничего не видел. Линь волновался, поэтому отправил доктора во дворец для личного лечения… Я помню, Лэ Яо относился к ней, как к сестре……»

Чэнь Фэй Линь Лэяо, старший сын императора Сяо Цзинюй, это табуированные темы, о которых не может вспоминать император, который не может сопровождать прихоть, но Гао Чжань только чувствует, что нижнее белье вот-вот пропитается еще сильнее. наполовину, стараясь, чтобы его дыхание не было слишком быстрым, и его талия согнута. Ниже.

Император Лян холодно взглянул на него. «Тебе не нужно так бояться ... иди к цели и позволь Цзинбину взять верх».

"Да."

Вскоре после этого Чжилуоюань, окруженный целебными благовониями, добавил светильники и свечи.

Император Лян не смотрел на нее внимательно, он просто бросил слово «плоское тело» и вошел в комнату.

Цзин Бин быстро встал и последовал за ним, подошел, чтобы обслужить его в широком пальто, тайком прищурился и тихо спросил: «Ваше Величество выглядит усталым, могу я принять ванну, чтобы снять усталость?»

Император Лян думал, что она родилась женщиной-врачом и обладала естественными знаниями в области медицины. Кроме того, она чувствовала головные боли и кивала головой.

Цзин Бин приказал людям принести бочку с ароматным супом для ванны, сам приготовил лекарство и вскоре приготовился остановиться, ожидая, пока император Лян примет ванну, окурит его лекарственным маслом и помассирует акупунктурные точки на его голове. чтобы облегчить боль.

Хотя Цзинбин стар и не имеет потрясающей внешности, врачи спокойны и ухожены. На висках не видно волос. Руки гладкие и твердые. Массаж очень комфортный.

Император Лян давно уже не был таким тихим и неторопливым.

«Ваше величество, в баньке легко обсохнуть, а чаю на травах попить?» — тихо спросил Цзин Бинь, поднося ко рту изящную фарфоровую миску.

Император Лян не открывал глаз, сделал несколько глотков из ее рук, сладких и освежающих, без всякого запаха лекарства, и вдруг пробудил какие-то долговременные смазанные образы.

«Цзинбинь… Я оставил тебя равнодушным на протяжении многих лет…» Пожимая ей руку, Император Лян поднял голову и вздохнул.

Выслушав эту фразу, Цзин Пэн не воспользовалась возможностью признаться в обиде, не сказала смиренно что-то красивое, а лишь еле заметно улыбнулась, как будто и вовсе не в своем сердце, все еще бережно потирая больную шею и плечи императора Ляна. . .

«После стольких лет я тоже состарился...» Император Лян знал, что у нее такой спокойный темперамент, и она не воспринимала это всерьез. «Вы не можете дать вам никакой компенсации, но Цзинъянь почтителен, и у вас все еще есть благословение».

«Ваше Величество сказал, что когда Цзин Ян здесь, наложница довольна.

Этот ребенок почтительный и верный. Пока он в Пекине, он придет просить мира.

Как наложницы могут быть счастливы его видеть? "

Император Лян взглянул на нее и увидел, что мягкие и ясные глаза были наполнены материнской любовью, а ее сердце не могло не быть мягким. «Цзин Ян — хороший ребенок, который ценит любовь и праведность. Почему я не знаю? Просто его темперамент немного…… Некоторые таланты были ограничены, и я не давала ему особых шансов.

Но будьте уверены, я все равно должен позаботиться о нем, поле боя опасно, и я постараюсь не посылать его впредь…»

«Если это нужно суду, вы должны идти», — равнодушно сказал Цзин Пин. «Наложница за пределами дворца не ясна, но как принц, он также обязан защищать Цзяншань.

Хотя ребенок не любит публичности, его сердце наполнено Его Величеством и лучом.

Если Его Величество позволяет ему проводить свободное время в Пекине, чтобы любить его, он будет чувствовать себя еще более обиженным. "

Император Лян не мог не улыбнуться: «Это то же самое.

Цзин Ян искренен, и он не будет создавать мне проблем, даже если его обидят. Хотя правитель перед отцом и сыном, он тоже слишком.

Этот темперамент похож на вас. "

«Девять сыновей Лонгшэна разные.

Его принцы, естественно, не одного темперамента. "

Брови императора Ляна подскочили, и он вспомнил битву между наследным принцем и Ю Ван.

Для императоров всех династий было бы не весело, если бы вокруг него был наследный принц с хорошими качествами и талантами, поэтому, хотя он и установил принца, но всегда любил благоговейного короля, чтобы ослабить веяние Востока Дворец, Чтоб он не мешал стабильности трона.

Однако у принца Цзин Сюаньсюй зубы были длиннее, а биологическая мать тоже была любимой наложницей, и я не ошиблась. Сказать, что Лян Ди уже давно хранил свое сердце, было не так.

Только в последние шесть месяцев произошло много скандалов, и император Лян был действительно зол. С намерением отменить закон он поместил принца во дворец Гуйцзя и запретил ему участвовать в политике.

Первоначально Юй Ван был сильным претендентом на Восточный дворец. Логично, что его заменил принц, но...

— Цзинбин, что ты думаешь о почетном короле? В гареме тоже есть фракции. Никто не может это обсуждать. Неожиданно именно эта низкая наложница пробыла на свете тридцать лет, так что он мог спросить без вопросов.

«Наложница считает, что репутация Ван Жунцзы необыкновенна, он великолепен и очень красивый принц».

"Я не спрашиваю о его внешности..."

«Ее Величество, пожалуйста, простите меня. Помимо внешности и вежливости, наложницы очень мало знают о Юй Ван.

Лишь изредка слышал в гареме разговоры, что мол он король. "

— Хм, — усмехнулся Император Лян. — Хамма, знаешь, какая добродетель не добродетельна? Этих слов извне не передалось! Теперь суды обсуждают дела, и министры все смотрят на него как на вождя, а ведь они и в самом деле добродетельны!

«Это также причина любви Его Величества». Цзин Ай небрежно сказал: «Разве это не тот случай, когда принц был утром?»

Она, казалось, небрежно сказала слово, но покорила сердце императора Ляна.

У наследного принца, при уважении Восточного дворца и подчиненной ему администрации, в Чаотане не было такой гладкой ситуации. Юй Ван еще просто принц, а у него уже такая шокирующая сила. Как только он будет создан в качестве резерва, я боюсь... …

«Ваше величество, вода уже теплая. Пожалуйста, встаньте». Цзин Пянь, казалось, не заметил созерцания императора Ляна. Помогая ему подняться, он приказал служанке принести шелковый платок, чтобы вытереть ему капли воды, и надел мягкую тунику. Помогая заснуть на кровати, он встал на колени в сторону и умеренно стиснул ступни.

«Ты тоже устал, — император Лян полуприподнялся, крепко сжимая руки Цзин Пэна, — ... спи».

Цзин Бинь тихо повернулась к ее лицу, свет скрыл многие следы лет и сделал ее цвет лица чрезвычайно мягким.

Показав необыкновенно мягкую улыбку, она мягко ответила: «Да, Ваше Величество...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии