Глава 148 Десерт с температурой
Поэтому, когда Цзян Пэйхуань вошла в комнату, она увидела мужчину, сидящего за столом и читающего книгу.
"вернулся?"
Когда Цзян Пэйхуань вошла во двор, Сяо Нанье услышала ее шаги. Когда она вошла в комнату, мужчина положил книгу в руку.
"когда ты пришел?"
Подойдя к мужчине, Цзян Пэйхуань тихо сказал:
«Полчаса назад».
Во время разговора мужчина достал перед собой промасленный бумажный пакет и положил его на стол, Сяо Нанье тихо сказала: «Пройди всю дорогу, я думаю, ты плохо поел, я специально дал его тебе. Принеси». немного закусок, у тебя есть вкус».
Мужчина осторожно открыл промасленный бумажный пакет, и Цзян Пэйхуань увидел внутри белоснежный десерт — торт из гибискуса.
Цзян Пэйхуань поначалу не чувствовала голода, но, глядя на закуски на столе, она действительно почувствовала себя немного голодной.
Сев рядом с мужчиной, Цзян Пэйхуань взял кусок закуски и откусил.
Вкус не очень сладкий, но имеет слабый аромат, который нравится Цзян Пэйхуаню.
Закуска была еще теплой, и, думая о том, как Сяо Нанье держал закуску на груди, чтобы согреться, через сердце Цзян Пэйхуаня потек теплый поток.
Взяв кусок закуски и поднеся его мужчине, Цзян Пэйхуань тихо сказал: «Эта закуска вкусная, ты хочешь…»
Прежде чем она закончила говорить, Сяо Нанье открыла рот и съела печенье, которое держал в руке. Губы мужчины коснулись кончиков ее пальцев, и Цзян Пэйхуань почувствовала, будто ее ударило током. Она быстро отдернула руку.
Увидев ее внешний вид, Сяо Нанье тихо рассмеялась: «Вкус действительно хорош.
Я не знаю, является ли это иллюзией Цзян Пэйхуань, но она всегда чувствует, что слова этого мужчины что-то значат.
Съев несколько закусок, Цзян Пэйхуань почувствовала, что больше не голодна. Когда она собиралась что-то сказать, она не могла не зевнуть.
Сяо Нанье подняла глаза и увидела усталость в ее глазах, мужчина прямо сказал: «Уже поздно, Хуаньэр, ты ложишься спать раньше, я вернусь первым».
Сяо Нань Елай изначально хотел поговорить с Цзян Пейханом, но, увидев усталость в ее глазах, ничего не сказал.
Проделав весь путь из Цинчжоу, Цзян Пэйхуань действительно устал. Она кивнула, когда услышала слова Сяо Нанье.
Мгновение спустя Сяо Нанье вышла из комнаты Цзян Пэйхуаня.
Хань Фэн все еще сидел на дереве возле двора, когда услышал звук и полетел вниз. Падая рядом с Сяо Нанье, он не мог не сказать: «Учитель, почему вы сегодня так быстро вышли, старшая женщина выгнала вас?»
Услышав слова Хань Фэна, Сяо Нанье холодно взглянула на него, а затем сказала холодным голосом: «Почему, ты имеешь в виду, что Хуаньэр неуправляемая?»
Столкнувшись с угрожающим выражением лица Сяо Нанье, Хань Фэн быстро покачал головой: «Да ведь Мисси — самая нежная женщина, которую я когда-либо видел».
"фыркнул!"
Сяо Нанье холодно фыркнула, перевернулась и вышла из сливового сада.
Увидев это, Хань Фэн поспешно последовал за ним, но не осмелился ничего сказать, а молча закрыл рот.
Хотя госпожа Сюэ хорошо заботилась о Цзян Пэйхуань в доме Сюэ, ей все равно было немного не по себе, поэтому Цзян Пэйхуань не очень хорошо спал в течение нескольких дней, проведенных в доме Сюэ.
Вернувшись к своему знакомому месту, Цзян Пэйхуань крепко спал.
И Юээр также знала, что Цзян Пэйхуань устала, поэтому она не позволила маленькой горничной во дворе беспокоить ее. Таким образом, когда Цзян Пэйхуань открыла глаза, было уже середина утра.
Когда она открыла глаза, Цзян Пэйхуань все еще была немного смущена.
— Мисс, вы проснулись?
Юээр стояла на страже у двери комнаты и только тихим голосом открыла рот, когда услышала движение внутри.
Отложив туалетные принадлежности из руки на полку, Юээр подошла к Цзян Пэйхуаню.
Цзян Пэйхуань уже села, но она уже просыпалась. Увидев Юээр, она тихо сказала: «Который сейчас час, почему ты мне не позвонил?»
«Мисс, вы вчера весь день устали, и этот слуга считает, что мне следует дать вам хороший ночной отдых».
Говоря это, Юээр уже отложила одежду Цзян Пэйхуаня в сторону.
Под руководством Юээр Цзян Пэйхуань превратился в Цин И.
Юээр намочила носовой платок, выжала воду и протянула его Цзян Пэйхуаню.
Взяв у Юээр носовой платок, Цзян Пэйхуань слегка вытерла лицо, прежде чем передать его Юээр.
«Мисс, вы хотите завтрак?»
Не знаю, связано ли это с перекусом, который я съел вчера вечером перед сном, но Цзян Пэйхуань все еще не чувствует голода. Подумав о том, что она сказала Лю Синю вчера вечером, она покачала головой: «Нет необходимости, иди и позови Е Сяо, я пойду навестить Синьэр во дворе третьей тети».
"да."
Мгновение спустя Цзян Пэйхуань отвёл Е Сяо в Грейсленд Лю Сю.
Достигнув ворот внутреннего двора, Цзян Пэйхуань увидела рядом с госпожой Цзян несколько крупных служанок, охраняющих дверь.
Цзян Пэйхуань подсознательно увеличил скорость.
Когда я подошел к двери дома Лю Синя, я услышал нервные слова Лю Сю: «Мама, не волнуйся, я отправлю Синьэр обратно в дом Лю как можно скорее, ты…»
«Не тороплюсь».
Прежде чем Лю Сю закончила говорить, госпожа Цзян мягко прервала ее. Услышав, что сказала старушка, Лю Сю был ошеломлен.
Не только Лю Сю был удивлен, Цзян Пэйхуань тоже был немного удивлен, но, подумав о причине травмы Лю Синя на этот раз, Цзян Пэйхуань почувствовал облегчение.
Цзян Пэйхуань хорошо знала свою бабушку. Хотя госпожа Цзян была жесткой, она также была доброй. Несмотря ни на что, Лю Синь спас ее. Исходя из этого, госпожа Цзян не стала бы выгонять Лю Синя.
Конечно же.
Глядя на озадаченное выражение лица Лю Сю, госпожа Цзян тихо сказала: «В любом случае, мисс Лю была ранена, чтобы спасти мою старушку. На данный момент нет причин выгонять ее».
«Бабушка – добрейший человек».
Услышав звук, госпожа Сюэ быстро повернула голову и увидела входящего Цзян Пэйхуаня. Глаза пожилой женщины были полны улыбки, и она быстро взяла Цзян Пэйхуаня за руку: «Когда ты вернулась, девочка?»
«Я вернулся вчера вечером, но вчера было слишком поздно, поэтому я не беспокоил бабушку».
«Я слышал, что мою бабушку убили в Цинчжоу. Даже если бы я помчался обратно, на этот раз моя бабушка сильно пострадала».
Увидев беспокойство в глазах Цзян Пэйхуань, на сердце госпожи Цзян потеплело.
Он протянул руку и похлопал Цзян Пэйхуаня по тыльной стороне руки. Она тихо сказала: «Со мной все в порядке. На этот раз я действительно хочу поблагодарить мисс Лю. Если бы не она, жизнь моей старой леди могла бы быть отправлена во Дворец Ада».
«Не говори чепухи, бабушка, ты такая счастливая, тебе предстоит прожить долгую жизнь».
«Ладно, ладно... Хуаньэр сказала, что моя бабушка прожила долгую жизнь, поэтому она много работала, чтобы жить».
«Е Сяо, смени повязку Синэр».
"да."
После разговора с госпожой Цзян Цзян Пэйхуань попросил Е Сяо сменить повязку Лю Синя.
«Оставит ли эта рана шрам?»
Вчера Лю Сю уже видела разрез на ноге Лю Синя и была морально готова увидеть его сегодня снова, но пожилая женщина видела его впервые.
(конец этой главы)