Глава 208: Половина сердца

Цзян Пэйхуань последовал за Чжао Юном во двор главного дома.

Когда Цзян Пэйхуань впервые вошел во двор, он услышал звук кашля. Просто услышав этот звук, Цзян Пэйхуань понял, что у этого человека плохое здоровье.

Сяо Нанье не хотел входить в эту комнату, поэтому он сел прямо на каменную скамейку во дворе, затем посмотрел на Цзян Пэйхуаня и сказал: «Я буду ждать тебя здесь».

"хороший."

Кивнув, Цзян Пэйхуань пошел к дому.

Чжао Юн последовал за ним, отдав честь Сяо Нанье.

После того, как Чжао Юн толкнул дверь, вошел Цзян Пэйхуань.

Войдя в комнату, Цзян Пэйхуань увидел на диване женщину, которая была очень худой.

Размышляя о нынешнем статусе Чжао Юна, Цзян Пэйхуань подумал, что его мать, должно быть, красива, но, подойдя поближе, Цзян Пэйхуань обнаружил, что женщина на диване не только невзрачна, но и немного старовата.

«Познакомьтесь с молодой леди».

Увидев входящего Цзян Пэйхуаня, Чжао Ляну захотелось встать с кровати и отдать честь.

Цзян Пэйхуань сказал прямо: «Мадам нездорова, пожалуйста, не будьте слишком вежливы».

Хотя ей не нравится дворец Хуайнань, но с тех пор, как приехал Цзян Пэйхуань, она будет относиться к Чжао Ляню как к обычному пациенту.

Сев на табуретку рядом с кроватью, Цзян Пэйхуань протянул руку и пощупал пульс Чжао Ляня.

Тщательно измерив пульс Чжао Ляня, Цзян Пэйхуань не мог не нахмуриться.

Хотя Цзян Пэйхуань уже догадалась, что она не в хорошем состоянии, когда услышала ее кашель возле больницы, но после тщательной проверки ее пульса Цзян Пэйхуань обнаружила, что ситуация более серьезна, чем она думала.

Но, глядя на Чжао Ляня, Цзян Пэйхуань все равно тихо сказал: «Мадам, вам нужно расслабиться и не думать слишком много».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, Чжао Лянь был ошеломлен, а затем посмотрел на Цзян Пэйхуаня сложными глазами и сказал: «Я понимаю, что сказала Мисси».

Цзян Пэйхуань кивнул и вышел из комнаты, ничего не сказав.

«Мама, отдохни хорошенько».

Чжао Юн сказал что-то Чжао Ляню перед тем, как уйти с Цзян Пэйхуанем.

Когда он вошел во двор, он посмотрел на Цзян Пэйхуаня.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Цзян Пэйхуань сказал прямо: «Состояние твоей матери очень плохое».

«На протяжении многих лет ее сердце было подавлено, и в первые годы она получила серьезную травму и не восстанавливалась должным образом».

«Мисс, вы можете побаловать мою маму?»

«Способ есть, но даже если его вылечить, твоя мать сможет прожить максимум два года. Хочешь попробовать?»

«Как долго моя мама проживет без лечения?»

«До трех месяцев».

Цзян Пэйхуань заговорил прямо, и лицо Чжао Юна побледнело, когда он услышал это.

После минуты молчания Чжао Юн посмотрел на Цзян Пэйхуаня и серьезно сказал: «Я умоляю старшую женщину вылечить мою мать».

«Если ты хочешь, чтобы я ее угостил, тебе нужно подготовить три вещи».

«Какие три? Я сейчас подготовлю».

«Сначала послушай меня, каждая из этих трех вещей очень редка».

«Во-первых, это кровь Цзюлинху. Цзюлинху в основном живет в болотистых местах, что бывает очень редко. Более того, Цзюлинху очень умный и хитрый. Даже если вы его увидите, его трудно поймать. Когда вы его поймаете, вы не сможете Если тебя застрелят из лука и стрел, как только Цзюлинху умрет, кровь не будет иметь никакого эффекта».

«Второе — это желчный пузырь черной змеи. Черных змей легко найти, и их часто можно найти в глубоких горах, но черные змеи очень ядовиты, и при их ловле нужно быть очень осторожным».

Когда она сказала последнее слово, Цзян Пэйхуань остановился.

Увидев это, Чжао Юн поспешно сказал: «Осмелитесь спросить мисс, что третье?»

Встретившись глазами с Чжао Юном, Цзян Пэйхуань прошептал: «Это половина твоего сердца».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, глаза Чжао Юна расширились, но после всего лишь минуты молчания он сказал прямо: «Мисс, не волнуйтесь, я доставлю вам эти три предмета».

«Когда ты найдешь кровь Цзюлинху и желчный пузырь черной змеи, приходи ко мне. Я должен забрать твое сердце и печень».

"да."

«Принц Хуайнань, знаете ли вы, что вы потеряли половину своего сердца и печени, и в будущем ваше тело будет не таким хорошим, как у обычных людей, и это даже повлияет на продолжительность вашей жизни».

"Без проблем."

«Пока я могу спасти свою мать, не говоря уже о половине сердца, даже если это заберет мою жизнь, я не моргну».

Выражение лица Чжао Юна было таким же безразличным, как обычно, но в этот момент отношение Цзян Пэйхуаня к нему несколько изменилось.

«Раз это так, то тебе следует поторопиться и что-нибудь найти. У тебя есть максимум один месяц».

Закончив говорить, Цзян Пэйхуань подошел прямо к Сяо Нанье.

И когда мужчина увидел, как она идет к нему, он уже встал.

Когда он сел в карету, Хань Фэн не мог не пробормотать: «Этот новый принц Хуайнань более порядочный, чем предыдущий».

Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье промолчали, и машина поехала прямо к особняку генерала.

В это время было почти темно.

Цзян Пэйхуань отвез Сяо Нанье прямо к Цзю Тану.

"Бабушка?"

«Старушка».

Когда Цзян Пэйхуань поклонился старушке, Сяо Нанье тоже поклонилась старушке.

Увидев двух людей, стоящих перед ней, глаза г-жи Цзян были полны улыбки.

«Мой господин, вам не нужно быть вежливым, просто сядьте».

После того, как Сяо Нанье села, пожилая женщина взяла Цзян Пэйхуань за руку и попросила ее сесть рядом с ней: «Весело ли на этот раз поехать в Сишань?»

«Ну, очень рад».

«Просто будь счастлив».

Все это время Цзян Пэйхуань вела себя очень тихо и уравновешенно и потеряла часть девчачьей бодрости, поэтому старушка очень надеется, что Цзян Пэйхуань сможет чаще выходить на прогулку.

Видя беспокойство в глазах старушки, Цзян Пэйхуань мягко улыбнулся: «Бабушка, на этот раз я поехал в Сишань и собственными руками добыл для тебя несколько шкур. Скоро наступит этот ****-день, и я спрошу Сю Няна. чтобы сделать что-нибудь для тебя из этих шкур». плащ».

«Ладно, бабушка попросит кого-нибудь сделать это позже».

«Хуаньэр, ты отправился на охоту в Западные горы с Его Высочеством королем Чэном, почему ты не позвонил мне, ты не добрый».

Сюэ Ци с улыбкой вошел в главный зал и, поприветствовав госпожу Цзян, с недовольством посмотрел на Цзян Пэйхуаня.

Услышав его слова, Цзян Пэйхуань сердито сказал: «Кузен Ци и старший брат весь день тусуются в казармах, где я могу тебя увидеть».

«Но кстати, почему ты сегодня вернулся домой?»

Сюэ Ци какое-то время жил в особняке генерала, но ему здесь очень комфортно.

Услышав, что сказал Цзян Пэйхуань, он улыбнулся и сказал: «Вчера я получил письмо от отца, в котором говорилось, что мои бабушка и мать приехали в Киото».

«Бабушка и две тети придут?»

«Эм».

«Через месяц с небольшим вы выйдете замуж, но зима в последние годы может наступить раньше, чем в предыдущие годы. Бабушка беспокоится, что, когда она придет позже, будет сильный снегопад, и она боится, что она не сможет успеть на твою свадьбу, поэтому она приехала в Киото раньше».

«Это хорошо. Твоя бабушка правильно беспокоится. Когда приедут родственники мужа, пусть она живет в особняке».

Услышав голос Сюэ Ци, госпожа Цзян улыбнулась и сказала:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии