Глава 21. Вторая Мисс отправилась во дворец Хуайнань.
Все оружие дочери Цзян Руюня — кнуты. Хотя Цзян Руюнь изучает это всего несколько лет, у нее все еще есть базовые навыки. Когда она услышала, что сказал жених, она сказала с холодными глазами: «Не смей говорить больше, остерегайся моего кнута».
Жених не осмелился сказать больше ни слова и поехал в карете прямо во дворец Хуайнань.
Рядом со рвом.
Видя перед собой все больше и больше людей, Цзян Пэйхуань и Сяо Нанье одновременно натянули поводья.
«Навыки Мисси в верховой езде действительно выдающиеся, мне стыдно за себя».
Глядя на мужчину верхом на лошади, Сяо Нанье сказала с улыбкой.
Такого карнавала у нее не было давно, и она очень счастлива на душе. Глядя на него сейчас, она кажется менее раздражительной, чем раньше. Когда она услышала слова мужчины, она прошептала: «Принц похвалил приз, а кулон истощил всю его силу. Принц использовал только три очка силы».
Услышав это, Сяо Нанье улыбнулась и ничего не сказала.
Они оба оставили Хань Фэна далеко позади, и только в это время он догнал его. Увидев своего хозяина, он поспешил вперед: «Мастер, через несколько дней у старшей принцессы будет день рождения, и вы выбрали подарок». ушел?"
«Я хочу, чтобы ты говорил больше, когда король не может этого сказать».
Он холодно взглянул на Хань Фэна, и когда мужчина повернул голову, чтобы посмотреть на Цзян Пэйхуаня, его глаза были полны нежности: «Через несколько дней будет день рождения старшей принцессы, и этот король не знает, что нравится женщинам». , поэтому я хочу попросить старшую женщину помочь ей». Сделайте мне одолжение».
«Помощь, о которой сказал принц, заключается в выборе подарка для старшей принцессы?»
"хороший."
Цзян Пэйхуань всегда чувствовал, что это всего лишь предлог, но он не мог придумать, чего Сяо Нанье мог требовать от себя, поэтому он мог только последовать за этим человеком до павильона Байбао в городе.
Просто прежде чем она вошла в воду, она услышала голос Цзян Сицзинь: «Сестра?»
Обернувшись, Цзян Пэйхуань увидела Цзян Сыцзинь, идущую верхом на лошади, а рядом с ней Е Сяо.
«Как парча?»
«Старшая сестра и вторая сестра побежали во дворец Хуайнань одни. Когда госпожа Сюй рассказала об этом своей бабушке, она чуть не потеряла сознание от гнева. Третья тетя попросила меня прийти и найти тебя».
Услышав слова Цзян Сицзиня, глаза Цзян Пэйхуаня мгновенно похолодели.
Цзян Руюнь на самом деле вообще не заботилась о репутации семьи Цзян.
«Милорд, боюсь, ваш занятой звонок не сможет вам помочь сегодня».
«Это не имеет значения, через несколько дней все будет то же самое».
«У Пэйхуаня еще есть кое-что важное, поэтому я сначала пойду».
Закончив говорить, Цзян Пэйхуань сел на лошадь Гэфэна: «Мой господин, прощайте». Цзян Сыцзинь, находившийся сбоку, увидел эту сцену и быстро последовал за Цзян Пэйхуанем.
«Защищайте ее хорошо, и если есть что-то, что невозможно решить, пошлите сообщение королю». Увидев взгляд Е Сяо, Сяо Нанье приказала глубоким голосом.
Е Сяо кивнул и погнался за ней.
Глядя на трех уходящих людей, Хан Фэн не мог не посмотреть на своего хозяина: «Учитель, мы все еще выбираем этот подарок?»
"Что вы думаете?"
Холодно взглянув на него, мужчина сел на лошадь и сразу же погнался за Цзян Пэйхуанем.
«Учитель действительно был отравлен семьей госпожи Цзян».
Хань Фэн посмотрел на спину Сяо Нанье и не смог удержаться от бормотания, но мог только преследовать его.
Дворец Хуайнань.
"Что ты здесь делаешь?"
Чу Роу не была удовлетворена невесткой Цзян Пэйхуаня, которая просто владела ножами и пистолетами, но еще больше она была недовольна дочерью генерала гвардии пятого ранга.
В частности, Чжао Фуцин потерял 200 000 золотых во дворце Хуайнань из-за смены брака, из-за чего король Хуайнань Чжао Ян и Чу Роу почувствовали себя неудовлетворенными.
100 000 автомобилей, выплаченных Цзян Пэйхуаню в качестве компенсации, были получены из дворца, но 100 000 автомобилей, выплаченные Сяо Нанье, были получены из приданого Чу Роу.
Она не могла винить своего сына, поэтому обвинила в этом Цзян Пэйхуаня и Цзян Руюня.
Цзян Пэйхуань не имеет ничего общего с дворцом Хуайнань, поэтому Чу Роу можно рассчитывать только на Цзян Руюня.
«Принцесса, я хочу увидеть брата Чжао».
Когда она пришла, глаза Цзян Руюнь все еще были полны гнева, но когда она действительно вошла во дворец Хуайнань, гнев в ее глазах становился все слабее и слабее, особенно когда она смотрела на Чу Роу, она не осмеливалась показать гнев.
«Ты все еще смеешь упоминать Цинъэра, ты знаешь, что из-за тебя отец все еще наказывает его преклонять колени в зале предков?»
Чжао Ян наказал Чжао Фуцина главным образом потому, что он боялся разозлить Сяо Нанье, поэтому после отправки 100 000 золотых монет он немедленно попросил Чжао Фуцина встать на колени в зале предков.
Не могу видеть Чжао Фуцина, как говорить о матери и сыне Ланьчжи.
Цзян Руюнь думала о том, стоит ли поговорить с Чу Роу, когда она увидела плачущую монахиню, стоящую на коленях перед Чу Роу: «Принцесса, ты должна спасти мою Ланьчжи».
Глядя на человека, стоящего на коленях на земле, Чу Роу подозрительно спросил: «Медсестра Вэй, что случилось с Ланьчжи?»
«Ланжи повесился».
«Повеситься? Зачем ты вешаешься, если ты такой хороший?»
"этот?"
В это время мамочка Вэй посмотрела прямо на Цзян Руюнь, и, проследив за ее взглядом, в глазах Чу Роу появилось немного беспокойства: «Вторая мисс Цзян, это дело касается вас?»
Цзян Руюнь был ошеломлен, когда услышал новость о том, что Ланьчжи повесился.
Через некоторое время она поняла: «Эта сволочь сделала это нарочно, она…»
"замолчи!"
Прежде чем Цзян Руюнь закончил говорить, Чу Роу холодно отругала его.
— Принцесса, ты?
Увидев мрачность в глазах Чу Роу, глаза Цзян Руюня были полны недоверия. Первоначально этот вопрос был вызван неразумностью дворца Хуайнань. Она думала, что принцесса Хуайнань обязательно поддержит ее.
Даже думала, что она вообще не знала о ребенке.
«Ланьчжи — биологическая мать старшего внука моего особняка принца Хуайнань. Вы серьезно относитесь к этой принцессе?»
«Изначально я планировал рассказать тебе о Сюэр после того, как ты войдёшь в дверь. Поскольку ты уже знаешь, я могу рассказать тебе сейчас. Вэй Вэй — приданая матери принцессы, а Ланьчжи — её». Дочь и родила Цин`эр старшего сына, поэтому, как только ты войдёшь в дверь, я сделаю Цин`эр Наланчжи своей наложницей».
«Она служанка, она была беременна раньше хозяйки, ее надо было забить до смерти, как же ей быть...»
«Госпожа Цзян Эр, разве у вас самих нет детей до замужества? Почему вы не можете так терпеть Ланьчжи? Ланьчжи — хорошая горничная, но вы также благородная девушка».
Прежде чем Цзян Руюнь успела закончить говорить, Чу Роу прервала ее холодным голосом.
Услышав это, лицо Цзян Руюня побледнело. После долгого молчания она посмотрела на Чу Роу и сказала: «Принцесса, мои дядя и отец скоро вернутся. Если это дело дойдет до ушей моего дяди, боюсь, это будет нехорошо». Большой."
Думая о Цзян Хуне, глаза Чу Роу вспыхнули от нерешительности.
В это время перед Цзян Руюном внезапно прыгнула фигура: «Вторая Мисс, во всем виновата Ланьчжи, пожалуйста, не говорите об этом генералу, пожалуйста».
«Если ты злишься в глубине души, просто ударь меня и отругай, во всем виноват Ланьчжи…»
«Лэнейж?»
(конец этой главы)