Глава 229: Каша

Цзян Пэйхуань сейчас спешит, небо этой зимой быстро темнеет, у нее действительно нет настроения иметь дело с Сюэ Ру.

Когда Сюэ Жу услышал слова Цзян Пэйхуаня, его глаза были полны уродливых глаз: «Почему хорошая еда должна тратиться на этих нищих? Вы действительно сыты».

«Мисс Сюэ, пожалуйста, говорите осторожно!»

«Нищие – это тоже человеческие жизни. Чтобы быть человеком, нужно иметь доброе сердце. Как можно такое говорить?»

Услышав слова Сюэ Ру, глаза Цзян Руюня стали уродливыми.

А Цзян Пэйхуань даже не посмотрел на Сюэ Ру, а только посмотрел на Цзян Сицзиня: «Все готово?»

«Не волнуйся, старшая сестра, все готово».

«Ну, поехали».

"да."

Цзян Пэйхуань вышел из ворот и прямо сел на лошадь.

Увидев ее движения, Цзян Руюнь и Цзян Сыцзинь тоже сели на лошадей и последовали за Цзян Пэйхуанем.

Глядя на величественно уходящий конвой, глаза Сюэ Ру были полны мрака.

«Сестра, почему кузен Руэр так раздражает?»

«Не беспокойтесь о ней, просто относитесь к ней как к прозрачному человеку».

Группа людей направилась прямо на рынок в центре города. Когда Цзян Пэйхуань спешился, тут же подошел вице-генерал Лю: «Мисс?»

«Начнем варить кашу».

"да."

Во время разговора Цзян Пэйхуань пошел вперед. В это время здесь уже собралось много нищих, плотно набитых.

Это только внутри города, за пределами города, Цзян Пэйхуаню даже не нужно об этом думать, должно быть что-то большее.

В данный момент шел сильный снег, но эти нищие все еще были одеты в одинарную одежду.

Увидев эту сцену, Цзян Пэйхуань нахмурился.

«Заместитель генерала Лю?»

"Скучать."

«Сходите в магазин тканей в городе и купите готовую одежду из хлопка. Замечательно, что вам не нужно покупать одежду из хлопка. Можно просто купить грубую ткань. Купите больше».

«Мисс, этот ватник стоит немалую сумму».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, вице-генерал Лю тоже взглянул на нищих. В его глазах было немного сочувствия и жалости, но он все равно не мог не заговорить.

Но Цзян Пэйхуань улыбнулся: «Это не имеет значения».

Во время разговора Цзян Пэйхуань вручил заместителю генерала Лю толстую стопку банкнот.

«Да, я пойду прямо сейчас».

Взяв банкноту у Цзян Пэйхуаня, вице-генерал Лю мягко кивнул.

«Помни, будь быстрым!»

"да."

После ухода заместителя генерала Лю Цзян Пэйхуань приказал людям начать варить кашу. Когда в котел насыпали рис, глаза нищих были полны тоски.

И Цзян Пэйхуань подошел к ним и прошептал: «Все, этот сарай для каши будет здесь на несколько дней, так что каждый сможет получить кашу, но я надеюсь, что вы сможете выстроиться в очередь».

«Также пусть дети и старики идут вперед первыми, а сильные мужчины стоят позади».

Голос Цзян Пэйхуань негромкий, но поскольку лунный свет тих, каждый может услышать ее голос.

«Госпожа Цзян, прошлой зимой именно госпожа Цзян раздавала кашу, и в этом году она тоже. Они все выстраиваются в очередь и делают то, что сказала госпожа Цзян».

Многие из этих нищих являются фермерами поблизости, но из-за непрерывных боевых действий в течение последних двух лет и внезапного сильного снегопада в этом году у этих фермеров нет другого выбора, кроме как стать нищими.

Сначала дети, потом старики, затем женщины и, наконец, мужчины.

Большинство людей могут следовать правилам, но есть еще один или два человека, которые просто не работают и умирают.

«Пора брать кашу».

По приказу Цзян Сицзиня толпа начала кипеть, но большинство из них все еще могли сдерживать себя. Но как раз в тот момент, когда ребенок впереди собирался подавать кашу, к нему протиснулись двое мужчин.

Ребенку впереди было всего пять или шесть лет, и каша была немного зыбкой. Когда двое мужчин выдвинулись, каша из его руки пролилась прямо, но, к счастью, каша пролилась на землю, а не на ребенка.

Но когда Цзян Пэйхуань увидел эту сцену, в его глазах уже был гнев.

«Что вы двое делаете, идите назад и выстроитесь в линию».

У Цзян Сицзиня плохой характер. Увидев эту сцену, его глаза были полны гнева.

Но они не только не ушли, но и сказали с уверенным видом: «Такой маленький ребенок нас тормозит, лучше пусть подождут до конца».

«Правильно, сначала наполни его для нас и спаси людей, стоящих позади, от ожидания».

"ты?"

Услышав бесстыдные слова этих двоих, Цзян Сыцзинь сердито покраснела, и когда она собиралась сделать шаг вперед, чтобы оттащить их двоих, она услышала голос Цзян Пэйхуаня: «Иди назад».

В это время глаза Цзян Пэйхуань были мрачными, и она холодно смотрела на двоих мужчин.

Встретившись глазами с Цзян Пэйхуанем, сердца двоих мужчин дрогнули, но, думая, что Цзян Пэйхуань была просто женщиной, они улыбнулись и сказали: «Мисс, мы очень голодны, как долго оно нас ждало? Итак, сначала… ах. .."

Терпение в глазах Цзян Пэйхуаня полностью исчезло, и он протянул руку, чтобы коснуться длинного кнута, висевшего на его талии. Цзян Пэйхуань сильно взмахнул им и прямо запутал руку мужчины. Сильным рывком Цзян Пэйхуань швырнул его прямо в снег рядом с собой.

То же самое касается и другого мужчины.

Они оба собирались закричать, когда увидели темный длинный кнут Цзян Пэйхуаня, приближающийся прямо к их лицу. Прежде чем они успели среагировать, они почувствовали жгучую боль на своих лицах.

«Выбросьте мне этих двоих. Если посмеете кричать, я сломаю вам конечности».

Не дожидаясь, пока эти двое заговорят, Цзян Пэйхуань посмотрел на слугу рядом с ним и сказал.

«Да, мисс».

Услышав слова Цзян Пэйхуаня, несколько слуг шагнули вперед, оттащили двоих людей и мгновенно заткнули им рты.

Первоначально еще было несколько человек, которые хотели встать в очередь, но, увидев эту сцену, все молча пошли назад, чтобы выстроиться в очередь.

«Давай, твоя каша готова».

В это время Цзян Сыцзинь уже начал подавать кашу.

Цзян Руюнь с другой стороны тоже стартовал.

Две команды выстроились очень, очень долго, и конца им не было видно.

«Начни еще один горшок».

"да."

«Старшая сестра?»

Цзян Пэйхуань собирался перегруппироваться, когда услышал голос Цзян Сунбая. На нем все еще была одежда академии, и он благополучно последовал за ним.

Два брата семьи Цзян, Цзян Чанбай и Цзян Сунбай, один занимается боевыми искусствами, а другой - литературой. Последователями этих двоих являются даже братья. Один называется Чанъань, а другой - Пинъань.

«Старшая сестра».

Увидев, как молодой человек бежит к нему, Цзян Пэйхуань нежно улыбнулся: «Ты можешь вернуться домой?»

«Третий молодой господин только что вернулся в особняк. Услышав, что старшая леди, вторая леди и четвертая леди подают здесь кашу, он побежал прямо сюда».

Пин Ань, стоявший сбоку, услышал слова Цзян Пэйхуаня и поспешил обратно.

«Сначала иди домой и отдохни».

Услышав слова Пин Ань, Цзян Пэйхуань посмотрел на Цзян Сунбая и сказал.

Но высокий и стройный мальчик покачал головой, услышав слова Цзян Пэйхуаня: «Сестра, я не устал, позволь мне помочь тебе, хорошо?»

Видя настойчивость Цзян Сунбая, Цзян Пэйхуань ничего не сказал, но кивнул в знак согласия.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии