чтение по телефону
«Это действительно бесстрашно для невежд, вы, вероятно, не знаете, насколько могущественны ваши старшие».
Увидев равнодушный вид Тан И, Тэн Цянь Е с некоторым сомнением сказал:
«О, насколько они сильны?» — спросил Тан И.
"Потрясающий!"
Тэн Цянь Е преувеличенно сказал: «Большинство ваших старших — семизвездные воины уровня воина, и среди них любой старший, чиновник и старший Шэнь — восьмизвездные воины уровня воина!
"Ой."
Сказал Тан Ивэнь, лишь слабый ответ, на его лице не было никакого выражения.
Однако, хотя лицо Тан И не двигалось, на его лице не было никакого выражения, но он был очень пренебрежительным.
Семизвездный бог войны?
Восьмизвездный бог войны?
Это здорово?
Для других воин этого уровня действительно силен, действительно высший уровень силы, но...
Для Тан И вообще не стоит упоминать.
Что такое Семизвездный Бог войны?
Что такое Восьмизвездный Бог войны?
Даже Ли Юаньтянь был обеспокоен тем, что высокопоставленному девятизвездному Богу войны Юну пришлось бежать перед Тан И, не говоря уже о семизвездном Боге войны и восьмизвездном Боге войны.
Если Тан И думает, можно ли их убить, двигая пальцами?
Для Тан И Бог Войны на уровне семи и восьми звезд почти так же прост, как нарезать дыни и овощи.
Поэтому этот уровень воина просто не стоит упоминать Тан И.
"Ой?"
Тэн Цянь Е озадаченно посмотрел на Тан И и спросил: «Они такие сильные и говорят, что хотят научить тебя, ты не боишься?»
«Не боюсь», — легко сказал Тан И.
— Ну-ну, я все равно тебе напомнил. Если ты меня не послушаешь, то я не смогу. Беспомощно сказал Тэн Цянь Е.
Она уже сказала то, что должна была сказать, Тан И не слушает, что же еще она может сделать?
Если бы она не смотрела на юность Тан И и не поднимала свое сердце для любви, или если бы ей было очень любопытно узнать о Тан И, она не напоминала бы Тан И и не имела бы такого хорошего отношения к Тан И.
«Спасибо, Сюэ Е, что напомнила мне, это действительно не имеет значения».
Видя, что Тэн Цянь Е действительно заботится о себе, Тан И с благодарностью сказал:
«Ну, раз уж ты так сказал, то так, ты иди со мной, тебя все сейчас ждут». — сказал Тэн Цянь Е.
Говоря, она медленно подошла к гостиной во дворе.
"Хорошо."
Тан И кивнул, а затем поспевал за Тэн Цянь Е.
Так они медленно вошли в гостиную во дворе.
Как только Тан И и Тэн Цянь Е вошли в гостиную, люди в гостиной сразу же посмотрели на них двоих, и один из них даже спросил прямо у Тэн Цянь Е: «Лист, этот малыш, кто это? вы вводите постороннего».
Поскольку Тан И является новым учеником, присоединившимся к дворцу Тяньсин, и после присоединения к дворцу Тяньсин Тан И отправился на обучение и повышение квалификации. Поэтому некоторые старые ученики во дворце Тяньсин, которые уединялись, никогда не видели Тан И. Тан И.
«Он, он не мальчик, не о нем ли ты думаешь и ждешь?» Тэн Цянь Е улыбнулась.
"Ой?"
— Человек, которого мы ждем?
«Ты глупый, мы кого-то ждем, разве мы не ждем новенького Тан И, который поступил в колледж?»
— О, похоже, тоже.
«А? Это значит, что ребенок перед нами — тот самый Тан И, которого мы ждали?»
"Разве это не то, что означают листья?"
— Нет? Такой молодой?
«Правда, это слишком молодо? Хотя декан сказал нам, что Тан И очень молод, я действительно не ожидал, что он будет молодым человеком, если он так молод».
«Похоже, молоко все еще мокрое! Декан действительно послал такого человека на собрание по боевым искусствам ...»
«Когда первоначальный декан сказал, что отправит первокурсника на собрание по боевым искусствам, я знал, что на этот раз нас отстранили. В этот момент, видя его как реального человека, я чувствую себя еще более отстраненным».
«Эй, было хорошо учить его, но, увидев его в таком юном возрасте, я не смог его учить».
"Почему терпеть не могу? Урок еще надо преподать, кто просил его так долго нас ждать?"
«Да, почему ты должен дать ему понять, что Цзян все еще старый и пикантный? Просто отпусти его небрежно. Что, если у него не будет правил и больше высокомерия в будущем? Куда деваться лицам наших предшественников?»
"Это верно!"
«Поддержи, несмотря ни на что, возьми урок».
"..."
В это время в гостиной находились восемь человек. Однако люди в гостиной видели, как Тэн Цянь Е вернул их в одиночестве, и этот человек был Тан И, которого они ждали, и они были очень молоды. Они внезапно удивлялись один за другим, и было много обсуждений.
Голос у всех был очень громким, независимо от того, слышал ли его Тан И.
Даже все они сказали, что должны учить Тан И, и их совершенно не заботили чувства Тан И. Они только что сказали Тан И справедливо.
«Вы Тан И?»
Пока все обсуждали ~www..com~, молодой человек в гостиной, который выглядел очень спокойным, одетым в белые одежды и никогда не разговаривал, взглянул на Тан И и спросил Тан И.
Молодой человек казался чрезвычайно престижным. Как только он заговорил, в гостиной вдруг стало тихо, и никто больше не разговаривал.
"Точно."
Услышав вопрос, Тан И кивнул и ответил.
Выражение лица не скромное и не властное, это такой слабый ответ. Никакого энтузиазма или равнодушия.
Услышав ответ Тан И, молодой человек ответил: «Моя фамилия Жэнь, меня зовут Жэнь Хунвэнь. Он также является одним из десяти учеников, посланных академией для участия в конференции по боевым искусствам. Можешь называть меня старшим или старшим».
"Видел любого старшего."
Услышав эти слова, Тан И сказал символическое приветствие.
Конечно, Тан И поздоровался просто из вежливости, а не потому, что Жэнь Жэньвэнь был добр или потому что Тан И хотел сблизиться с Жэнь Хунвэнь.
Потому что от слов Жэнь Хунвэня Тан И услышал высокомерное чувство, которое заставило Тан И очень чувствовать себя неловко.
Вообще говоря, Тан И просто чувствовал, что Жэнь Хунвэнь немного притворяется.
Это просто лидер, но он всегда держится за рот, как будто он очень мощная личность, которая слишком притворяется.
Более того, кажется, что он все еще хочет использовать свою личность, чтобы подавить себя?
Это сделало Тан И очень несчастным.
«Ну-ну, раз приветствия уже созваны, давайте теперь поговорим о вашей проблеме, брат Тан И». Жэнь Хунвэнь легко сказал.
"мой вопрос?"
Тан И озадаченно посмотрел на Жэнь Хунвэня.
Конечно, эта головоломка, Тан И притворяется.
Услышав слова Жэнь Хунвэня, Тан И понял, что грядет главная драма.
Эта книга исходит из