чтение по телефону
"убийство!"
Тан И держал тысячи воплощенных гигантских мечей, взмыл в воздух и убил шесть гигантских орлов-драконов.
В этот момент его инерция подобна радуге, подобно несравненному **** войны.
"Намерение Семизвездного меча!"
На полпути боевые искусства Тан И развернулись и внезапно превратились в гигантский меч, и каждое его движение сопровождалось таинственным мечом.
Лишь легким движением пространство словно разорвало острым краем.
Таким образом, Тан И держал тысячи воплощенных гигантских мечей, обернутых намерениями семизвездочного меча, и активно бросился к шести гигантским орлам-драконам, и в мгновение ока он сразился с шестью гигантскими орлами-драконами вместе.
Пока Тан И бежал по небу, он двигал своим телом до предела, и его тело быстро перемещалось в воздухе, в то время как он ослеплял тысячи аватаров в своих руках. Мечи двигались к шести великанам. Драконий Кондор прокатился.
Не говоря уже о том, что Тан И, взявший на себя инициативу в атаке, действительно был непревзойденно силен. Хотя все драконы и кондоры - все монстры выше уровня богов-зверей, хотя они всего лишь одна пара Тан И, но какое-то время Тан И не дул, и это было легко.
Его фигура ходила туда-сюда между шестью драконьими кондорами. Каждый выстрел он мог отражать атаки кондора-дракона и время от времени контратаковать!
Кроме того, я не знаю, обладает ли Тан И воинственным фактором. Когда он сильный, он сильный. В этот момент он встречает шесть драконьих кондоров за пределами уровня Бога зверей, и тогда он вдохновляется.
Другие дерутся, чем дольше время, тем хуже состояние, и Тан И, чем больше драк, тем лучше психическое состояние, чем больше драк, тем больше возбуждение!
Таким образом, Тан И поразил шесть в небе, играя с ветром и водой, полными страсти.
Первоначально гигантский **** орел-дракон мог даже играть с Тан И в невыгодном положении, но это было совсем немного, но со временем, когда сила Тан И вырвалась наружу, они были внезапно подавлены Тан И. .
Тан И был побежден один! !
«Тысячи воплощений!»
"Ух ты!"
Как только он нашел брешь, Тан И атаковал фигуры шести драконов, и было использовано одно боевое искусство.
Внезапно фигура Тан И мгновенно превратилась в сотни способов, каждый из которых был подобен субстанции, и каждый из них держал тысячи воплощенных гигантских мечей.
Кроме того, каждый «Тан И» в перерывах между действиями окутан таинственным и непредсказуемым острым мечом, а каждое движение вызывает резкий и ужасающий взгляд.
Цисин Цзяньи не только имеет особый эффект увеличения мечевого оружия, но и имеет огромный бонус к навыкам владения мечом.
Таким образом, эти сотни Тан И начали яростную атаку на гигантского орла-дракона ****.
"Бум бум!"
Внезапно в воздухе раздался сильный грохот, и один за другим «Тан И», держа в руках тысячи воплощенных гигантских мечей, рубил шесть драконов и орлов, взрываясь в воздухе с огромной энергией.
Перед лицом сотен ударов «Тан И» кондор-дракон также взмахнул крыльями и быстро увернулся. Однако из-за большого количества, даже если они уклоняются, они не могут полностью избежать атаки Тан И. Перед ними было вырезано множество фантомов Тан И.
Однако повредить Dragon Condor не так-то просто.
Хотя они не избежали атаки Тан И, у них все еще были когти, и они могли противостоять атаке Тан И.
Таким образом, перед лицом сотен порезов «Тан И» кондоры-драконы держали свои когти, чтобы сопротивляться.
Все атаки Тан И пришлись на их когти, и раздался взрыв лязгающих звуков, и взрывы искр, и волна энергетических волн также загрохотала в центре столкновения.
Будучи избитым Тан И таким образом, хотя Кондор-Дракон не получил существенного вреда, он был только подавлен Тан И и немного ранен Тан И. Тан И даже не сломал защиту Драконьего Кондора.
Однако вспыльчивый характер будет у всех, не говоря уже о гордом монстре?
Не говоря уже о монстрах за уровнем зверя ****?
Звери выше уровня Бога Зверей еще более высокомерны, а их характер еще более раздражителен.
Быть побежденным таким человеком, как Тан И, - позор для Драконьего Кондора.
Более того, их били так сильно, что это приводило их в ярость.
"Хм!"
Один из шести драконьих кондоров, кричал Ли Сяо с одним открытым ртом.
"Ух ты!"
Пламя вырвалось из его пасти, превратилось в огненный путь и выстрелило прямо в Тан И.
И у других пяти тоже есть такое же обучение, один рот, пламя вырвалось, превратилось в огненный путь и выстрелило в сторону Тан И.
Таким образом, шесть огненных путей выстрелили в Тан И с разных сторон, как будто чтобы сжечь Тан И до летучей золы.
Температура в воздухе мгновенно стала горячей.
— Ты умеешь дышать огнем?
Увидев, что драконий кондор действительно может извергать пламя изо рта~www..com~, Тан И тоже был слегка удивлен.
Однако это все.
Тан И был удивлен, увидев пылающий драконий кондор, а затем усмехнулся: «Поиграй со мной, ты слишком нежный».
Во время речи правая рука Тан И дернулась, и в его руке появилось маленькое фиолетовое пламя.
После того, как появилось фиолетовое пламя, Тан И держал фиолетовое пламя таким образом и поднял его перед собой.
И до того, как Тан И поднял пурпурное пламя вокруг себя, независимо от силы кондора-дракона, от того, насколько яростны шесть огней, которые они распыляли, и от того, насколько высока температура, они не могли повлиять на центы Тан И.
Кроме того, шесть огненных путей достигли только пяти метров перед Тан И, и они не могли набрать половину.
Нет, не то чтобы они не могут двигаться вперед, они не должны так говорить, но они не смеют двигаться вперед!
Эти шесть пламенных путей, казалось, имели жизнь, как будто они были в страхе, и достигли только пяти метров от предшественника Тан И, они больше не продвигались вперед, как будто они были в страхе, чего они боялись.
Как бы ни призывал драконий кондор, как бы он ни дышал, эти немногие языки пламени больше не будут двигаться вперед!
Перед Тан И не было никаких препятствий. Некоторые были просто маленьким фиолетовым пламенем. Из-за этого фиолетового пламени шесть огненных путей, казалось, были полны жизни и страха.
"Хм!"
Увидев эту сцену, Тан И приподнял уголок рта и торжествующе улыбнулся. Сразу после этого он увидел легкое движение руки, держащей маленькое пурпурное пламя, и махнул в сторону шести огненных путей перед ним.
Внезапно!
Эти шесть огненных путей, казалось, испугались и быстро отпрянули!
Куда бы вы ни стреляли, вы убираетесь, куда бы вы ни пошли!
Эта книга исходит из