Глава 1436: БОСС вызывает сумасшедшего молодого человека, бросает вызов трудностям…

После того, как шоу закончилось, он прыгнул и убил гигантскую крысу, мчащуюся к нему. Тан И немедленно подпрыгнул и снова подпрыгнул в воздухе.

«Обнажи меч и запечатай дьявола!»

"Сломанная тысяча шпаг!"

"Феникс разрезал!"

В воздухе Тан И продемонстрировал три боевых искусства подряд!

Внезапно.

Jianguang, Jianying, порывистый ветер, все виды ярости, место встречи полно острых сил.

Три боевых искусства Тан И устремились к одному из лазурных кругов и сразу же попали в лазурный круг, разорвав лазурный круг.

Внезапно лазурное кольцо, летевшее к Тан И, осталось последним.

Сделав все это, Тан И быстро двинулся и махнул рукой в ​​обмен на Лук Солнечных лучей.

«Восемь звезд сломаны!»

Когда талия согнута, натягивается лук и пускается стрела.

Стрела была похожа на радугу, превращаясь в поток света по небу.

На полпути стрелка превратилась в восемь звезд и полетела к единственному оставшемуся синему кругу.

следующий момент.

"Бум бум!"

Прозвучала серия взрывных звуков, и последнее лазурное кольцо мгновенно взорвалось под бомбардировкой восьми звезд, превратившись в бесчисленное количество энергии, рассеявшейся в небе.

С исчезновением этой последней лазурной ауры две наступательные дивизии Божественных Крыс и сотни гигантских крыс были атакованы серией реакций Тан И...

В этот момент Тан И благоговейно держал меч тысяч воплощений.

"Есть два, но..."

Посланник волшебной флейты Пирс увидел, как Тан И в одно мгновение убил сотни гигантских крыс, а также сломал два ледяных окружения Дивизии Божественных Крыс, и был слегка удивлен.

Однако потом оно подняло рот и с интересом сказало: «Однако, хотя твоя сила и хороша, ее недостаточно, чтобы справиться со мной».

Сказав это, посланник волшебной флейты, Пирс, взял флейту в руку, снова поднес ее ко рту и затрубил.

"у-у-у-у-у!"

Снова зазвучала мелодичная музыка.

"Бум!"

Когда мелодия затрепетала, я увидел, как земля снова трясется, и холм за холмом поднимается вверх.

В следующий момент из мешка холма снова вырвались сотни гигантских крыс.

В мгновение ока в зале снова появились сотни гигантских крыс, и...

Есть еще две **** крысиные армейские дивизии Брана! !

Да, среди сотен монстров, вырвавшихся из-под земли, помимо различных гигантских крыс третьего уровня святого зверя, есть два святого зверя четвертого уровня **** крысиной армейской дивизии Брана!

Другими словами, в дополнение к двум **** дивизиям крысиной армии Брана, которые Тан И не решил, теперь есть в общей сложности четыре **** дивизии крысиной армии Брана на уровне человеческого святого духа!

Тан И было очень хлопотно и трудно решить дивизию крысиной армии Бран, но теперь их сразу четыре!

и! !

Самое главное, что даже если есть четыре **** подразделения армии крыс Брана, даже в центре зала есть БОСС высшего уровня, посланник волшебной флейты Пирс, который наблюдает!

Увидев, что там было еще две дивизии **** крысиной армии Брана, даже если Тан И был более уверен в себе, его брови в этот момент не могли не сморщиться, а его лицо стало очень уродливым.

Призвав новую группу младших братьев, посланник волшебной флейты Пирс гордо улыбнулся Тан И: «На этот раз посмотри, какие еще волны ты видишь».

«Ха-ха».

Тан И усмехнулся, ничего не сказал, но сжал в руке тысячи воплощенных гигантских мечей, источая бесконечные боевые намерения в своем теле, в ответ на посланника волшебной флейты Пирса.

Хотя это сложно, пока есть задача, несмотря ни на что, Тан И найдет в себе смелость попробовать!

В словаре Тан И это слово не сдается!

«Эй, это своего рода боевой дух. Что ж, из-за твоего боевого духа, давай поиграем более увлекательно».

Посланник волшебной флейты Пирс на мгновение замер и, похоже, нашел это интересным. Он снова взял флейту и снова задул.

"Оооооо~"

В следующий момент более двухсот гигантских крыс разных окрасов и две **** крысиной армейской дивизии Брана вылезли из-под земли и появились в зале...

В одно мгновение в зале оказалось более 400 гигантских крыс, а также шесть **** крыс Бран! !

На самом деле может вызвать так много монстров! !

Увидев серию призывов от посланника флейты уровня босса, Пирса, он все же смог вызвать. Тан И не мог не ошеломиться на мгновение, а затем его лицо стало чрезвычайно мрачным.

Эти более 400 гигантских крыс — ничто, и Тан И сможет использовать навык за считанные секунды.

Дело в... шести **** крысах Бран! !

Тан И, мастер Божественного Повелителя Крыс, уже обучен, и Тан И имеет полный контроль над одним из двух Божественных Повелителей Крыс Браном, Тан И полностью уверен в себе, но внезапно противостоит Шести Божественным Повелителям Крыс Брану...

Даже Тан И немного труден.

Разделение шести крыс-крыс Брана, что эквивалентно уровню человеческого святого духа, доставит Тан И сильную головную боль, а сложность задачи значительно возрастет.

"Как? Достаточно ли они захватывающие?"

Увидев уродливое лицо Тан И, посланник волшебной флейты Пирс гордо улыбнулся Тан И.

Увидев гордый взгляд посланника волшебной флейты Пирса, Тан И почувствовал себя очень неловко. Он немного скорректировал состояние, чтобы восстановить свой боевой дух, сведя туман на лице, а затем очень сильно выплюнул два слова. Тао: «Недостаточно!»

В конце концов, Тан И — владелец системы. Как чудовище могло видеть его шутку!

Хотя существует более двухсот гигантских крыс, соответствующих уровню человеческого святого жреца, и шесть **** мышиных дивизий, соответствующих уровню человеческого святого духа. Босс высшего уровня, посланник волшебной флейты Пирс и Тан И тоже не боятся!

Большое дело — смерть. В чем разница между провалом миссии и смертью?

Тан И выплюнул эти два слова, я должен сказать, что он очень импозантный, и его отношение также очень жесткое. Такое отношение и импозантный стиль неожиданно сильно ударили гордого посыльного волшебной флейты Пирса и заставили его улыбнуться. Резко остановился.

«О, разве этого недостаточно? Очень хорошо! Если это так, то я сделаю тебя более возбуждающим».

Увидев, что Тан И все еще такой жесткий, посланник волшебной флейты Пирс усмехнулся, снова поднял флейту в руке и поднес ее ко рту.

"Ооооооо~"

На этот раз посланник волшебной флейты Пирс играл на флейте дольше, дольше, чем когда-либо прежде!

И в то же время.

"Бум!"

Земля снова содрогнулась, вздымались бесчисленные холмики, плотно утрамбованные.

Сразу же после этого из маленького горного мешка вырвались бесчисленные монстры, и через мгновение в зале появились сотни монстров.

Как только появились эти сотни монстров, пустой зал вдруг стал менее пустым.

Группа монстров внезапно стала немного тесновата, и весь зал был в беспорядке.

В этот момент плотные звери, обнажая свои клыки, алыми глазами уставились на Тан И, очень страшно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии