чтение по телефону
«Ты еда».
Тан И горько рассмеялся: «Сегодня вечером я съем тебя».
«Нет. Мы еще не поженились».
Поняв значение Тан И, Му Сяньлин быстро отказалась. В то же время его лицо стало более красным.
"Почему нет? Это все моя невеста, почему нельзя? Что, если ты на самом деле не женишься, ты все еще боишься, что я не выйду за тебя в будущем?"
Тан И притворился несчастным.
"Ни один..."
"только……"
Говоря об этом, Му Сяньлин взглянула на лицо Тан И и обнаружила, что лицо Тан И было очень неприглядным. Сначала она хотела что-то сказать, но боялась, что Тан И недовольна, и замолчала. Вместо этого он тихо спросил: «Тан И, ты обещаешь выйти за меня замуж в будущем?»
"конечно!"
Тан И сказал без колебаний.
Услышав эти слова, Му Сяньлин на мгновение задумался, затем стиснул зубы, уткнулся лицом в объятия Тан И и застенчиво сказал почти неслышным голосом: «Ну, я дам тебе... ...я дам тебе дать его вам, но вы должны быть нежными ... "
В конце разговора голос Му Сяньлин был почти не слышен. К счастью, Тан И открыл дверь Шести Духов и обладал хорошим слухом. Только тогда он услышал, что сказала Му Сяньлин.
"это хорошо!"
Тан И был вне себя от радости, когда Му Сяньлин согласился.
Невысокого роста, он протянул руку и обнял Му Сяньлин, затем обнял ее и пошел к комнате, готовый насладиться этой «едой» в своих руках.
Хотя Тан И не очень хорош, в конце концов, он мужчина. Он теперь красивый, и он все еще его невеста. Он не делает эти вещи. Я очень сожалею об этой ситуации и о прекрасном и очаровательном человеке передо мной.
однако.
Тан И просто взволнованно поднес Му Сяньлин к двери комнаты. Прежде чем он успел толкнуть дверь, двор услышал шаги.
Услышав шаги, Тан И остановился и огляделся.
Вдруг увидел знакомую фигуру торопливо.
Владельцем этой фигуры является не кто иной, как Хуан Цинчуань, вице-лорд Хуан Цинчуань, которого Тан И только что видел раньше.
Хуан Цинчуань подошел к двери двора, где находился Тан И, и увидел, как Тан И держит Му Сяньлин, стоящую у двери комнаты, как раз собирающуюся войти. Последний покраснел и застенчив.
Как человек, повидавший мир, вице-президент Хуан сразу понял, что они собираются делать, и сразу понял, что помешал Тан И добрым делам.
"Кашель."
С смущенным кашлем Хуан Цинчуань, заместитель главы правительства, смущенно указал на Тан И и сказал: «Тан И, я не здесь? Не пора ли?»
Конечно не время!
Вы собираетесь насладиться «гурманом», но вас прерывают.
Тан И не мог сдержать рвоту.
Конечно, Тукао в моем сердце — это Тукао, но Тан Ике так не говорила.
Увидев, что вице-президент Хуан Цинчуань ищет себя, Тан И немедленно подавил Му Сяньлин, а затем спросил: «Я не знаю, что ищет вице-президент Хуан?»
Когда Му Сяньлин был подавлен Тан И, казалось, что он был застенчив, и было немного неловко, когда его ударили такие вещи. Он немедленно спрятался за Тан Йи, и его красное лицо упало на спину Тан Йи, чтобы не найти этот цвет стыда.
«Кашель, тебе удобно? Если неудобно…» Хуан Цинчуань, заместитель губернатора, смутился.
«Если у вас есть какое-то отношение к Хуан Фуфу, вы можете просто сказать об этом. Все в порядке. Мне удобно». — сказал Тан И.
«Вот как. Лорд Чжуан хочет видеть вас, говоря, что он узнал о вашей семье, поэтому я приказал вам рассказать вам». Об этом заявил заместитель руководителя Хуан Цинчуань.
Услышав это, Тан И был слегка удивлен.
Какая семья есть в его семье?
Разве это не семья Тан?
Когда семья Тан была уничтожена, Тан И попросил мастера Чжуанфу помочь ему найти подсказки.
На данный момент Чжуанфу в основном видит себя... и говорит, что это семейное дело...
В смысле есть зацепка?
Подумав об этом, Тан И поспешно поднял голову и сказал Хуан Цинчуаню, заместителю хозяина дворца: «Отведите меня к хозяину дворца».
Хотя Тан И был очень взволнован в тот момент и хотел сделать такой позор Му Сяньлин, но...
По сравнению с подобными вещами ключ к уничтожению семьи Тан еще важнее!
Речь идет о ненависти Тан И, о задачах Тан И и о местонахождении отца Тан И, Тан Хаотяня!
Не позволяйте Тан И не обращать внимания!
О любви к своим детям можно говорить потом, можно и о подобных вещах потом, но о геноциде надо сообщить!
— Ты здесь и ждешь, когда я вернусь.
Он признался Му Сяньлин, затем Тан И развернулся и ушел с Хуан Фуфу.
Глядя на спину Тан И, Му Сяньлин слегка растерялся, но в то же время с облегчением вздохнул и отпустил.
В конце концов, Му Сяньлин не пробовала персонал, если она действительно хотела сделать что-то подобное, она очень нервничала и боялась.
Согласно инструкциям Тан И, Му Сяньлин вошла в комнату Тан И и стала ждать, пока Тан И вернется.
И, немного подумав, приняла ванну, надела «крутое» платье и легла в постель Тан И...
...
С другой стороны~www..com~ Тан И пошел в центральный дворец внутреннего дворца с Хуан Цинчуанем и увидел Чжуансин Юньчжуана, самого высокого руля Западного Дома.
«Видел лорда дома Чжуан».
Увидев Чжуан Синюня, Тан И вежливо отсалютовал.
«Без такого количества подарков Тан И в твоей нынешней личности должен был бы приветствовать тебя».
Чжуан Синюнь рассмеялся.
«Где Тан И был учеником Сифу и всегда был учеником Сифу. Более того, Сифу и Дворец Тяньсин неразрывно связаны. Мастер Чжуанфу является рулем Сифу. Не резко».
— сказал Тан И.
«Вы можете все время помнить Сифу, что меня очень радует».
«Ладно, давай не будем сейчас об этом, поговорим о деле».
Чжуан Синюнь махнул рукой и сменил тему: «Вице-мастер Хуан должен был сказать вам, что я хотел, чтобы вы сделали?»
— Ну, я сказал.
Тан И кивнул, а затем спросил Чжуан Синюня: «Чжуан Фучжу действительно спрашивал о людях, которые уничтожили мою семью Тан?»
«Точно, у меня есть намек на подсказку, но я не уверен, действительно ли эта сила связана с уничтожением семьи Тан».
Чжуан Синюнь немного подумал и сказал.
«О? Лорд Чжуанфу, пожалуйста, расскажите об этом». Тан И с любопытством сказал.
«Вот и все. Когда я был по вашему поручению, я отправил людей в город Фэнъюэ и прилегающие районы, где вы должны были провести расследование. В начале не было никакой зацепки. Можно даже сказать, что не было никакой зацепки». Чжуан Фучжу сказал.
Услышав это, Тан И кивнул и сказал: «Ну, это так. Перед тем, как нанять мастера, я также провел некоторые расследования, но у меня вообще не было никаких зацепок. Наша семья Тан, казалось, была перегружена за одну ночь. Люди стирают это вообще, не оставляя зацепок».
Эта книга исходит из