Глава 1794: Ранний древний город

После модернизации линкора «Вестерн Юнайтед» Тан И за день пересек княжество Увэй и княжество Ювэй, а на закате вошел в царство княжества Луны.

Войдя в княжество Лоюэ, Тан И не стал спешить с поиском местонахождения долины Хэйфэн, а нашел близлежащий город и ненадолго обосновался, сделав перерыв и расспросив информацию.

В конце концов, Танъи не знает, где находится Долина Черного Ветра, и даже Тан Ицзи бесполезен.

Поэтому лучше узнать хорошие новости в этот момент и узнать примерное местоположение Долины Черного Ветра, прежде чем продолжить.

В любом случае, после модернизации военного корабля Western United Warship Тан И сэкономил много времени. В этот момент у Тан И есть много времени, чтобы узнать новости, не нужно торопиться.

Город, в котором в это время пал Тан И, называется Чу Гучэн, и его название очень хронологическое.

Говорят, что название города основано на названии секты и неразрывно связано с этой сектой.

Конечно, это всего лишь слухи, не говоря уже о том, правда ли это. Даже если это правда, у Тан И нет интереса разбираться с этим, и у него нет на это времени.

Он пришел сюда, чтобы узнать новости. Услышав новости, он быстро ушел.

Вообще говоря, он здесь, просто прохожий.

Поскольку он прохожий, зачем выяснять, не связан ли город с какой-то сектой?

Упав с большой высоты, Тан И убрал военный корабль и пошел к воротам древнего города.

В это время он не скрывал свою личность, поэтому в своей первоначальной личности он подошел к воротам древнего города и вошел в древний город.

Ранний античный город также считался большим городом. Город был очень процветающим. Одни только городские ворота были забиты машинами и переполнены людьми.

Тан И стоял в очереди в город и провел много времени.

Конечно, ведь древний город находится на границе между княжеством Юэй и княжеством Луны.

Это также создало ранний древний город, этот крупный торговый город.

После того, как Тан И вошел в древний город, он нашел гостиницу для проживания.

Говоря об этом, Tang Yizhu Inn также провел много времени.

Ведь на Тан И нет кристалла духа, и кристалл духа не может жить в гостинице.

У Тан И была прихоть, он пошел грабить гангстеров-изгоев и попросил их попросить Цзинцзин.

Не говоря уже о том, что из-за того, что древний город был торговым центром, здесь до сих пор полно местных хулиганов и жуликов.

Тан И прошел по нескольким мрачным переулкам и увидел много негодяев.

Более того, эти гангстеры являются организованными гангстерами с организованными боевыми искусствами, и большинство людей не осмеливается их провоцировать или провоцировать.

Конечно, хотя этих гангстеров нелегко спровоцировать, у Тан И нет этой проблемы.

Некоторые хулиганы и хулиганы не более того. Если бы Тан И захотел, он мог бы сдуть их одним ударом.

Однако Тан И этого не сделал, и он ограбил некоторых из этих дикарей и негодяев, и немного их обучил, и не лишил их жизни.

Обобрав его с помощью Линцзин, в котором он нуждался, Тан И ушел с удовлетворением, а затем счастливо отправился в гостиницу с Линцзин.

Тан И совершенно не заботился о том, что случилось с этими гангстерами после того, как его ограбили.

А когда Тан И жил в гостинице...

Главный дворец древнего города.

Если Тан И здесь, он может обнаружить, что все земельные хулиганы и мошенники, которых он ограбил, теперь прибыли в главный дворец города.

И пришел в приемный зал главного дворца города.

В приемном зале главного дворца города десятки головорезов стояли неподвижно, все еще двигаясь и сражаясь.

Хотя у них были распухшие носы и синие лица, смущенные, и раны на телах были болезненные, они не смели говорить ни слова, и даже атмосфера не смела показаться, и были они чрезвычайно осторожны.

И то, как они выглядят в это время, кажется, кого-то ждут.

Через мгновение.

В приемный зал вошли солидный мужчина средних лет и несколько охранников.

Этот мужчина средних лет, а не другие, является владельцем древнего города Шан Эр, которого зовут Шан Эре.

«Видел Эри».

Увидев Шан Эр, хулиганы уважительно склонили руки.

Дэн Эр занял трон, а затем спросил величественных аскетов: «Что с вами?»

«Второй Лорд, мы были побеждены».

«Второй Лорд, вы должны решить за нас».

«Этот человек слишком хулиган».

"....."

Наземные хулиганы один за другим говорили, что все не хотят и скорбят.

«Что происходит? Вы говорите, Хун Тиан».

Шан Эр нахмурилась и спросила, указывая на хулигана.

Местный хулиган по имени Хун Тянь встал и сообщил: «Все, второй лорд. Сегодня мы работаем в переулке. Внезапно появляется молодой человек, бьет нас и крадет наши вещи».

Вэнь Янь, Дань Эр спросил: «Молодой человек? Избить тебя? Если я правильно помню, немногие из вас почти достигли уровня Зунцзуна? Есть ли в древнем городе кто-нибудь, кто может тебя избить?

— Верно доложить Второму Лорду! Видишь ли, раны на нашем теле все еще на месте.

Хун Тянь указал на свой распухший нос и сказал:

«Почему другая сторона ударила вас несколько раз? Что вы сделали, чтобы разозлить? Или спровоцировать другую сторону?»

— снова спросил Дэн Эр.

"Абсолютно нет! Мы ничего не делали в то время, и мы не делали ничего, что было возмущено гневом, мы просто стояли на страже у двери. Что касается того, не провоцируем ли мы другую сторону. Мы все еще видели этого человека. в первый раз!" Отчет.

«Тогда вы сообщаете мое имя? Разве он не знает, что вы из главного дворца моего города?» — повторил Дэн Эр.

«Мы сообщили имя второго лорда, а также сказали ему, что мы из главного дворца города, но этому человеку было все равно, и он сказал…»

Хун Тянь нерешительно сказал.

"Что еще сказать?"

Голос Шан Эр замер.

"Также сказано..."

Хун Тянь украдкой взглянул на Шан Эр и сказал с добавлением масла и уксуса: «Он также сказал, что такое Эр Е, если он хочет, его можно ущипнуть до смерти одним пальцем».

Кроме того, когда я услышал, как Хун Тиан сказал это предложение, все остальные местные хулиганы тайно взглянули на Хун Тиана, думая, когда другая сторона сказала это предложение.

Конечно, хотя и недоумевая, почему Хун Тиан хотел так сказать, несколько местных хулиганов не прорвались через Хонг Тиана.

— Он действительно так говорит?

Голос Шан Эр стал холоднее, как будто в нем появилось немного гнева.

"Это правда!" Хун Тиан выругался.

«Некоторые из вас сказали мне, правда ли заявление Хун Тиана?»

Хотя несколько других хулиганов не слышали об истории Хун Тиана, они также задавались вопросом, почему Хун Тиан хотел так сказать, но теперь они были полностью на стороне Хун Тиана, поэтому все они поддержали его.

«Второй Лорд, Хонг Босс сказал правду!»

«Да, этот человек не только посмотрел на второго лорда свысока, сказал, что может одним пальцем зажать второго лорда насмерть, и даже оскорбил второго лорда, и наговорил много гадостей».

"Да-да, он еще сказал, если мы не убеждены, мы можем пойти к нему за местью. Отношение такое высокомерное, что кажется, что все не в наших глазах".

"..."

Подбодрили и наземные хулиганы, узнав, что Хун Тянь стал подливать масло и уксус.

Они думают, что после события второй лорд точно не найдет другую сторону, чтобы противостоять друг другу. Так как второй лорд не будет противостоять друг другу, значит, теперь это не то, что они хотят сказать?

Более того, другая сторона преподала им урок, и они дошли до отказа, и пусть второй человек преподает другому человеку тяжелую пищу, что они и надеются увидеть.

«Неужели другой человек действительно так говорит? Это так высокомерно?»

Шан Эр нахмурился, его лицо стало уродливым, а гнев, казалось, обжег его голову.

«Другая сторона действительно сказала это, очень высокомерно!»

— сказал Хун Тиан.

Услышав это, Шан Эр на мгновение задумалась, а затем крикнула: «Шань Пин».

«Подчиненные здесь».

Услышав голос Шан Эр, телохранитель встал и опустился перед Шан Эр на одно колено.

«Иди, возьми кого-нибудь с Хун Тианом и другими, чтобы встретиться с парнем, который посмеет взглянуть свысока на главный дворец нашего города и на мою Шан Эр. Я хочу увидеть, что есть у этого человека». Шан Эр приказал.

"Да!"

Охранник по имени Шань Пин взял на себя инициативу.

Услышав слова Шань Эр, Хун Тянь был очень счастлив, а тайный принц по-прежнему так же легко злился, как и всегда. Пока он был немного взволнован, он мог сделать его импульсивным.

Хун Тянь знал характер второго лорда, поэтому намеренно добавил масла и уксуса, чтобы разозлить его.

В противном случае, возможно, второй лорд тоже займется этим делом, но он никогда не пошлет такого сильного человека, как Шань Пин.

Шань Пин — один из хозяев главного дворца города. Уровень достиг уровня девятизвездочного святого, и всего в одном шаге от него он вошел на уровень великого святого.

Если такого мастера застрелить, то это дело наверняка будет стабильным.

Если второй лорд не раздражен, я боюсь, что второй лорд, посланный для решения этого вопроса, не одноуровневый, а силен второго уровня.

Это не то, что хочет видеть Хун Тиан.

Хотя у Хун Тиана и Тан И не было ненависти, Тан И заставил Хун Тианду потерять лицо.

С тех пор, как Хун Тиан стал бегущей собакой главного дворца города, никто не заставлял Хун Тиана так смущаться.

Тан И был первым.

Хун Тиан хочет сделать его последним.

— Вы знаете, где сейчас этот человек?

— спросил Шань Пин у Хун Тиана и других.

Вопрос Шань Пина вернул Хун Тяня к размышлениям.

«Как мы знаем, он взрослый, в данный момент он живет в гостинице Тяньгу, и мы также отправили людей, чтобы посмотреть на него, даже если бы он вставил свои крылья, он не смог бы убежать».

Хун Тянь ответил.

«Хорошо, после этого вы последуете за мной в гостиницу Тяньгу».

— сказал Шань Пин.

Когда он закончил, он повернул голову к Шан Эр и сказал: «Э. Е, подчиненный сначала пошел с Хун Тианом и другими».

"Идти."

Шан Эр махнул рукой.

Шань Пин снова выгнул руки, а затем ушел с Хун Тианом и другими тиранами.

Как только Шань Пин и Хун Тиан ушли, рядом с Дэн Эр появилась фигура.

Эта фигура, развевающаяся в белом, волшебный дух — старик с белыми волосами.

Увидев этого старика, Шан Эр поклонился старику и сказал: «Шань Эр видел господина дядю».

«Бесплатная вежливость».

Сказал седовласый старик.

После церемонии Шан Эр спросил: «Дядя Ши, как вы думаете, это правда?»

Старик с седыми волосами не ответил прямо на один единственный вопрос, а вместо этого спросил: «Что вы думаете?»

"Я думаю……"

Шан Эр подумал минуту или две и ответил: «Это должно быть полуправдой. Этот человек должен игнорировать мой родовой дворец. Дело должно быть правдой. Что касается оскорбления и меня. Я думаю, это добавил сам Хун Тянь. ."

В это время одиночные двое, без прежней капризности, и глаза стали чрезвычайно мудры.

Если Хун Тиан здесь, видит глаза Дан Эр и слышит слова Дан Эр, я боюсь, что он удивится и больше никогда не посмеет подбодрить Дан Эр.

Не смей думать, что Шан Эр раздражительна.

Потому что одиночные два притворяются!

"Хорошо."

Седовласый старик кивнул головой и удовлетворенно сказал: "Да, холостяк два, вы несколько лет градоначальником в древнем городе, порывистости особой нет, и угол мышления о вещах стал шире.как вы сказали,это Когда небо сказало первую половину своих слов,его глаза не колебались,и это казалось правдой,но когда он сказал те слова,оскорбившие вас,его глаза мелькнули,как будто он избегал , или он боялся. Он сделал это сам ".

Если Хун Тиан здесь, если он услышит слова седовласого старика, он может быть напуган до смерти прямо или напуган до смерти.

Седовласый старик действительно наблюдал за ним!

Все его глаза колебались, и все они стали ясными!

И четко проанализировал его слова!

Если бы Хун Тиан знал это, он бы действительно испугался до смерти на месте.

«Ха, этот Хун Тянь, даже я смею играть».

Шань Эр холодно фыркнул, а затем снова спросил: «Дядя Ши, по-вашему, где человек, который боялся особняка моего города, причинил боль Хун Тианю?»

Старик с белыми волосами по-прежнему не ответил прямо, но слегка улыбнулся и снова спросил: «Что вы думаете?»

Шан Эр некоторое время думал об этом~www..com~ проанализировал: «Главный дворец моего древнего города хорошо известен за тысячи миль, и каждый должен знать, что главный дворец моего древнего города — это древняя древняя секта меча. Сайт , спровоцировать главный дворец нашего города, значит спровоцировать раннего древнего Цзяньцзуна. В этом случае у Хун Тяня нет другой причины что-либо делать, если он четко информирует другую сторону о своей личности».

«И он посмеет это сделать, значит, он должен быть чужаком. Он приехал из-за тысячи миль или из-за пределов княжества, а не из наших».

Старик с седыми волосами кивнул и поаплодировал: «Вы провели хороший анализ, продолжайте».

С одобрения седовласого старика Дан Эр стал более уверенным и продолжил: «Этот человек может победить Хун Тяня и других, поэтому его сила определенно не слаба. И после того, как Хун Тянь четко сообщил другой стороне о своей личности, другая сторона не колебалась и не боялась. Он по-прежнему предпочитает стрелять, доказывая, что у него чрезвычайно сильная уверенность в своих силах. Эта уверенность заставляет его чувствовать, что даже если Хун Тиан кого-то ищет, он не может быть его противником! сказать, сила этого человека очень сильна».

Старик с белыми волосами слегка улыбнулся и спросил: «Вы сказали, что его сила очень велика, так что вы думаете, что Шань Пин будет его противником?»

Вэнь Ян, Шан Эр покачал головой, сказал: «Я думаю, что этого не должно быть».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии