Глава 1831: прорыв обороны, огромное влияние различного огня на Кицзя…

«Наносит ли огонь ущерб Ци Цзя, Повелителю Небес?»

Тан И не мог не догадаться, когда увидел, как **** Цицзя боится огня.

«Неважно, да или нет, просто попробуйте!»

Тан И подумал.

Подумав об этом, рука Тан И внезапно махнула.

"Ух ты!"

Пламя Сюй Яняня внезапно взлетело до небес и быстро распространилось в сторону Ци Цзя.

В мгновение ока он распространился на местонахождение Ци Цзя.

«Эй смейте! Различные огни — это порожденные объекты неба и земли. Как вы смеете использовать его против божественного особняка! Вы хотите восстать против Бога, восстать против особняка?»

Бог Аида Ци Цзя взорвался криком. В голосе чувствовалась какая-то паника.

«Только ты или Особняк Бога? Смешно. Я не говорил, что ты демон, и оказал тебе достаточно уважения».

Тан И усмехнулся.

Услышав слова Шепчущего Бога Гья, Тан И был еще более уверен, что различные огни были полезны Шепчущему Богу-Призраку.

Внезапно желание стало еще более сильным, и пламя тщеславного Яньяна, находящегося под контролем Тан И, также безумно горело, непрерывно распространяясь.

"Ух ты!"

В следующее мгновение пламя Ложной Уверенности Янь охватило местонахождение Кицзя и устремилось к Кицзя.

"что!"

Оригинальный Бог Спокойного Неба Гига закричал от ужаса, его огромное тело держалось на задних лапах, пытаясь избежать атаки огня.

Но какая польза?

Пока Тан И желает, разные огни могут сжечь всю долину!

Просто он потребляет немного больше.

Управляя Ихо, Тан И должен потреблять энергию.

Однако у Тан И есть систематическая помощь и бессмертие, которые помогут ему восстановить свои силы и продолжать проявлять различные огни!

Увидев влияние различных огней на Цицзя, небесную черту, Тан И продолжил глотать восстановленный эликсир и продолжал расширять различные огни. Через некоторое время разные огни сожгли всю долину.

В долине, пурпурной, полной яростного горящего пламени, бесчисленного синего дыма медленно тянулись священные небеса.

Господин Бог Кицзя избежал неизбежности, поэтому он попытался поднять синий меч в руке и атаковал огонь, пытаясь убить огонь или предотвратить распространение огня.

Однако, если огонь горит, как его так легко потушить?

Независимо от того, как атакует небесный **** Цицзя и какая сила используется, он не может уничтожить странный огонь.

Кроме того, это также стимулировало рикошет различных пожаров, и горение стало более интенсивным.

Разный огонь, он еще и гордится собой!

Незнакомец на самом деле пытался его потушить, как он мог поддаться!

Таким образом, под постоянным горением различных огней, Ци Цзя, Владыка Аида, также был охвачен различными огнями.

Огромный скелет был окутан бесчисленным пламенем и сожжен.

"Ах!"

Аид, ***** небес, непрерывно стонал.

И на этот раз.

"Бум!"

Под воздействием различных костров скелет на теле Ци Цзя претерпел явные изменения.

Первоначально кости бога Цицзя были фиолетовыми, очень ярко-фиолетовыми, не такими глубокими, как огонь Тан Исюяняня.

Однако под пламенем ложного огня кости Ци Цзя, Владыки Неба, медленно менялись, и цвет постепенно становился все светлее и светлее, и он становился все светлее и светлее!

Пурпур на костях бога Аида Гиги на самом деле был сожжен странным огнем!

Когда он был сожжен другим огнем, Ци Цзя, повелитель богов, также продолжал стонать и кричать, угрожая Тан И: «Люди, вы смеете восставать против особняка бога и осмеливаетесь использовать врожденные вещи, такие как огонь, для разбирайся с Божьим Особняком!Знаешь ли ты,что это смертный грех против богов?Советую тебе прекратить как можно скорее.Если нет-ты будешь наказан небом,и не будет тебе места на небе и земле !"

«О, смешно осмелиться заговорить, даже если он так мертв.

Тан И пренебрежительно усмехнулся и вообще проигнорировал **** Цицзя.

Кроме того, он также ускорил движения своей руки, постоянно подстегивая пламя Сюй Яояня, делая пламя Сюй Янянь более интенсивным.

Недолго!

Пурпур на теле бога Аида Кицзя был сожжен, как будто сгорели все слои краски, нарисованные на нем, и все кости на теле вернулись к нормальной белизне!

И после того, как все кости на основном теле небесной **** Чиа вернулись к нормальной белизне, ее дыхание угасло в одно мгновение.

При этом не менее половины из них томятся.

Кроме того, дыхание Кицзя, Владыки Неба, все еще убывает.

"Это... это замаскированная защита?"

Увидев эту сцену, Тан И на мгновение замер, и некоторые не ожидали, что огонь произведет такой эффект, когда он сожжет **** Цицзя!

Прямо сейчас сила Мира Преисподней Чига ужасает.

Атаки могут нанести ужасный урон, по полю расплескались ударные волны.

Лазурно-голубой шар тоже опустошил всю долину!

И защита.

Кости бога Аида Цицзя могут противостоять всем повреждениям, даже если Тан И применит Небесный купол под бонусом нескольких состояний, на него не повлияют никакие следы повреждений.

Следа не может быть оставлено.

Тан И вообще не мог сломать его защиту.

Независимо от того, атака это или защита, лорд Кики очень силен!

Однако теперь дыхание умирает!

У Тан И возникло ощущение, что после потери пурпурного тела небесной **** Тяньцзя его сила теперь уменьшилась как минимум более чем наполовину. Будь то атака или защита, она падала бесчисленное количество раз! !

Теперь, когда вы атакуете Хадзигу, есть хороший шанс, что вы сможете сломать защиту Хакаты.

В связи с этим Тан И был очень удивлен и очень удивлен, и некоторые не ожидали такого результата.

В то время, когда Тан И задумчиво и приятно удивился, Ци Цзя рассердился.

И еще в ярости!

Казалось, что там бушует огонь, которого нельзя было увидеть!

Огонь души в глазах тоже крайне люто бьет.

«Человечество, вы мертвы!»

Бог Аида Ци Цзя посмотрел на Тан И и холодно сказал:

При этом я увидел, как он горит от огня Сюй Яняня, шагая вперед, и быстро бросился к Тан И.

И, быстро приблизившись к Тан И, он поднял синий меч в руке и ударил им Тан И.

Очень внушительно!

Ранее ~www..com~ Когда Доминик Чика атаковал Тан И, он действовал медленно и шаг за шагом. Он не торопился и казался чрезвычайно спокойным.

Перед лицом нападения Тан И он был очень пренебрежительным, несмотря на свое пренебрежение.

Однако и по сей день, когда правитель Цицзя напал на Тан И, он шел, шел рысью, очень быстро и выглядел очень нетерпеливым, совершенно без прежней неторопливости.

Даже взгляд небесного **** Цицзя тоже стал диким, без прежнего кайфа, спокойствия и умиротворения.

Изменения до и после Ци Цзя Мира Преисподней очень очевидны.

Такое изменение явно разозлило Тан И.

В это время также очевидно, что Ци Цзя, Владыка Неба, действительно очень зол, а его глаза и спина горят невидимым гневом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии