Глава 1856: 10 секунд, пусть твой привратник выйдет ко мне

Прибыв на стадион боевых искусств Ди Юньцзуна, Тан И остановился, а затем собрал всю свою силу и крикнул: «В следующем Тан И, пожалуйста, попросите привратника прийти на сцену боевых искусств!»

Из-за использования силы крик Тан И внезапно распространился по всему Ди Юньцзуну.

Нет, теперь следует сказать, что оно распространилось на все ворота.

В то же время, крича, Тан И слегка показал дыхание своей силы, накрыв своим дыханием весь Ди Юньцзун.

Почувствовав силу Тан И, я услышал голос Тан И и услышал только громкий шум. Многочисленные фигуры вышли из разных мест Ди Юньцзуна и собрались к Яньвучану.

Все эти фигуры являются учениками. Они держат в руках оружие, быстро передвигаются и выглядят очень хорошо обученными.

После того, как эти ученики пришли в Яньвучан, Тан И был окружен в центре, и все выглядели настороженными.

Тан И не заботился об этих учениках, он позволил им окружить себя, а сам стоял спокойно и спокойно.

По мнению Тан И, эти ученики тоже какие-то муравьи. С его нынешней силой, пока они протягивают руки, трясут ногами или смотрят им в глаза, они могут убить их, так почему бы не обратить на них внимание.

Какое дьяволу дело до состояния муравьев.

Таким образом, ученики Ди Юньцзуна собирались в Яньвучане все больше и больше, от сотен до тысяч и, наконец, до десятков тысяч!

Yanwuchang Университета Коннота длится всего несколько минут, и он полон людей.

Тан И был окружен бесчисленными учениками в центре учеников.

И на этот раз.

"О, ух!"

В небе раздались взрывы взрывов, и я увидел несколько фигур, появившихся с неба, а затем вставших над возвышенностью Янвучан.

Этих летающих фигур десятки, большинство из них — седовласые старики, и лишь немногие из них — люди среднего возраста. Эти люди, каждый из которых наполнен дыханием величия и ужаса, выглядят очень Могущественными.

Более того, одежда, которую они носят, отличается от одежды учеников, окружавших Тан И внизу.

Ученики у ворот были одеты в серо-черные одежды, а эти старики, парящие в воздухе, были одеты в белые одежды, как будто они были необыкновенными.

«Ян Фэй, почему ты так разгневан Святым Посланником Небесных Врат? Почему ты должен встречаться с нашим Мастером Земных Врат? Почему ты знаешь, что нарушил правила ворот Святых Врат?»

Высоко в небе старик в белом халате, очевидно, знал Янь Фэя. Когда он открыл рот, он нарушил личность и имя Янь Фэя и задал вопрос Янь Фэю.

Столкнувшись с вопросом, Ян Фэй горько улыбнулся и не мог выразить горечь в своем сердце.

Он не хотел приходить ни на какую землю.

Не хочу участвовать в этом деле!

Но он должен был прийти!

Его сопровождали!

В это время он тоже был беспомощен! Очень невинно!

«Ян Фэй, почему ты не отвечаешь, спрашиваешь, почему я должен вламываться в мою дверь!»

Увидев, что Ян Фэй не отвечает, старик в белом халате снова задал вопрос.

Ян Фэй не осмелился ответить, но посмотрел на Тан И рядом с собой.

Почему бы не ответить?

Он не осмеливается сказать это.

Убийственный **** находится прямо рядом с ним. Если плохое обращение, или что-то не так, по мнению этого убийственного персонажа, он обязательно разгадает его на 100%.

Поэтому он не смеет сказать!

И что он может сказать?

Сказал, что его похитили?

Он сейчас в заложниках?

Можно ли произнести эти слова?

Вопрошающий старик перед ним тоже святой посланник, и все находятся в таком же положении, как и силы друг друга. Как Ян Фэй мог потерять лицо перед такой же позицией?

Поэтому, столкнувшись с очередным вопросом старика в белой мантии, Ян Фэй промолчал.

"Хорошо?"

Увидев, что Ян Фэй снова замолчал, старик в белом халате нахмурился, и когда он собирался что-то сказать, заговорил Тан И.

«Вы не должны смущать его, он был взят мной. Теперь, пока я не освободил его, он всего лишь заключенный, и у него нет власти говорить». — легкомысленно сказал Тан И.

"Заключенный?"

Вэнь Янь, старик в белом халате, удивленно посмотрел на Янь Фэя, а затем посмотрел на Тан И, как будто услышал что-то невероятное.

Старик в белом одеянии также является святым посланником. У него был контакт с Янь Фэем, и контакт был не раз и не два.

Какая сила у Янь Фэя, старика в белой мантии очень ясно, но это сила высшего военного императора, очень могущественная.

Старик в белом халате считает, что даже если он столкнется с Янь Фэем, он не уверен в победе.

Однако в этот момент молодой человек сказал: «Янь Фэй его пленник?»

Его сопроводили сюда?

Это слишком шокирует.

«Да, узник, мне некогда с тобой болтать ерунду, и пусть быстрее выйдет твой привратник».

— нетерпеливо сказал Тан И.

Он только что почувствовал это и обнаружил, что в глубине станции Дьюньмэнь все еще скрывалось несколько мощных дыханий, которые не появлялись.

Он ожидал, что эти фигуры должны быть ключевыми фигурами ворот, и среди них должен быть и хозяин ворот.

И эти старейшины в белых одеждах, парящие в воздухе, должны быть просто малыми, посланными распространять слово.

"Смелый!"

— На самом деле так грубо, я думаю, тебе скучно.

«Откуда взялась собака, осмелимся выпустить нашего хозяина вам навстречу».

— Думаешь, ты что-то считаешь, может наш привратник это увидит, если хочешь?

"...."

Увидев, что Тан И был таким высокомерным, дверь открылась, чтобы хозяин двери вышел навстречу, и старики в белых одеждах внезапно закричали в гневе.

"О. Я даю вам десять секунд. Лучше пусть ваш хозяин выйдет ко мне в течение десяти секунд. В противном случае вы действуете на свой страх и риск!"

Тан И угрожал.

И, услышав угрозу Тан И, старики в белых одеждах у ворот вдруг еще больше разозлились.

"Что вы считаете, почему наш хозяин должен вас видеть. Это смешно."

"Мальчик, не позорься. Только что пришел к нашим воротам, чтобы побеспокоить, а теперь смеешь нам угрожать? Ты действительно вегетарианец?"

«Это действительно смешно, на самом деле пусть наш привратник выйдет, чтобы увидеть вас в течение десяти секунд, кто вы думаете, что вы такой».

"Я так долго был в подъезде. Я никогда не видел, чтобы кто-то осмелился угрожать нашему подземному входу. Сегодня многолетний опыт. Есть бесстрашный человек. осмелился угрожать нашим воротам.Хотя я не знаю, как ты подавил Янь Шэна, но наши ворота не так хороши, как Янь Шэн.

"..."

Старики в белых одеждах у ворот все кричали и смеялись.

...

Тан И проигнорировал слова и начал обратный отсчет.

"10!"

"9!"

"8!"

"..."

Увидев, что Тан И действительно считал, старые старейшины в белых одеждах у двери были немного ошеломлены, а затем рассмеялись.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии